Королева Марго
- Рейтинги:
- IMDb: 7.4 (20,000) · Кинопоиск: 7.60 (16,865)
- Дата выхода:
- 1994
- Страна:
- Франция, Германия, Италия
- Режиссер:
- Патрис Шеро
- Жанр:
- драма, мелодрама, биография, история
- Время:
- 161 мин.
- Возраст:
- age18
- В ролях актеры:
- Изабель Аджани, Даниель Отой, Жан-Юг Англад, Венсан Перес, Вирна Лизи, Доминик Блан, Паскаль Греггори, Клаудио Амендола, Мигель Бозе, Азия Ардженто, Жюльен Рассам, Томас Кречман, Жан-Клод Бриали, Жан-Филипп Экоффе, Альбано Гуетта и другие
Про что фильм «Королева Марго»:
Королева Марго — смотреть онлайн
Похожие фильмы (6)
Показано 5 из 6
Связанные фильмы (12)
Показано 5 из 12
Рецензии зрителей (31)
Положительных: 22 · Отрицательных: 6 · Нейтральных: 3
Королева-маргинал
Не являюсь любителем исторических костюмированных фильмов, тем более снятых по роману (или его мотивами). Как правило, персонажи плохо узнаваемые, сценарий событий скомкан и, чтобы уловить суть происходящего необходимо заглянуть в доступные источники по истории. И лучше это делать до просмотра фильмов, по тому, как, в том числе, этот фильм беден на раскрытие полной картины содержания событий, показанных на экране. Помимо этих деталей, после 1 часа просмотра мне не хватило масштаба декораций, пейзажей и т.д. Одни и те же стены, улицы, помещения и толпы, толпы, толпы. Практически, отсутствует музыкальное сопровождение (или оно еле заметно). Сцена, когда были убиты десятки тысяч людей, я увидел, как поножовщину в переулке. Главные персонажи не акцентированы. Все смазано. Все какие-то одинаковые. Актеры выбраны красивые, но, как персонажи фильма, неинтересные. Марго в начале фильма предстает на экране в образе девушки легкого поведения (впрочем, как и остальные придворные) с соответствующими манерами, а, затем, внезапно перевоплощается в благородное существо, тяготеющее к чему-то высокому. Каков мотив - смутно ясно. Кто там кого любит (и любит ли) тоже непонятно. Фильму не хватает акцентов, остроты, эмоциональности, взлетов-падений в сюжете и поведении героев. Я вынужден не согласиться с другими рецензентами по поводу того, что Париж в XVI веке - это не грязь, которую нам (ограниченно), но показали на экране, а, что-то светлое, чистое, модное, стильное, пахнущее шампунями и духами. Множество есть книг и фильмов, свидетельствующих об обратном - тут же и продукты, тут же и ребенок рождается, тут же и полчища крыс, тут же и что-то разлагается кишащее червями и т.д. Широкополые шляпы - не для красоты, а, чтобы на их поля попадали помои, выливающиеся из окон домов прямо на головы прохожих. Прически даже придворных кишат вшами. Зловонный парфюм (от его концентрации) - чтобы перебить запах грязных тел. Изабелла I - подтверждение, а не исключение. Это Испания. А, Париж, вдруг, почему иной? Рассадник нечистот, эпидемий, инцеста, высочайшего уровня смертности, распутства (последнее - в современном мире так расценивается). Ну, придворные в бочке с тепловой водой плескались (порой и всей толпой) и даже титулованные помирали как мухи (не в младенчестве, если повезет и от самых простых болезней и отсутствия гигиены). Каждая семья старалась родить как можно больше детей. Королевские и титулованные (потомство) - наследников, простые - помощников по хозяйству. А выживали единицы. От чего же? Боженька просто забрал за грех какой-то 10 таких хорошеньких, здоровеньких, чистеньких, зачатых в лоне любви с любящими родителями? А, 30 лет - это уже почти старость без зубов, а не модные наряды, высокие прически, со шлейфом благовоний. \'Ой, ну что за грязный фильм?! Ну, разве это Париж?\' Именно так. XVI век... могли там быть иные сцены секса, нежели показанная в подворотне случка с участием королевы? Сомневаюсь. Откуда было взяться чем-то иному? Так, что грязь, разврат и прочее, с исторический точки зрения (не художественной), в фильме показаны как надо (даже крайне мало). В конце концов, это французский кинематограф, их история, им лучше знать, что и как там у них было. В начале фильма произносится \\\'по мотивам романа\\\'. К чему ждать 100% совпадения с книгой? 5 из 10
'Королева Марго' - прекрасный отравленный фрукт, оргия в Гран-Гиньоле. Роскошные одежды испачканы грязью и кровью, прекрасные лица искажены выражениями экстремальных эмоций, всё вокруг движется слитое воедино в пароксизме страсти и борьбы. Нет фильма более олицетворяющего мой вкус в кинематографе и воплощающего мои идеи о прекрасном, чем этот. Главной 'героями' фильма является чудовищная семья Валуа и узы крови и любви, которыми они связаны. Чрезвычайная схожесть характеров Марго и Екатерины, их положение в иерархии семьи, и следующий из этого антагонизм между ними, подчеркнут многими перекликающимися сценами. Находящиеся словно на противоположных концах спектра – Маргарита с её нарочитым легкомыслием и Екатерина с её жаждой контролировать всё, - объединены своим статусом фетиша и объекта желания для своих родственников мужского пола. Карл IX, герцоги Анжуйский и Алансонский соперничают за их внимание и любовь. Обе женщины привлекательны и обе “по локоть в крови”. Тем, кто считает что в фильме недостаёт романтизма, следует искать не на поверхности. Все сцены, в которых Екатерина и её любимый сын Генрих Анжуйский наедине, полны готичной романтики, шепчутся ли они в потайном уголке Лувра, целуются ли в коридоре на глазах у всех или бросаются друг другу в объятия после его возвращения из Великого Княжества Литовского. Коконнас лжёт Ла Молю о том что Марго в голубом платье смотрит на них из окна и плачет, но она далеко, в белом платье, и плачет по Карлу, чьей кровью залиты они оба. Она могла бы убежать к Наваррскому, с которым нет любви, убежать повидаться в последний раз с Ла Молем который любит её, но она остаётся с Карлом, которого любит сама. Это ли не романтика? Ла Моль, хоть и прекрасная, но пылинка на биографии Маргариты, в этом и трагедия и красота их романа. Она действительно ему не суждена. Мужчинами её жизни всегда были и будут её братья, её муж, и её бывший возлюбленный де Гиз - ради них и против них она будет плести интриги, проводить дипломатические переговоры и организовывать мятежи, их она будет любить и ненавидеть. Финальное бегство в Наварру не более чем иллюзия свободы от самой себя, окончание юности Маргариты и ещё один шаг к её превращению в настоящую наследницу династии Валуа.
