Конек-Горбунок

Рейтинги:
IMDb: 7.3 (1,300) · Кинопоиск: 7.80 (19,633)
Дата выхода:
1947
Страна:
СССР
Режиссер:
Иван Иванов-Вано, Александра Снежко-Блоцкая, Виктор Громов
Жанр:
фэнтези, мультфильм, семейный
Время:
57 мин.
Возраст:
age0
В ролях актеры:
Алик Качанов, Георгий Милляр, Валентина Сперантова, Леонид Пирогов, В. Ястребова, Галина Новожилова, Анатолий Кубацкий, Георгий Вицин, Георгий Черноволенко, Нонна Ястребова

Про что фильм «Конек-Горбунок»:

Жил-был в Царь-столице грозный царь. Задумал он взять в жёны Царь-девицу и послал за нею Иванушку, крестьянского сына. Вовек бы тому не добраться до красавицы, если б не волшебный помощник, сказочный Конёк-Горбунок.

Конек-Горбунок — смотреть онлайн

Рецензии зрителей (3)

Положительных: 1 · Отрицательных: 0 · Нейтральных: 2

Нейтральная Xiphactinus audax 16.02.2023 👍 3 · 👎 7

Скучный Иван, но забавный царь

<i>«Ай-яй-яй!» © Самая уморительная фраза царя</i> Редкий случай, когда мультяшной экранизации сказки предшествовал игровой фильм. В отличие от версии Александра Роу, «Конёк-горбунок» 1947 года гораздо бережнее следует первоисточнику. В этом есть и плюсы, и минусы. Стихотворная форма диалогов приводит к тому, что мультфильм <i>является отчасти мюзиклом</i>, и слишком частые песни изрядно надоедают. Кроме того, во многих сценах (особенно в финале), <i>музыка звучит слишком пронзительно</i> – таков бич большинства старых фильмов и мультфильмов. Есть недостатки и по-серьёзнее. Например, <i>Царь-девица воспринимается слишком эгоистичной</i> и незаинтересованной в судьбе Ивана, а он, между прочим, жизнью рискует, и не раз. Кроме того, художники, работая над мультфильмом, добавляли <i>слишком много округлостей</i>. И персонажи, и здания, и рисунки на стенах, и волны в океане из-за этого выглядят неестественно. В то же время и достоинствами мультфильм не обделён. Пускай и неидеальный, то тут любопытный спальник, который отличается от других персонажей длинным носом, придающим ему <i>сходство с… евреем</i>. Ладно, кажется, я поспешил с похвалой. Но в любом случае, персонажу удаётся вызвать антипатию, а это важнее всего. Царь из-за округлой бороды и подбородка выглядит недостаточно суровым, хотя озвучка пытается это исправить. Лучшие сцены с участием персонажа – первая поездка на ярмарку и <i>два забавных «ай-яй-яй!»</i>, из-за которых нашкодившим воспринимается уже не царь, а кто-то из его окружения. Жадность монарха тоже вызывает смех, а поскольку смех продлевает жизнь, то я, так и быть, поставлю оценку ближе к положительной: <b>6 из 10</b>

