Большие надежды

Большие надежды
Рейтинги:
IMDb: 6.3 (14,000) · Кинопоиск: 6.80 (31,787)
Слоган:
«Загадочная история о поисках счастья»
Дата выхода:
2012
Страна:
США, Великобритания
Режиссер:
Майк Ньюэлл
Жанр:
драма, мелодрама
В качестве:
FullHD
В переводе:
Профессиональный (дублированный)
Время:
128 мин.
Возраст:
age12
В ролях актеры:
Джереми Ирвин, Холлидей Грейнджер, Рэйф Файнс, Хелена Бонем Картер, Робби Колтрейн, Джейсон Флеминг, Юэн Бремнер, Салли Хокинс, Дэвид Уоллиамс, Тэмзин Аутуэйт, Дэниэл Вейман, Джесси Кейв, Тоби Ирвин, Олли Александр, Хелена Барлоу и другие

Про что фильм «Большие надежды»:

В центре сюжета - история молодого человека по имени Пип, который рано остался без родителей и был воспитан взбалмошной сестрой. Серая жизнь Пипа круто меняется, когда он помогает на кладбище освободиться от кандалов беглому каторжнику. Именно этот поступок вскоре приводит к череде головокружительных событий в жизни молодого человека.

Большие надежды — смотреть онлайн

Перевод:

Рецензии зрителей (35)

Положительных: 14 · Отрицательных: 5 · Нейтральных: 16

Нейтральная Диана Ш. 25.03.2020 👍 5 · 👎 2

Грязная Англия

Первое впечатление от просмотренного фильма - это то, насколько же Англия того времени была грязной, серой, помойной. Антураж общей картины передан превосходно, костюмы, здания, весь фильм так и пропитан серыми, мрачными красками в стиле типичной английской погоды. Конечно же, героиня Хелены Бонем Картер, благодаря блестящей и как всегда специфичной игре актрисы, становится ключевой фигурой 'Больших надежд'. Вокруг нее таятся все многолетние истории и загадки, с которыми приходится сталкиваться Пипу - главному герою. Мне показалось, что главный герой в фильме не достаточно вырос. В конце хотелось увидеть личностный рост героя, который осознает, что, одежда, умение держать вилку, состоять в клубе джентльменов - это еще не значит являться таковым. Что в его опекуне Джо и покровителе-беглеце больше 'джентльменского', чем в каждом богаче, показанном в этом фильме. Наверное, такое раскрытие героя, я увижу в книге Диккенса, которую прочитаю с большим удовольствием, благодаря фильму.

Отрицательная taffetarose 13.10.2017 👍 7 · 👎 1

Not so great expectations

Слушая роман Чарльза Диккенса, я получила большое удовольствие. Лихо закрученный сюжет, интересные герои, которым сопереживаешь - классика, как она есть. Для закрепления эффекта, решила посмотреть экранизацию, которых оказалось довольно много. В Википедии пишут, что 'Большие надежды' - это самый часто экранизируемый роман Диккенса. Выбирала, прежде всего, из двух недавних британских фильмов - мини-сериала с Дугласом Бутом и этим 'шедевром'. Дуглас Бут, на мой вкус, слишком слащавый для почти любой роли, а уж для деревенского подмастерья тем более, поэтому начала с фильма Майкла Ньюэлла. И зря. Здесь главный герой, с вечно приоткрытым ртом (привет Киту Харингтону, видно, сейчас мода такая), получился скучным и однообразным, морально-нравственное преображение, которое в книге переживает Пип, ему чуждо. Образ Эстеллы в фильме противоречит книжному оригиналу абсолютно по всем параметрам. Это какая-то другая женщина, не из романа Диккенса. Тем не менее, были и светлые моменты - замечательный Джо Гарджери, искренний и простой; Мэгвич - беглый каторжник (Рэйф Файнс, как всегда, прекрасен), и даже мисс Хэвишем в трактовке Хелены Бонем-Картер вполне терпима. Неожиданно понравился Уэммик, хотя мне он представлялся более сдержанным. В остальном ничего обнадеживающего, к сожалению, нет. Уложить повествование в 2 часа экранного времени, конечно, удалось, но ценой невосполнимых потерь, как в действующих лицах, так и в смысловой наполненности. Это объективно довольно плохая экранизация. Надеюсь, мини-сериал получше будет.