Королевские амбиции режиссера
Патрис Шеро неоднократно говорил, что, создавая 'Королеву Марго', он снимал «всё что угодно, но только не исторический фильм». И действительно многое в нём революционно даже для конца ХХ века: придворные говорят на простом языке, близким молодёжному сленгу, и демонстрируют нательные одежды чаще, чем парадные. Сцены Варфоломеевской ночи поражают своим натурализмом, а лица и жесты всех героев - естественностью человеческих реакций. С этого фильма началась мода на осовременивание исторических сюжетов, на перекраивание исторических реалий 'под замысел режиссёра'. С особой миссией справилась плеяда лучших европейских актёров: Изабель Аджани, Даниель Отой, Венсан Перес, Доминик Блан, Жан-Юг Англад, Вирна Лизи. Фильм был номинирован на Золотую пальмовую ветвь Каннского фестиваля, но в итоге получил только две награды этого кинофорума: Приз жюри и Серебряную премию за лучшую женскую роль. Зато выиграл сразу пять премий «Сезар». Жаль, что музыка была обделена вниманием критиков. Она уникальная и тоже в определенном смысле революционная. Благодаря этому фильму я открыла для себя новое имя и приобщилась к творчеству израильской певицы Офры Хазы. Её песня «Elo Hi» звучит в финале фильма: Да, есть много сокрытий Лика И невозможных любовей. Как мы рождаемся В эту жизнь? Что остается? Песня исполнена не на французском или любом другом европейском языке, а на иврите. Получается, что для Патриса Шеро остросюжетная история – повод для философских размышлений о смысле жизни и способ перекраивания помпезных «парчовых драм».
О, Франция, куда ты докатилась?
Тут многие говорят о том, что этот фильм основан больше на исторических событиях. Ничего подобного. В те времена женщины ходили с распущенными волосами, не вели себя так вызывающе. Трактирные девки, прелюбодейки, может быть, я не спорю. Но придворные дамы - никогда. Далее: вы обратили внимание, что они пьют и из каких сосудов. Сказать? Не понятную жидкость коктейльных рюмок жидкость, что разумеется не могло быть во времена Карла Девятого. Со средневековья французы пили только вино и только из кубков. Если не верите, сходите в Лувр. Затем фильме вообще не соблюдается придворный этикет. Вспомните, хотя бы венчания Маргариты, когда будущую королеву Франции пихнули в подушечку аналое. Да не один бы дворянин себе такого не позволил бы. Тем более королевской крови. Да и вообще если честно сама Марго изображена здесь ни как союзница короля Наварсского и возлюбленная благородного Ла Моля, а как продажная уличная шлюха. Я могу продолжать, долго, но если я начну критиковать с точки зрения историка, то боюсь здесь не хватит и четырех томов 'Войны и мира'. Но, по моему, моих доводов было вполне достаточно, чтобы убедить вас, что фильм далек от исторических фактов. Теперь, когда мы разобрались с историей - перейдем к сюжету. Наверное не стоит говорить, что в фильме практически отсутствует сюжет А. Дюма (отца). Я считаю, что режиссер просто хотел снять отсебятину, и пользуясь всемирной безграмотностью, приписал своей бездарной постановке благородное имя Дюма (отца). Да и вообще весь этот филь я бы назвала ' Взгляд на мир через призму дьявола. Настоящая любовь - изображена здесь как разврат. Честь- как бесчестие, настоящее понятие дружбы, как постоянные ссоры и перепалки. Ни тебе благородства, ни тебе чести. Кино, как и литература, должно человека воспитывать, а не развращать. Да, не ожидала я такого от французов. Самое забавное, что Дюма, хоть и не наш соотечественник, но только у нас в России умеют по его романам снимать фильмы. Не исключением стали и наши 'Королева Марго' и 'Графиня де Монсоро'. Ну и напоследок скажу, что весь сюжет в фильме задушен грязью, развратом и бескультурьем.
Из грязи в...
По мотивам романа Александра Дюма. И, наверное, по мотивам исторических событий. И нечто такое давно напрашивалось. Но воплотилось лишь в середине 90-х. Всё ж таки восприятие эпохи раннего Нового времени, а вернее Позднего средневековья у нашего и не нашего зрителя почти исключительно романтическое, даже если речь идёт о кровавой резне. Рефрен из 'Бриллиантовой руки' про 'на лицо ужасных и добрых внутри' в восприятии тех событий менялся на 'лицо прекрасные, злобные внутри'. Да и в самом деле - ну как королевский двор может быть без балов, реверансов, шикарных платьев и напомаженных и припудренных аристократов. И если уж они и запачкались, то непременно на пути к прекрасной даме с благородной дуэли. Тем 'веселее' смотрится эта экранизация романа Дюма, особенно на фоне нашенского сериала, полностью отвечающего традиционному зрительскому восприятию, романтизировавшему героев. Патрис Шеро пошел если и не по парадоксальному пути, то по необычному. Красивые наряды? Практически ни одного. Вернее, они доведены до свинского состояния. Красивые люди? Да их просто из грязи почти и не видать. Да и чему удивляться, коли в тогдашнем Париже и водопровода не было, а стирка производилась прямо в Сене. Так что натурализм здесь всего лишь возвращает к исторической истине. Впрочем, есть и ещё одна фишка - герои Дюма вырастают из этого мрака и даже ему тождественны. Помнится, в одном из наших шедевров (Начало) это было выражено в одном из диалогов: - Человек - это зло, грязь, подлость и предательство. - Да, он грешит, но в какой-то момент он спасает от бегущей по дороге лошади неизвестного ему ребёнка, и сам умирает - сияющий, чистый... Шеро, видимо, и представляет зрителю Марго и Наваррского в качестве таких 'чистых'. Прямо-таки, Эра милосердия из другого отечественного киношедевра - там, кстати, тоже что-то было про разруху и, главное, войну. Варфоломеевская ночь из этого ряда - разрухи и религиозных войн. И в этой тьме ночи неидеальные Генрих и его жена почему-то, вопреки логике целесообразности, спасают Ля Моля и Карла IX. Есть и совсем пафосная, но грязная сцена, в которой братья глумятся над 'шлюхой' Марго, а та даёт им отповедь по поводу любви - не так уж и важно, плотская она или платоническая... Может, это и есть воплощение нового времени - времени гуманизма? Режиссер вроде б ещё и спорит с Макиавелли - цель Наваррского в виде французского престола лежит через умерщвление Валуа, а он поступает наоборот - спасает их. Вернее, его - короля. Так что Шеро ещё и в основания французской государственности с ее равенством и братством заглядывает. Во всяком случае, его натурализм, в отличие от многих адептов метода, не столько копается в грехах человеческих, сколько откапывает в них нечто благородное. Ещё один неожиданный ход - музыка Бреговича. Удивительно, что она звучит по-французски, хотя югослав от своего балканского стиля не отступает. И определение народная порой хочется заменить на 'музыку черни'. Хотя, несмотря на Венсана Переса и Изабель Аджани с Отоем, по-настоящему звездит трагический Карл IX - Жан-Юг Англад. И обвинитель, и жертва и судьба...