Положительная Andron 27.07.2009 👍 51 · 👎 11

Национальное достояние

Ну вот! А я и не знал, что есть две версии одного и того же мультфильма. Интересно, после того, как отреставрировали первоначальный вариант, планируют ли взяться за более поздний? Убежден, что это того стоит. Посмотрев «Конька-Горбунка» образца 1947 года я, что и говорить, был впечатлен. Представить себе, как можно сделать такое в условиях послевоенного времени, при том уровне развития технологий, весьма и весьма сложно. Это, безусловно, подвиг. «Конек-Горбунок» сделан чрезвычайно красочно, ярко, красиво – так, как собственно и, по моему всегдашнему убеждению, должен быть сделан настоящий мультфильм. С этой точки зрения у меня нет никаких вопросов и претензий. Классика. Национальное достояние. Но вот с позиций оценки мультфильма как экранизации литературного первоисточника некоторые замечания всё-таки напрашиваются. Сразу хочу заметить, что (и это один из основных аргументов в поддержку ранее высказанного мною тезиса) в более позднем варианте некоторые вопросы были успешно решены. Я имею в виду, в первую очередь, урезанность, если так можно выразиться, сюжета. Почему-то у меня «Конек-Горбунок» (как сказка) всегда ассоциировалась прежде всего с (понятно, что основных действующих лиц я в расчет не беру) «чудом-юдом рыбой Китом». И каково же было мое расстройство, когда я понял, что в мультфильме этого колоритнейшего персонажа не будет! Обидно! Или, скажем, то, что принято называть «текст от автора». В сказке все гармонично связано между собой: реплики героев и общее, так сказать, повествование. В мультфильме же многие события остаются, как говорится, «без комментариев». Понятно, что общая сюжетная линия от этого не очень пострадала, но некий колорит, согласитесь, был отчасти утрачен. Тем паче, что и «прямая речь» тоже подверглась серьезной корректировке на предмет сокращения объемов. Безусловно, приходится делать скидку на лимитированный (в силу многих обстоятельств) хронометраж и пр. факторы, ограничивающие простор фантазии и творческие устремления авторов, но факт остается фактом. Тем не менее, даже в том виде, в котором мультфильм увидел свет, он производит впечатление, что и говорить. В моем случае это чувство гордости за страну. Наши мультики – самые лучшие. Были, во всяком случае… 8 из 10

Нейтральная Фюльгья 05.02.2009 👍 37 · 👎 30

Младший вовсе был дурак

Чтобы, будучи взрослым, воспринять этот фильм так, как задумывалось теми, кто его выпустил, - нужно быть советским человеком. Во всяком случае, обладать хоть сколько-нибудь выраженной классовой ненавистью. У меня с классовой ненавистью всегда были проблемы, и поэтому мне искренне жаль этого глупого царя, сварившегося заживо в молоке - боги, какой кошмар, уберите детей от экранов, - и я невольно проникаюсь добрыми чувствами к дьяку, которого нарисовали настолько омерзительным, что его тоже становится жаль - из чувства противоречия. Желание выставить царя смешным придурком, а его советника - гнусным интриганом понятно, но, по-моему, все-таки немного переборщили. Главный же герой - и впрямь! - вовсе был дурак. В неприятности он влезает с завидной регулярностью, а всегда готовый как пионер конек его оттуда вытаскивает. Конек - воплощение настоящего товарища, что в беде не бросит - тоже очень даже подходящий типаж для мультфильма, выпущенного в СССР в сорок седьмом году. В сказке Ершова Иванушка не блещет интеллектом и хорошими манерами - это очень упрямый и грубый парень, хорошо умеющий только держать и не пущать (кобылицу, жар-птицу, царь-девицу). Он не зол, но и не сказать, чтобы добр, решать проблемы предпочитает чужими рука... э, то есть, копытами, но своего не упустит точно. В мультфильме же сей пейзанин еще менее похож на живого человека, он смягчен и отретуширован. И еще у меня сложилось впечатление, что в первоисточнике он был-таки постарше, лет восемнадцати. Ну, то есть, в мультфильме, превратившись в красавца, он, кажется, еще и лет на пять повзрослел... иначе свадьба с царь-девицей (страшная женщина! она старику приказала в кипяток прыгать!) выглядела бы весьма пикантно, надо полагать. Вопрос только в том, почему бы его сразу не сделать чуть взрослее. Ну, Иванову-Вано виднее, впрочем. А вот отрисовка в мульфильме мне лично нравится. Кони такие красивые, лес такой дремучий, базар такой цветастый, кит такой, м-м, фантастический... это еще не 'Аленький цветочек', но для того-то времени... уму непостижимо, сколько было вложено труда в этот почти часовой мультфильм. А детям, конечно, смотреть - самое то. И приключения, и волшебство, и посмеяться есть над чем.