Нейтральная 2230784 04.12.2015 👍 6 · 👎 2

Цигель, цигель...

Мда, так давно хотела посмотреть этот фильм и какое разочарование. Во-первых, пейзажи совсем не британские, откуда они взяты непонятно. Актеры тоже в большинстве своем подкачали, кроме Хелены Картер. Но и тут на была какой-то невыразительной, не было в присущей ей игре экспрессии. Она была как-то даже смешна в этом платье невесты, которое абсолютно не соответствовало исторической эпохи. Грим тоже был сделан не очень искусно - можно было состарить ее гораздо более удачно (добавить пару морщин, изменить тембр голоса на более старческий и готово). Пип был абсолютно невыразителен, не удалось передать превращение из провинциального замухрышки в столичного мажора. У Эстеллы тоже отсутствовала какая-либо мимика. Приходилось верить ее словам на слово, так как эмоции на ее лице не изменялись на протяжении всего фильма. Вообще, такое чувство, что только детям в этом фильме удалось сыграть как надо. Более того, сложилось ощущение, что режиссер куда-то торопится. Все события происходили как в калейдоскопе и было трудно проследить их логику. Раз, Пип прискакал в Лондон, два, прискакала Стелла, три, прискакал каторжник, четыре все дружно куда-то поскакали. А посередине кто-то из главных героев еще и помер+ оказалось, что все герои между собой связаны какой-то тайной и кровным родством. В общем, даже не знаю, почему я ставлю нейтральную оценку... 5 из 10

Нейтральная Кинопоиск 10.07.2015 👍 8 · 👎 2

Надежды, большие и маленькие

Среди воистину святой Троицы самых экранизируемых писателей классической английской литературы, включающей в себя Уильяма нашего Шекспира, Джейн Остин да Чарльза Диккенса, именно последнему, пожалуй, меньше всего везло на удачные, или хотя бы по-настоящему смотрибельные кинематографические воплощения его произведений, укоренившихся не только в британском, но и во всемирном этнокультурологическом пространстве, став частью той всеобъемлющей массы архетипов, на которых и стоит фундаментом все и вся как массовой культуры, склонной к перманентному гипоморфозу, так и культуры элитарной, почитаемой слепым большинством за снобистскую, хотя и, к счастью, напрочь лишенную шелухи любой нарочитой редукции и броской симплификации. Сюжеты книг Диккенса - преимущественно в своей превалирующей части - крайне слащавы, сентиментальны, мелодраматичны, однако и как литературный документ тогдашней исторической эпохи, срез социально-политического быта книги знаменитого британца более чем хороши, хотя и подчас излишне эвфемистичны, а иногда и вовсе в своей внутренней природе мистичны. И найти заветный ключик к пониманию и постижению творчества Диккенса из ныне существующих кинематографистов дано едва ли многим, если не никому, ибо Диккенс не терпит фальши. Очередная, восемнадцатая по счету, экранизация одного из самых заметных романов Диккенса, 'Большие надежды' 2012 года, вышедшая из-под легкого режиссерского пера Майка Ньюэлла, в фильмографии которого практически нереально вычленить единопотоковые тенденции ввиду чрезмерной эклектики и полижанровости, представляет из себя на выходе старательное и не более того, вероятно, даже чересчур, и с опасливым взглядом в сторону классической экранизации Дэвида Лина 1946 года, переложение этого культового романа. Отринув напрочь изощренные игры в постмодернизм, а потому вовсе отказавшись от всяческого нарочитого осовременивания нарратива, но при этом удивительно избежав любых самобытных режиссерских изысков, 'Большие надежды' Ньюэлла производят скорее чисто утилитарное и удручающее впечатление, будто фильм был взрощен в чашке Петри, поскольку буквально все в этой ленте пронизано не искренностью и драматической искрометностью, а тотальной бездушностью, китчевой искусственностью и той вязкой мыльнооперной мелодраматичностью, главной целью которой всегда и во веки веков является искусная манипуляция зрителем, строго коммерческий расчет на возникновение бесконечного потока слез и сочувствий к несчастным героям. Однако на поверку сей расчет оборачивается тотальным просчетом, и фильм на выходе ровным счетом не вызывает ничего, кроме скуки да сплина. Ибо все в нем натужно, ирреально, блекло и как-то по-особенному пресно. Впрочем, даже эти манипуляции чересчур примитивны, слишком прозрачны, чтобы быть проглоченными незаметно. Лента убийственна в своей прямолинейности, подчас переходящей в открытую декларативность, за которой нет ничего - лишь пустота и какая-то несусветная меланхолия, с которой невозможно справиться. В картине Ньюэлла отчего-то просто не нашлось достаточного места для серьезной драмы, для внутренних переломов, насыщенный коллизиями и перипетиями сюжет отутюжен и фактически уничтожен до основания, зато внешний антураж передан с той чрезмерной дотошностью, которая иногда успешно граничит с издевательским фетишизмом и фанатизмом. Это очень формалистский подход, который в отношении классических произведений, увы, губителен и опасен, ибо в погоне за изысканной формой можно просто утратить всю ценность содержания, которое должно быть первично, а не вторично. Фильм Ньюэлла, между тем, пошел по самой простой тропке. Внешний лоск при внутренней ничтожности, когда большая, великая драма становится незначительным происшествием, которому уделяется внимание поверхностно, без погружения в глубины и бездны, огромного наличия которых в романах и повестях Диккенса было бы глупо отрицать. Хрестоматийность самого произведения, увы, накладывает и на фильм свой четкий и невыводимый ничем отпечаток. Отпечаток полного зеро и несбывшихся больших надежд.