Невкусный поцелуй, холодный, как могила
Твоя любовь, мой друг, дороже клада, почётнее короны королей, роскошнее богатого наряда, охоты соколиной веселей, ты можешь всё забрать, чем я владею, и в этот миг я сразу обеднею,' - влюблённый граф Лерак де ля Моль, обращённый гугенот, разговаривает у Дюма и Шеро со своей королевой сквозящими трагедией, кровавым потом сочащимися в батист королевского белья цитатами из шекспировских сонетов, а не сладкими строчками другого своего современника, близкого себе географически, лингвистически, придворно Ронсара. В 'Королеве Марго', как ни в одном другом французском романе, много Шекспира, много осязаемой, испарениями живой и мёртвой плоти пропитанной конфликтности сильных мира и ярых телом, много парчи, бархата, страусиных перьев, золотого шитья корсажей и плундр, скакунов-чистокровок, звона шпаги и бокала, балов и приёмов в фантастические одеяния облачённых послов, охот псиных и соколиных, яда и благовоний, религиозности и некромантии, а также кровосмешений - буквальных и фигуральных, в смысле инцеста и в смысле недискриминированного кровопролитья. Живой, минимально окрашённой вымыслом (за полным почти отсутствием реально не существовавших персонажей) истории в нём много - и национальной травмы. Потому что смена королевской династии на рубеже шестнадцатого-семнадцатого веков стала для французов самой серьёзной исторической травмой до франко-прусской войны. Вообще в эти два десятилетия оказались спрессованы закаты нескольких правящих европейских домов первой категории. В Англии иссякли Тюдоры и пришли к власти шотландцы Стюарты, в России свято-блаженно и беспотомственно скончался последний отпрыск Рюриковичей царь Федор Иоаннович, ввергнув страну в период едва не стоившей ей государственности смуты, и даже эрцгерцог австрийский Максимилиан так и не смог жениться ни на ком после неудавшегося своего сватовства к Ксении Годуновой, что означало смену на венском троне габсбургских ветвей. Однако только во Франции смена династии произошла в условиях не бесплодий и безбрачий, но априори цветуще многодетного - десятерых детей родила Екатерина Медичи Генриху Второму, из которых семеро дожили до совершеннолетия - и борзого, бестрепетного, умелого в борьбе за власть и её сохранение королевского семейства Валуа. Обращение в прах всех прокреативных усилий Екатерины, всей её гребли под себя и под своих, всей мощи её истового, хитро-утробного, готового всё и всех устранить с королевского пути детей материнства - пугало, вызывало смешанное со святотатственным ужасом недоумение, ставило под вопрос самоё основу династического правления. Дюма первым сформулировал непроизносимое: семья, особенно первая семья в государстве, не может, не имеет никакого права герметично замыкаться на себе, но обязана раскрываться вовне при всех даже рисках такого самообнажения, иначе вырождение самоненавистью и психический (если не телесный) имбридинг прикончат её эффективнее любого внешнего врага: под собственную лилиями украшенную мантию попадёт отравленная книга, в чресла миньона, а не королевы прольётся августейшее семя, коронованная восковая фигурка превратится из средства любовного приворота в орудие убийства. Роман наполняют обычно мало характерные для Дюма символы: действие, кроме эпизодов охоты (и той - ближней, в лесу Сен-Жермен-ан-Ле, замка, где родились все последние Валуа), практически полностью замкнуто в стенах Парижа времен Филиппа-Августа, а большую часть времен - спрятано за крепостными укреплениями Лувра и Венсенского замка, а потому духота, затхлость, смрад разлагающейся крови пропитывают его насквозь; зловещий флорентиец, парфюмер, знаток ядов и чёрной магии, 'производитель королей' (то есть очиститель тронов от предыдущих монархов) живёт на мосту, соединяющем Лувр с левым берегом, не выпуская детей Медичи из замка на свободу; рукопожатие с палачом Кабошем, отсутствие то есть социальной брезгливости, прорыв из сословного мрака французского Ренессанса в современность, спасает дворянина от пытки, но не спасает от смерти; тюремщик берёт деньги за собственное убийство с присказкой 'Надо же на что-то жить!' Основная эмоция братьев-королей по отношению к Маргарите - это инцестная, нездоровая, вредящая политике и политесу привязанность. Им жальче сестры в постели Генриха Бурбонского, чем трона для него, но именно супружеская верность Маргариты - не телесная, но высшая - верность общим только для двоих интересам - проводит Генриха через все опасности и сохраняет ему голову для будущей короны. Лицо Екатерины (Вирны Лизи в фильме Шеро) по мере накопления необходимых для закрепления трона за её сыновьями трупов всё больше напоминает череп, материнство её убийственно, усилия - в герметичности ею же закупоренной семьи - смертоносны для своих же. Вообще эстетика семьи Валуа у Шеро - это высокая и страшная эстетика смерти: 'Погребение графа Оргаса' Эль Греко напоминает сцена обретения гугенотами тела адмирала Колиньи, в мизансценах 'Резни на Хиосе' Делакруа решена Варфоломеевская ночь, освежеванную плоть с картин Френсиса Бэкона напоминает отравленный матерью и умирающий от индуцированной эболы король Карл. То немногое, что есть в этом мире живого, здорового и радостного, лежит за стенами дома и вне генеалогии семейного древа. В дружбе, в товариществе, в плотской, не различающей религии, любви, в отрыве от корней и наследственных привилегий. Только отрыв этот не всем по силам, но лишь тем, кого, как будущего Генриха Четвертого, семейные, сплоченные, единым фронтом стоящие Валуа - освободили от матери, почвы и тридцати тысяч сторонников-единоверцев. И, как оказалось, тем и благословили.
Не та Франция, не тот Париж, не тот Дюма, не та Марго.
Фильм мог бы быть хорош, как фильм, не имеющий ничего общего ни с реальными историческими событиями, ни с романом А. Дюма. Экранизация начинается со свадьбы, повлёкшей за собой одну из самых кровавых станиц истории Франции - Варфоломеевскую ночь. Та самая ночь, в которую рухнул Сен-Жерменский мир, завершивший третью религиозную войну. Ночь, в которую по разным данным погибло до 30 тысяч протестантов и после которой ещё около 200 тысяч покинули Францию. В фильме же события и последствия этой ночи значительно уменьшены, а масштаб ограничивается лишь Лувром. А что это за Лувр такой? Неужели так бледно выглядел королевский дворец с многовековой историей? Да и вообще обрывки улиц и других окрестностей Парижа, которые минимально представлены в фильме, предстают перед зрителем как какая-то провинция. Отдельно также можно отметить и подбор актёров. Он никакой... На момент съёмок Даниелю Отою было 44 года и в фильме он выглядит на 44 года, хотя его герою - королю Наваррскому было всего 19. Его жена, 19-летняя Марго, выглядит на свой возраст, но мы видим её шлюхой, готовой переспать с первым встречным и троими родными братьями. Такой ли была Марго на самом деле мы уже не узнаем, но точно не такой её видел Дюма. Какими же остались впечатления? Я бы однозначно не стала рекомендовать этот фильм как экранизацию 'Королевы Марго'. Вполне сойдёт за своеобразную интерпретацию событий, происходивших во Франции 1572-1574 гг.
Полночь в Париже
Бесчисленное множество протестантов пало жертвами кровавых религиозных войн, но критический максимум был достигнут в Варфоломеевскую ночь. Борясь за право верить в Бога без филигранной театральности католицизма, протестанты с остервенением отбивались от обязанности преклонять колени перед нетленными святыми мощами, чтобы вынужденно преклонить колени перед палачом, занесшим топор над их головой. Отринув таинства и «бежав» из роскошного лона церкви, протестанты устлали своими изувеченными телами дорогу к Лувру. С легкой руки «черной королевы» Екатерины Медичи, или как ее еще называли «банкирши», с молчаливого согласия ее сына, короля Карла IX, весь честной французский народ получил «лицензию на убийство». И под монотонный шепоток, доносящийся из тысяч исповедален, как под шелест страниц Библии, проливалась кровь и слезы. «Королева Марго» Патриса Шеро – кино к зрителю лояльное лишь отчасти. Конечно тем, кто знаком с одноименным романом Александра Дюма, понять все тонкости кулуарных страстей королевской рати не составит труда, для остальных же многообразие имен, титулов и попросту одинаковых лиц станет причиной путаницы, воцарившейся в голове. Безупречное таинство брака объединило в одном грандиозном кадре всех: католиков и протестантов, братьев и сестер, любовников и любовниц, убийц и жертв. Все эти герои, навалившись на неподготовленного зрителя, словно толстощекий католический священник в «парчовых одеждах», впрочем, быстро занимают свои места в этой красивой и омерзительной в своей правдоподобности постановке французского режиссера. Патрис Шеро не стремится быть беспристрастным. Уже на первых секундах картина даст трещину - конфессиональные разногласия двух незнакомых людей. Режиссер ненавязчиво вставляет иглы в семейство Екатерины Медичи - фетиш, который он воссоздал на экране и посредством которого теперь вскрывает зарубцевавшиеся раны истории Франции. Распущенность, насилие, кровосмешение, психические расстройства – не это ли представляет из себя католическая верхушка великосветского общества? Генрих Наваррский же, словно загнанный борзыми собаками кабан, отчаянно пытается найти союзника в одном из наездников. На фоне этих бесчинств и распрей, словно в театре теней, размытыми блеклыми силуэтами на окровавленных белых полотнах разыгрывается тихая, а потому вопиющая история любви королевы Марго. Шлюха – первое, что слышит добровольный наблюдатель о Маргарите де Валуа. Была ли она шлюхой потому, что вольна была любить того, кого хотела, а может быть потому, что любила всех католиков без разбора. Возможно, потому, что была своим братьям не только сестрой, а может быть просто потому, что была пешкой в бесконечной шахматной партии с мамой-ферзем и бесхребетным братом-королем. Шагая по одной клетке на протяжении двух с половиной часов по направлению к протестантам, среди которых она нашла и друга, и любимого, Марго чудом, а может быть опытной рукой гроссмейстера, смотрящего с икон, осталась жива, как бы ею не жертвовали. Стоящая в груде смердящих разлагающихся гугенотов, красавица с фарфоровым лицом и небесными глазами, она могла быть Богородицей протестантов, если бы они так рьяно ее не отвергали. «Королева Марго» будучи картиной, изображающей ужасы Варфоломеевской ночи, остается сугубо женским кино. Заглушив фоновые шумы, вроде истеричных воплей жертв кровавой католической жатвы, можно услышать только тишину и едва слышимые всхлипы гордой королевы, которая была счастлива, пока не любила, но стала несчастной, полюбив. Изабель Аджани сотворила не просто целую эпоху в становлении свободной женской личности, но канонизировала Марго в качестве прекрасного лика религиозной войны. И если сухое безжизненное лицо Медичи, женщины, которую никто никогда не любил, стало знаменем, под которым убивали, насиловали и калечили, то чистое и ясное лицо Маргариты было знаменем, под которым любили и надеялись.
Ещё одна экранизация классики
Этот фильм представляет собой ещё одну экранизацию классики. Экранизацию бездарную, но почему-то всеми обласканную и увешенную всякими призами. Смотреть два с половиной часа на грязь за свои деньги мне как-то не понравилось. Во-первых, от Александра Дюма не осталось ничего, кроме названия. Собственно, авторы фильма не придумали ничего нового, как всегда взяв авторский сюжет и вывернув его наизнанку. Дюма вообще не повезло - достойные экранизации его книг можно пересчитать по пальцам. Это, наверное, кара ему такая - он сам никогда не относился щепетильно к истории - брал исторических персонажей, в основном общеизвестных, королей и прочих аристократов, и всю их биографию перекраивал по-своему, так что по его романам историю изучать никак нельзя. Беда в том, что выкидывая из своих фильмов первоисточники, кинематографисты не могут внести в них чего-то такого, что могло бы конкурировать с литературными находками великого писателя. Во-вторых, 'Королева Марго' выглядит так, будто её снимали на помойке. Что, Париж действительно был таким? Сочувствую парижанам. Да и персонажи похожи на бомжей. Хуже всех Генрих Наваррский - неухоженный, с ужасной причёской на голове, с лицом запойного пьяницы. Ужас! В-третьих, актёры старше своих персонажей примерно примерно раза в два. Историческим прототипам было тогда около двадцати. Артистам, их играющим - всем под сорок! Смотрел я на Наваррского и думал: 'Это что, король? Откуда у короля такой несчастный, забитый взгляд?' И понял: в своём уже не юном возрасте артист Даниэль Отой не может найти мотивации для своего персонажа, которому в момент действия книги было всего девятнадцать. Оттого и творилось тогда во Франции чёрт те что, потому что мотивация у двадцатилетних мальчишек (пусть и королей-лидеров масс протестантов и католиков) и сорокалетних дяденек совершенно разная. Тот же Генрих Наваррский через пятнадцать лет был уже совсем другим человеком с каким-никаким жизненным опытом и вёл совсем иную политику. Поэтому состарив персонажей авторы показали не молодых и зелёных максималистов, а патологических идиотов, не способных на хоть какой-нибудь диалог и ведущих страну к гражданской войне. Единственный более-менее разумный политический шаг- брак гугенотского короля и католической принцессы, и тот был задуман не этими молокососами, а женщиной в возрасте Екатериной Медичи. Но и брак этот ничего не изменил, ибо мальчикам хотелось шашками махать. 1 из 10
Королевское кино!