Положительная Abstraktio 14.02.2015 👍 8 · 👎 0

Британская классическая литература - поистине неисчерпаемый источник вдохновения, а заодно и верный заработок для британских актеров. Какой роман ни возьми, его экранизировали раз пять, а то и все десять, в кино и на телевидении. 'Большие надежды' Чарльза Диккенса - не исключение. И от очередной постановки, на сей раз от Майка Ньюэлла, сюрпризов ждать не приходится. Насколько я помню книгу, фильм снят довольно близко к тексту, причем рукой мастера - Ньюэлл способен снять что угодно, от очередного 'Гарри Поттера' до легендарной комедии 'Четыре свадьбы и одни похороны', дайте только сценарий. Викторианская Англия, тщательно подобранные костюмы и диккенсовская сентиментальность, которая маскируется под авантюрной интригой, - все, как мы любим. Естественно, 'Большие надежды' могут похвастать впечатляющим подбором актеров. Джереми Ирвин и Холлидей Грейнджер, быть может, и не самые известные исполнители, но их карьеры только начинаются. Да и бэкграунд у них солидный - он сыграл у Спилберга, она играла дочь Джереми Айронса. Но как и в любой постановке от ВВС, главное - второстепенные персонажи. Тут и Рэйф Файнс в роли каторжника, и Хелена Бонэм-Картер, необычайно органичная в образе странной викторианской дамы. И Робби Колтрейн, которого я впервые увидела без бороды Хагрида. И Джейсон Флеминг, чья карьера после блестящего выхода у Гая Ричи, не особенно заладилась, но который все же весьма впечатляющий актер. Есть и приятные молодые актеры, чьи имена пока не очень на слуху. Все это созвездие актеров, а с ними режиссер, костюмеры и декораторы, прилагают массу усилий, чтобы сделать двухчасовой фильм интересным - и если вы прежде не читали Диккенса, у них получится. В общем-то, даже если и не читали, особой интриги в 'Больших надеждах' нет. Но любителям хороших, неспешных британских экранизаций ознакомиться с этим фильмом будет как минимум любопытно.