Красоту и чувственность этой картины передать словами невозможно, но я всё же попробую. Три вещи меня совершенно поразили. Первое – хореография. Ибо движениям актёров в данном фильме не подобрать иного определения, кроме слова танец. Те, кто фильм не видел, не подумайте, что речь идёт о мюзикле, нет, лишь об особенной пластике, присущей его персонажам. Созданная ими реальность динамична, как вихрь, кружащийся в такт музыке, то замирая и печально опадая, то взвиваясь к небесам. Каждый жест, каждое движение актёров выверено, как в музыкальной постановке, они взаимодействуют друг с другом, словно партнёры в танце – энергией всего тела. Каждая сцена фильма постановочна до мелочей, персонажи ведут себя театрально, их движения подчёркнуто грациозны, что в некоторых эпизодах доведено до гротеска, до неприкрытого и почти неприличного пафоса, но, как ни странно, это лишь придаёт картине особый шарм. Когда прекрасный, как Адонис, любовник, встаёт с постели и, обнажённый, обхватив себя руками за плечи, медленно выходит на середину комнаты и там, склонив голову, опускается на одно колено, это больше напоминает концовку балетного танца, нежели плотских утех. Страдая, он не забывает принять живописную позу и делает это намеренно, в расчете не на свою оставленную в постели даму, но на невидимого зрителя, что созерцает его по ту сторону экрана. Осуществить столь смелый ход без ущерба фильму может далеко не каждый режиссёр, а только истинный Мастер. Патрис Шеро не боится преувеличивать, не пытается сгладить театральность эффекта, напротив, он намеренно акцентирует внимание на красоте момента, и это напоминает провокацию. Его кино это не искусство, замаскированное под жизнь, но жизнь, больше похожая на искусство. Но как бы ни была прекрасна эта жизнь, она жестока. Весь фильм на тебя, зритель, будут изливаться потоки крови, так что в конце ты почувствуешь во рту её солёный привкус, будто твоё собственное сердце начало кровоточить, но если при этом ты не будешь зачарован, оплетённый искусной магией, значит и сердца-то у тебя нет, а во рту солёно лишь от поп-корна. Второе – костюмы. Не знаю, способен ли далёкий от этой сферы человек оценить по достоинству всю грандиозность данного творения. Лично мне, как художнику по костюму, эта тема близка, я могу предаваться ей часами, но буду краткой. Существует множество фильмов, с костюмами исторически верными, ещё больше – с костюмами красивыми, есть фильмы с костюмами по-настоящему оригинальными. Но много ли найдётся фильмов, в которых исторически неверный костюм, который при этом нельзя назвать особенно оригинальным, и даже не всегда можно охарактеризовать словом «красивый» настолько изумителен? В чём же главная фишка костюмов данной картины, обеспечившая сногсшибательный эффект и номинацию на Оскар? Дело здесь даже не в самом костюме, а в способе его ношения. Так же как и режиссёр не побоялся довести красоту позы до последней, самой верхней черты, так и художники не побоялись расстегнуть горгеры на шеях испанских грандов, спустить рубашку с плеч короля и выпустить королеву гулять по городским улицам в непристойном корсете. В одежде персонажей мы видим такой же гротеск, что и в их поведении – чем больше липкого пота на теле героя, тем ниже сползает с плеч ворот его рубашки и чем белоснежнее платье героини, тем сильнее оно будет залито кровью. Любителям рюшек и кудряшек здесь делать нечего. Вы увидите кровь, пот и грязь. Все герои будут выглядеть так, словно они только что встали с постели, где предавались разнузданным оргиям (собственно, практически так оно и есть). Свободный, расхристанный внешний вид словно призван компенсировать внутреннюю несвободу. Положение, в которое поставлены персонажи королевского двора, положение вынужденное и закреплённое за ними от рождения, несколько объясняет ту обречённость, что пропитывает фильм, словно едкий пот предсмертной агонии. Созерцая на экране удушающую жару, вы сами ощутите жар – тонкие рубашки придворных будут липнуть к их телам, а длинные, немытые волосы падать на лицо. Но каждая новая непотребная деталь сыграет в плюс этому фильму, который, однако, не назовёшь эпатирующим, ибо творящаяся на экране жестокость показана настолько эстетично, что этот эстетизм в данном контексте уже сам по себе является преступлением. Эрос убийства и разрушения пронизывает картину, погружая тебя, зритель, в средневековье, причём более глубокое и древнее – в некое архетипическое средневековье всего человеческого рода, без конца и без краю. Вот почему искателям исторической достоверности предлагается отправиться вслед за любителями рюшей – «Королева Марго» не тот фильм, по которому следует изучать историю. Отдельным пунктом хочется отметить цветовую гамму. Краски фильма очень сдержанны, вы не увидите здесь открытых цветов. Каждый оттенок глубок и чуть приглушён, словно припылённый налётом времени. Но как же гармонично перекликаются между собой, например, расцветки платьев девушек из хора на королевской свадьбе! Будто бы они написаны на холсте масляными красками. Видеоряд фильма цитирует старинные полотна – деликатностью цветовых переходов и безупречной композицией. Мягкое свечение синего в костюме Ля Моля, атласная лазурь платья королевы Марго, тревожный бардо, в котором разгуливает её коварный брат, багряно-коричневый, золото и охра, всё здесь единый ансамбль, всё здесь Высокий Стиль. И, наконец, третье – кастинг. Немного найдётся фильмов, в которых мой взыскательный глаз радовали бы не один или две персонажа, но все до единого. Каждый герой здесь – попадание в десятку. Чего стоит одна только королева-мать, сеющая вокруг себя смерть и чьё лицо, кажущееся на фоне чёрных одежд особенно бледным, в некоторые моменты удивительно напоминает зловещий череп. По-своему хорош каждый из её распущенных сыновей, я даже не знаю, кого из них назвать наиболее колоритной персоной. Рядом с ними король Генрих выглядит птицей иной породы, но образ его не меркнет, а лишь усиливается. О главной же героине хочу сказать лишь одно. Много восторгов было посвящено небесной, почти запредельной красоте Изабель Аджани. К сожалению, о её актёрском таланте говорят всегда во вторую очередь, что кажется мне верхом несправедливости. Изабель Аджани, безусловно, является одной из красивейших женщин планеты, но именно это и есть второстепенная деталь в образе гениальной актрисы, с одухотворённым лицом, которое невозможно забыть. Именно из этой одухотворённости и рождается её красота. Её тандем с Венсаном Пересом представляет собой не только одну из самых красивых, но и самых талантливых кино-пар. Знаю, что не все оценят фильм. Большинство будет выискивать в нём историчность и правильный покрой воротничка. Меня же во время просмотра не покидал вопрос – КАК это сделано? Какими средствами можно достигнуть такого кристального совершенства? 11 из 10
Mes catholiques, mes protestants, reunis tous ensemble dans la Maison de Dieu. C'est un symbole ce mariage, ca va tout arranger!