Нейтральная Кинопоиск 07.08.2014 👍 6 · 👎 0

Несбывшиеся надежды

Среди воистину святой Троицы самых экранизируемых писателей классической английской литературы, включающей в себя Уильяма нашего Шекспира, Джейн Остин да Чарльза Диккенса, именно последнему, пожалуй, меньше всего везло на удачные, или хотя бы по-настоящему смотрибельные кинематографические воплощения его произведений, укоренившихся не только в британском, но и во всемирном этнокультурологическом пространстве, став частью той всеобъемлющей массы архетипов, на которых и стоит фундаментом все и вся как массовой культуры, склонной к перманентному гипоморфозу, так и культуры элитарной, почитаемой слепым большинством за снобистскую, хотя и, к счастью, напрочь лишенную шелухи любой нарочитой редукции и броской симплификации. Сюжеты книг Диккенса - преимущественно в своей превалирующей части - крайне слащавы, сентиментальны, мелодраматичны, однако и как литературный документ тогдашней исторической эпохи, срез социально-политического быта книги знаменитого британца более чем хороши, хотя и подчас излишне эвфемистичны, а иногда и вовсе в своей внутренней природе мистичны. И найти заветный ключик к пониманию и постижению творчества Диккенса из ныне существующих кинематографистов дано едва ли многим, если не никому, ибо Диккенс не терпит фальши. Очередная, восемнадцатая по счету, экранизация одного из самых заметных романов Диккенса, 'Большие надежды' 2012 года, вышедшая из-под легкого режиссерского пера Майка Ньюэлла, в фильмографии которого практически нереально вычленить единопотоковые тенденции ввиду чрезмерной эклектики и полижанровости, представляет из себя на выходе старательное и не более того, вероятно, даже чересчур, и с опасливым взглядом в сторону классической экранизации Дэвида Лина 1946 года, переложениее этого культового романа. Отринув напрочь изощренные игры в постмодернизм, а потому вовсе отказавшись от всяческого нарочитого осовременивания нарратива, но при этом удивительно избежав любых самобытных режиссерских изысков, 'Большие надежды' Ньюэлла производят скорее чисто утилитарное и удручающее впечатление, будто фильм был взрощен в чашке Петри, поскольку буквально все в этой ленте пронизано не искренностью и драматической искрометностью, а тотальной бездушностью, китчевой искусственностью и той вязкой мыльнооперной мелодраматичностью, главной целью которой всегда и во веки веков является искусная манипуляция зрителем, строго коммерческий расчет на возникновение бесконечного потока слез и сочувствий к несчастным героям. Однако на поверку сей расчет оборачивается тотальным просчетом, и фильм на выходе ровным счетом не вызывает ничего, кроме скуки да сплина. Ибо все в нем натужно, ирреально, блекло и как-то по-особенному пресно. Впрочем, даже эти манипуляции чересчур примитивны, слишком прозрачны, чтобы быть проглоченными незаметно. Лента убийственна в своей прямолинейности, подчас переходящей в открытую декларативность, за которой нет ничего - лишь пустота и какая-то несусветная меланхолия, с которой невозможно справиться. В картине Ньюэлла отчего-то просто не нашлось достаточного места для серьезной драмы, для внутренних переломов, насыщенный коллизиями и перипетиями сюжет отутюжен и фактически уничтожен до основания, зато внешний антураж передан с той чрезмерной дотошностью, которая иногда успешно граничит с издевательским фетишизмом и фанатизмом. Это очень формалистский подход, который в отношении классических произведений, увы, губителен и опасен, ибо в погоне за изысканной формой можно просто утратить всю ценность содержания, которое должно быть первично, а не вторично. Фильм Ньюэлла, между тем, пошел по самой простой тропке. Внешний лоск при внутренней ничтожности, когда большая, великая драма становится незначительным происшествием, которому уделяется внимание поверхностно, без погружения в глубины и бездны, огромного наличия которых в романах и повестях Диккенса было бы глупо отрицать. Хрестоматийность самого произведения, увы, накладывает и на фильм свой четкий и невыводимый ничем отпечаток. Отпечаток полного зеро и несбывшихся больших надежд. 6 из 10