По моему мнению, роман Александра Дюма «Королева Марго» нельзя причислить к шедеврам мировой литературы. Он захватывающий, интересный, хорошо написанный, но неправдоподобный, чрезмерно романтичный и автор явно предвзято настроен к Екатерине Медичи. Режиссер Патрис Шеро, собравший лучших европейских актеров, взял самое лучшее из романа Александра Дюма и снял свое видение Франции XVI века, раздираемой Религиозными войнами. С первых минут фильма режиссер погружает зрителя в мир настоящего Средневековья – грязь, кровь, копеечная стоимость человеческой жизни, распущенные нравы французского двора. Патрис Шеро рисует потрет Франции, раздираемой страшной религиозной войной, когда «брат идет на брата, отец отдает на смерть сына». «Королева Марго» показывает политическую изнанку Франции XVI века со слабым королем Карлом IX, за спиной которого орудуют шакальи группы католиков и гугенотов. Ни Адмирала Колиньи, ни Герцога де Гиза не интересует благополучие страны, они лишь преследуют свои политические и военные цели. Варфоломеевская ночь - в видении Патриса Шеро, - кровавая оргия распущенности, не имеющая никакого отношения к религии. В течение 10 минут автор рисует панораму звериной жестокости людей, потерявших всякую честь и человечность, перерезающих глотки женщинам и детям и изгаляющихся над трупами ради удовольствия. Жан-Юг Англад создал убедительный образ слабого и болезненного Карла IX. Он понимает, что является игрушкой в руках матери и влиятельных лиц Франции, но ничего не может сделать с этим. Актер показал Карла IX как доброго и не приемлющего насилия человека, способного оценить настоящую дружбу и преданность, но вынужденного жить по законам шакальей стаи. Даниэль Отой воплотил Генриха Наваррского, в будущем Генриха IV, ставшего заложником и проходящим свою «школу несчастья». Король Наварры вынужден стать сторонним наблюдателем истребления своего народа, но он, в отличие от братьев Карла IX, остается способным на человеческий поступок. Вирна Лизи воплотила Княгиню Тьмы и Дьявола во Плоти в обличие королевы-матери Екатерины Медичи. Она единственный участник политической жизни, пытающийся обеспечить будущее Франции. Екатерина Медичи «держит руку на пульсе» всех событий в стране, расставляет фигуры на своей «шахматной доске» и пытается протащить на трон Герцога Анжуйского, но судьба уготовила для королевы-матери иную участь. Несмотря на всю пролитую Екатериной кровь к ней можно испытывать чувство своеобразного восхищения и сочувствия, можно даже процитировать Оскара Уайльда: «В нашей жизни не осталось ничего красочного, кроме порока». Зрители, привыкшие к «горящим на экране» Адели Гюго, Анне, Камилле Клодель и Пенелопе будут поражены игрой Изабель Аджани. Маргарита де Валуа – воплощение королевской холодности, сдержанности и надменности. Изабель Аджани показала трагедию женщины, всю жизнь бывшей игрушкой в руках других, выданной замуж за нелюбимого человека и имеющая только любовников в качестве дозволенной фронды. Тем не менее, Маргарита де Валуа стала единственным персонажем, имеющим достаточное мужество, чтобы встать на защиту нелюбимого супруга и ставшая его руководителем в «школе несчастья». Как Жанна Моро в «Любовниках», Изабель Аджани показывает трансформацию Маргариты де Валуа, когда в ее жизнь приходит истинная любовь в лице Ла Моля. Она преображается в женщину, дышащую полной грудью и готовую совершить подвиги ради своей любви. Игра Изабель Аджани более сдержана, чем в ее иных шедеврах, она больше играет мимикой, глазами, голосом, но это не делает образ Маргариты более слабым. Финальная сцена «Королевы Марго» способна сжать сердце и вызвать желание аплодировать актрисе стоя не на меньшем уровне, чем аналогичные сцены из «Истории Адели Г.». Смотря этот фильм хочется поблагодарить Изабель Аджани за то, что она не растрачивала свой актерский гений на второсортные фильмы, а всегда берегла себя для лучших ролей. Другие актеры также сыграли на высоте. Паскаль Греггори в образе Герцога Анжуйского, мечтающего занять место Карла IX. Мигель Бозе в образе надменного лидера католиков Герцога де Гиза. Доминик Блан в образе подруги и сообщницы Маргариты де Валуа Анриетты Невер. Ветеран французского кино Жан-Клод Бриали в яркой эпизодической роли Адмирала Колиньи; список других актеров и их ярких образов можно продолжать до бесконечности. Подводя итог, хочется сказать, что получился великолепный фильм, интересный для любого любителя хорошего кино. 10 из 10
Кровь на глаза наворачивается
Август 1572-го года. Францию раздирает на части религиозная война. Чтобы восстановить мир в стране, сестре католического короля Карла IX – гордой принцессе Марго - приходится выйти замуж за протестанта Генриха Наваррского. Однако сразу после свадьбы случается кровавая резня знаменитой Варфоломеевской ночи, организованная коварной Екатериной Медичи. Гибнут тысячи протестантов, а один из них, тяжело раненный дворянин Ла Моль, в отчаянной попытке спастись стучится в дверь королевы Марго… Дорогостоящая картина 50-летнего французского режиссёра обращает на себя внимание крайне нетривиальным подходом к хрестоматийному первоисточнику, роману Александра Дюма. Патриса Шеро в кино долгое время держали за пришлого из смежной - театральной режиссуры. Хотя это была шестая его постановка в кино, славу Шеро принесли именно театральные проекты. Так же, как великие сценические реформаторы, например, Питер Брук или Анатолий Эфрос, Шеро не оставлял попыток освоить язык кино. И некоторые его опыты с киноплёнкой дали весьма любопытные результаты. La Reine Margot стала заметным событием, далеко отстоящим от прочих экранизаций популярного литератора. Шеро по-особому ощущает и интерпретирует физическое пространство, активно нарушая сложившуюся традицию мизансценирования кадра. Он очень плотно заселяет его лицами героев, и в итоге получается кино, где в визуальном ряду едва ли не главными становятся комбинации лиц. Породистые аристократические лики актёров завораживают и придают этой картине какой-то особенный и неповторимый шарм. За изобилием лиц обнаруживается разгадка одной из центральных метафор: персонажи стремятся не только вытеснить друг друга с занимаемой около трона территории, но и будто вытолкнуть конкурента из кадра. И таким визуальным воплощением соперничества обозначают борьбу за королевский престол. Сделанные не без учёта требований современной высокой моды костюмы не просто хорошо сидят, но ещё и носятся с определенным шиком – как будто на показах Pret-A-Porter. Тем самым уже не остаётся ни малейшего повода для ассоциаций с 'парчовыми' псевдоисторическими экранизациями, которые ежегодно выпекаются, как пирожки, мировой кинопромышленностью. Шеро максимально избавляет пространство кадра от характерных атрибутов эпохи, унифицируя как городские улицы, которые выглядят театральными декорациями, так и одеяния массовки, которая более походит на тусовку средневековых 'рокеров'. Необычным образом стилизованы не только костюмы, но и царящие нравы. Так церемония венчания Маргариты де Валуа постепенно перерастает в светскую party, больше напоминающую современный свинг-клуб, члены которого озабочены, главным образом, поиском партнеров для секса. Кровь здесь становится больше, чем просто внутривенной жидкостью: её обилие определяет как общую цветовую гамму, так и тональность фильма. Особо показательна в этом смысле большая сцена Варфоломеевской ночи, в которой массовая резня обретает характер дикого разгула перебравших дозу тусовщиков. Благодаря очистке кадра от исторических деталей убийства при всем их натурализме смотрятся чисто метафорически, поскольку в пространстве экрана уже не остаётся места ни для чего другого, кроме плоти - живой или мёртвой. Несмотря на наличие сверхпопулярного текста-оригинала, эта версия в целом представляется сугубо эстетским явлением, впечатляющим не столько фабулой и интригой, сколько смелостью режиссёрской трактовки.
Теория хаоса
Никто так не пиарил исторические перипетии родного шестиугольника, как сплетник Дюма-отец; при этом также никто не наводил тень своих выдумок на плетень достоверных фактов с такой простодушной искусностью, как все тот же папаша Дюма. Взявшись перенести на экран «Королеву Марго», Шеро поступил исключительно эгоистично: кто кому друг, брат, сват, кто вообще тогда правил? – со своей режиссерской колокольни он и не думает вводить непосвященных в курс дела, сразу запуская руки в месиво имен, титулов, интриг и заговоров. Ему-то, как французу, и так все ясно, а остальным необходима определенная подкованность в том, qui est qui, дабы вдумчиво следить за происходящим. События, предшествующие расправе над гугенотами, лихорадочны, неразборчивы и показательно беспорядочны, и, несмотря на дальнейшую относительную прямолинейность, первозданный хаос остается основной характеристикой картины. Увязнув по колено в происходящем и не питая особой надежды на историческую справедливость, остается полагаться разве что на свою сенсорику, ибо «Королева Марго» есть кино исключительно чувственное, апеллирующее не к интеллектуальной заинтересованности в конкретном событии, но атакующее устоявшееся понятие эстетики. В самом деле, Шеро создает альтернативный 1572 год, параллельный реальному: в то время, как в Европе давно уже цветет Ренессанс, он изображает едва ли не темное, животное Средневековье. Грязная плоть главенствует над пышными нарядами, Лувр полон не роскошного убранства, но сырости и серости, что темница. Это не экранизация в строгом смысле слова, ибо от произведения там осталась лишь основная фабула. «Королева Марго» есть мрачная фантазия контрастных цветов о Варфоломеевской ночи и ее последствиях, полная образов, но не фактов: прекрасная Марго-Аджани, как призрачная надежда на способность красоты действительно спасти этот бренный мир, демоническая Медичи-Лизи, воплощенное зло под личиной матери, болезненный Карл-Англад – грандиозное полотно, где линии намеренно размыты. Если бы историю преподавали языком ощущений, мы бы в первую очередь знали о смраде гниющих трупов и об удивительной красоте пятен крови на белом платье, а сумбур рассказа казался бы единственной возможностью поведать о пандемии религиозной чумы. Реальность так часто уступает вариациям на ее тему. 8 из 10
Могу назвать этот фильм одним своих любимых. Я думаю, это сразу определит все что я скажу далее об этом фильме. А сказать я могу только одно, это прекрасно сделанный и изумительно исполненный фильм. Стоит понимать и разделять некоторые моменты, касающиеся этого фильма. Этот фильм вообще-то совсем не исторический, а снятый по мотивам, не просто исторических событий, а исторических событий в пересказе Александра Дюма. Но при этом 'Королева Марго' все же является экранизацией одноименной книги, она представляет собой пересмотр и, можно даже сказать, еще одним вариант тех же событий. Книги Дюма, и роман 'Королева Марго' в частности, очень романтические, приключенческие произведение, в какой-то мере довольно наивные и трогательные. В этой постановке убран всякий налет чего-то подобного. Здесь все показано, быть может даже, с наиболее неприглядной стороны. Но это сделано стильно, со вкусом. Это сделано красиво. На мой взгляд актеры для этого фильма подобраны просто прекрасно. Если бы это был чисто исторический фильм, возникали бы некоторые вопросы и не состыковки. Но в данной ситуации все просто идеально. Игрой Аджани, образом королевы Марго, я была просто покорена, и стала ее ярой поклонницей. Этот фильм действительно стоит того, чтобы быть увиденным. Только не стоит ожидать увидеть тех самых героев романа Дюма, это уже герои Шеро. 9 из 10
Американские школьницы в тяжёлых платьях
Сразу честно признаюсь, что не смогла досмотреть фильм до конца - выключила где-то на 10-й минуте. Но я всё-таки решила оставить рецензию, так как фильм произвёл на меня глубокое впечатление, и, возможно, кому-нибудь оно пригодится. Не буду описывать все исторические и не очень ляпы - без них не обходится ни один фильм и, сами по себе они не страшны. Я остановлюсь только на том, что мне бросилось в глаза и побудило отказаться от дальнейшего просмотра. Вначале идёт сцена свадьбы. Очень интересная трактовка: принцесса замкнулась в гордом молчании, она борется до последнего, не желая выходить за навязанного ей короля, но вот её толкнули в спину, она что-то вякнула и это сошло за 'да'. Но, допустим, что так и надо, именно так и делалась в те далёкие дикие времена политика. И шушуканье придворных о том, кто и когда спал с Марго можно списать на естественную человеческую потребность поговорить о главном, свойственную людям во все времена; и её собственное скованное, неестественное поведение можно списать на то, что она намеренно нарушает приличия и этикет, демонстративно выражая неприязнь к Генриху... Но потом идёт сцена праздника, и у Марго и её придворных дам куда-то исчезают нижние платья - они остаются в одних атласных корсетах (о фасоне которых мы промолчим) – но ведь на дворе 15 век, дамы и господа! И наши милые дамы, небрежно развалившись посреди какого-то двора, где люди танцуют что-то под задорную музыку с чёткими ударными, сплетничают о мужчинах. По завершении этого разговора подруга Марго идёт соблазнять Генриха. И что вы думаете она делает? Не угадали. Она выходит на позицию, откуда лучше всего её будет и видно и стратегически распускает кудри и трясёт ими как породистая игривая лошадь. Этого я уже не выдержала. Я верю, что соблазняя парней американские школьницы ведут себя именно так. Но ведь фильм-то не о них, а о дамах высшего света времён правления Бурбонов! А они вели себя совершенно иначе... Это ужасно: когда ожидаешь увидеть хороший исторический фильм, а тебе показывают чёрте-что... 1 из 10
грязь и пошлость
Посмотрела вчера фильм с Аджани. Отвратительно и мерзко. Актриса конечно во всех отношениях хороша, но на роль Марго она абсолютно не подходит. Настоящая Марго была блондинкой, небольшого роста и слегка полновата и Екатерина Медичи в этом фильме слишком сухая. В фильме много неточностей, особенно раздражало то, что все дамы были растрепаны, как трактирные девицы. Хотя в то время волосы были собраны и уложены на голове аккуратно. По костюмам вообще шок, с чего там прованские кружева из этохи Людовика 13 (воротнички) у некоторых мужчин!, платья дам не соответствуют, тем что были во время царствования Карла 9. Все костюмы достаточно серые и мрачные, а на самом деле должны были быть богатыми, расшитыми золотом. Для меня точность костюма в подобных фильмах очень важна. Здесь абсолютный ноль. Моя любимая версия по прежнему остается наш многосерийный фильм 'Королева Марго' - великолепие костюмов, превосходные актеры (Добровольская, Харатьян, Сотникова, Жигунов, Васильева, Юрский, Ефремов, Певцов, Караченцев, Боярский и др.). Подробное изложение в 18 сериях!
Объективная оценка
Я - ярая фанатка эпохи религиозных войн во Франции, разбираюсь во всех интригах того времени, знаю всех основных государственных деятелей того времени. Потому собираюсь взглянуть на данный фильм со стороны истории, не беря в счет искажения исторических фактов, допущенные Александром Дюма (всем известно, что он был весьма волен с историческими фактами). <b>Что расходилось с историей:</b> 1)Не понравились портреты героев. Игра тысячу раз убедительная, ничего не могу сказать против, но портреты словно чужие. Екатерину Медичи можно узнать только по черным одеждам - она слишком сухощавая. Генриха Анжуйского сыграл весьма обаятельный актер, но по лицу Генрих вышел самым отрицательный персонажем, подлым и коварным, хотя на самом деле таковым не являлся. Играющий его актер скорее подошел бы на роль Генриха де Гиза. Карл Девятый очень хорошо сыграл, но внешне опять-таки не похож. У настоящего Карла Девятого была короткая стрижка. Маргарита Валуа вообще не похожа. С точки зрения истории внешность этой героини весьма туманна: в исторических источниках современники описывают ее как 'темноглазую брюнетку', а на сохранившихся портретах у нее густая рыжая шевелюра. Как это объяснить? Генрих Манн в своем романе 'Молодые годы короля Генриха Четвертого' говорит о том, что Марго носила парик. Дюма, насколько я помню, не заостряет внимание на ее волосах. Но глаза Маргариты по-любому должны быть темными - в фильме же они пронзительно-голубые. 2)Не понравилось изображение Маргариты Валуа. На самом деле она отнюдь не была так романтична, и отношения с Ла Молем были всего лишь песчинкой в океане ее беспорядочных половых связей. Но это уже вопрос к роману Дюма, а не к авторам фильма. Однако мне понравилось изображение Варфоломеевской ночи. Действительно убедительная резня! Было и противно, и стыдно за людскую жестокость. <b>Что расходилось с сюжетом романа:</b> 1)Не понравилось, что очень скомканным оказался образ Коконнаса и герцогини Неверской. В книге они были чрезвычайно яркими и харизматичными персонажами. 2)Не понравилось, что авторы фильма значительно укоротили концовку, не показали сцену пытки и казни Ла Моля и Коконнаса, которая зацепила меня, когда я читала книгу. Но понравилась игра актеров: она просто на 5+ <b>Итог:</b> фильм очень красиво снят, хорошая, даже замечательная игра первоклассных актеров, зрелищные драки и неплохое отражение истории. Однако из-за своих многочисленных неувязок и недочетов большее впечатление фильм произвел бы на человека, не читавшего книгу и знающего историю того времени очень поверхностно. Этот зритель остался бы в восторге, потому что, несмотря ни на что, фильм получился стоящий. Поэтому 8 из 10
Изабель, королева Франции
В первую очередь неплохо бы определиться с жанром. Если это экранизация - то уж больно фантазийная. С этим, думаю, никто спорить не станет. Исторический фильм? Но тогда, господа, при чем тут роман Дюма? Захватывающие фантазии господина Дюма имеют к истории примерно такое же отношение, как сказка о Красной Шапочке. Поэтому мы имеем дело, скажем так, с 'вариацией на тему' текста Дюма, выдержанной в актуальном, модном натуралистичном духе. И чтоб крови побольше, волоса порастрепанней. Кстати, меня всегда удивляло, что в фильмах с претензией на 'историчность' (не в исторических) все ходят грязные и нечесаные. Как будто мыло везде выдают по талонам, и воду перекрывают заодно. Типа, контркультура и антигламур. Наш ответ Голливуду, вроде того. Ну что ж, всякий субъективный взгляд имеет право на существование. Правда, лично я если за что и ценила Дюма, то за идеалистичных стереотипных героев. Мол, когда Женщины были Настоящими Женщинами, Мужчины - Настоящими Мужчинами, а маленькие зеленые твари - настоящими маленькими зелеными тварями... Дюма - сказочник, и в этом его сила. Шеро - тоже, наверно, сказочник. И, хоть он и француз, но, похоже, настоящий последователь братьев Гримм - у них в одной только 'Золушке' отрубили пятку, палец, выклевали 4 глаза, не считая мелких членовредительств) 'Королева Марго' - это просто еще одно эффектное прочтение традиционной французской сказки. Эффектное и страшное прочтение. Так самостоятельными героями фильма становятся страх и отвращение. Показная чернуха местами становится просто ненатуральной. В своем усердии Шеро переигрывает. И тогда его выручают актеры. Их игра очаровывает. Она затмевает пятна крови и отбивает вонь. Даже самый предвзятый любитель сдержанной аккуратной картинки, вроде меня, поддается их обаянию. И фильм в любом случае захватывает, в любом случае покоряет. Королевы Марго из романов Дюма нет и никогда не было, и ей все равно. Но вот королева Изабель, подлинная королева Франции и Наварры, есть. Она - дикий, безумный фантом. Но она прекрасна.
С книгой и рядом не стоит!
Мне очень понравилась книга 'Королева Марго',я очень обрадовалась когда узнала, что французы сняли фильм...и меня ждала некоторое разочарование. В фильме есть плюсы, но больше минусов. Итак по порядку: Плюсы: Хорошо подобраны актеры, за исключением Генриха Наварского и Шарлоты де Сов. Генрих в фильме слишком стар, а должен быть почти ровесником Марго, а Шарлотта напротив слишком молода - в фильме показуют юную девушку, как на самом деле это была красивая и взросла замужняя женщина. Хорошие костюмы. Прекрасная Марго. Восхитительный Ла Моль Минусы: Перекаверкали сюжет книги, от книги остались только события(и то далеко не все),а упорядочивали их как хотели. Дюма описывает красивую любовь Ла Моля и Марго, а в фильме из Маргариты делают самую настоящую шлюху. Еще мне не понравился сценарий, в этой книге можно бы придерживаться всех диалогов, просто что нибудь добавляя или переделывая в рассказе автора. Так же мне интересно где его вообще снимали?От роскошного Лувра остался только прах. Общая обстановка далека от ощущения Королевского дворца. В этом фильме полностью переделали конец книги! Медичи получилась какой-то 'недо Медичи' В фильме нет всех тех сложных и умных интриг, авантюр, убийств. Вообще братья очень любили Марго, а тут они относятся к ней как к последней шлюхе. Некоторые персонажи упущены... В общем фильм мне не понравился, книга гораздо лучше и интересней.
Нельзя показывать слабость никогда.
Варфоломеевская ночь. Ночь на 24 августа 1572 года. Жестокая ночь, окропившая землю кровью ни в чем не повинных гугенотов. Вечная религиозная война между протестантами и католиками, дворцовые интриги и перевороты, подлость, жестокость, алчность и убийства. Эпоха ядов, мастерски приготовленных служащими королевы. Эпоха крови, лившейся в стенах дворца и на улицах, оставившей следы на руках правителей. Вначале было слово, и это слово было 'король'. И не было ничего, кроме королевского слова. Чаще слова были сказаны необдуманно, а подписи на документах о казни поставлены в спешке. Жизнь людская, словно пуговица на королевском наряде, которую можно было легко отрезать. Во имя бога совершались преступления, с именем бога на устах умирал и Карл IX. Патрик Шеро достаточно точно, насколько я могу судить, передал атмосферу XVI века, ознаменованного Религиозными войнами. Фильм «Королева Марго», основанный на романе Александра Дюма, сочетает в себе как реальные события, так и придуманные. На экранах мы видим не только хронику исторических событий, но и терзания Марго, ее чувства, мысли, ее боль – то, что не способна рассказать история, но что способен поведать пытливый ум писателя и режиссера. Я видела этот фильм давно, а сегодня пересмотрела вновь. Кинокартина меня впечатлила. Вы спросите: чем? Я с каким-то душевным трепетом отношусь к давно ушедшему и прошедшему, меня привлекает эпоха средневековья, вызывает огромный интерес. Два с небольшим часа прошли для меня как одно мгновение, которое впитало в себя пыль веков, запах крови и тлена, сладострастия и лжи. Изабель Аджани в роли королевы Марго ослепительна и убедительна. Фраза, которую она произнесла при разговоре с Генрихом Наваррским, наиболее запомнилась мне и подтолкнула меня к размышлению. Она звучит так: «Скрывайте свои чувства, прячьте страх, не показывайте горе. Будьте беспечны, как будто вы свободны. До сих пор вы делали это успешно. Нельзя показывать слабость никогда. Показать, что ты любишь кого-то, значит обозначить для них жертву, вручить им власть над вами и средство уничтожить вас. Нельзя им показать свою любовь». Я с уверенностью могу назвать «Королеву Марго» одним из лучших и любимых мною исторических фильмов. 10 из 10
Страница 1 из 2