Положительная MashaGirl1 27.07.2014 👍 17 · 👎 1

Роман «Большие надежды» Чарльза Диккенса был экранизирован не один раз. Постановка Дэвида Лина была классической, Альфонса Куарона — осовремененной, а недавно вышедший сериал Брайана Кирка — приближенным к оригиналу. Майк Ньюэлл не только учел опыт предыдущих режиссеров, но и создал новую, по-своему уникальную картину. Мальчик Пип встречает беглого каторжника на болоте и помогает ему. Благополучно забыв этот инцидент, он оказывается на попечении у странной и богатой леди, которая знакомит его со своей воспитанницей Эстеллой и обучает. Повзрослев, молодой человек получает наследство от загадочного покровителя и отправляется в Лондон, чтобы выбиться из рабочего класса и стать джентльменом. Но надежды Пипа не оправдываются. Поначалу он теряет самого себя в светском обществе, пренебрегая всем, что было дорого ему раньше. Лишается любви всей своей жизни и не может об этом забыть. И лишь осознав всю лживость и бессердечие окружающих его людей, собственную несправедливость к родным, Пип устраивает свою жизнь, пытаясь исправить ошибки прошлого. Главной особенностью экранизации, а также ее главным преимуществом является английский стиль. Он охватывает все составляющие: постановку действия, декорации и костюмы, музыку, игру актеров. Сам фильм скорее напоминает пьесу. Громоздкое содержание романа разделено на небольшие фрагменты с броскими диалогами — камерные сцены, последовательно совмещенные друг с другом. Прекрасно воссозданные декорации передают атмосферу давней Англии с ее величественными замками, переполненными переулками Лондона и тихой природой окраин. Костюмы соответствуют эпохе и тонко передают характер каждого героя, будь это изношенное платье безумной мисс Хэвишем или же нелепый наряд Пипа, только что приехавшего в столицу. Операторская работа дополняет и подчеркивает стилистику фильма, расставляя акценты то на красивых пейзажах, то на эмоциях героев. Актерский состав ленты впечатляет. Новичок Джереми Ирвин отлично сыграл и обычного деревенского парня, и избалованного роскошью мальчишку, и раскаявшегося и потерявшего многое юношу. Холлидей Грейнджер убедительна в образе гордой и бессердечной Эстеллы. Талантливый Рэйф Файнс был впечатляющ как в роли опасного преступника, так и доброго покровителя. А блистательная Хелена Бонем Картер затмила всех актеров в образе обезумевшей мисс Хэвишем. Чтобы вместить содержание эпохального романа в фильм, длиной лишь два часа, режиссеру пришлось многим пожертвовать. Он упростил отдельные хитросплетения сюжета, при этом сделав их не примитивными, а лишь более понятными. В итоге картина Ньюэлла будет одинакова интересна как зрителям, не знакомым с творчеством Диккенса, так и посмотревшим не одну экранизацию. В ней прекрасно сочетаются уважительное отношение к классическому роману и новаторство режиссера.

Нейтральная catwomen24 31.03.2014 👍 5 · 👎 1

«Разбивай их сердца, гордость моя и надежда, — шептала она, — разбивай их без жалости!»

Экранизация романа Чарльза Диккенса, одной из наиболее известных его работ. История семилетнего мальчика Филипа Пиррипа, сироты живущего у злой тети. Работающего на кузнеце её мужа добряка. После встречи с приёмной дочерью Мисс Хэвишем, Эстеллой столь красивой, сколь высокомерной. Меняющего свои взгляды на жизнь. Отказавшись от столь любимой работы кузнеца из страха презрения. Стремление к лучшей доле и любви уводят героя от всего любимого, и окунает в омут райской жизни. Где все прекрасно, но при этом погружаясь всё дальше на самое дно. Единственное что в этой экранизации заслуживает внимания это игра актеров. Рэйф Файнс (Мэгвич) сыграл великолепно, хоть его появление было не долгим. Хелена Бонем Картер идеально вписалась в роль безумной вечной невесты, это роль её и только её. У Джереми Ирвина получился именно тот самый Пип из книги. Отдельно хочется отметить игру Холлидей Грейнджер. Она добавила свойственных человеку эмоций к образу без чувственной Эстеллы. Стала более естественней. В целом фильм интересен. Яркими и талантливыми актерами. Обстановкой и костюмами. Но чего то не хватило чтобы сталь идеальным фильмом. 7 из 10 P.S. Если при этом вы не читали книгу, то фильм вам понравиться.

Отрицательная Биатрикс 14.02.2014 👍 18 · 👎 8

За Диккенса обидно

И так, прочитав земечательный роман Чарльза Диккинса, который можно с уверенностью назвать одним из наивыдающихся произведением мировой литературы, я решила посмотреть фильм со схожим названием. Начало меня заинтриговало, хоть и были некоторые отступления от содержания. И всё же с уверенностью могу сказать, что начало- единственное положительное, что есть в этом фильме. Остальная часть фильма - полный провал! Абсолютно КАЖДЫЙ персонаж истолкован неверно (возможно исключение составляет Гарджери). Пип - истеричный, слишком истеричный, миловидный парень. К тому же, неумение актёра играть сильные чувства делают его просто смешным. Абсолютно мимо. Эстелла- актрисса красивая, но не Эстелла. Эстелла должна быть бессердечной, не понимать чувств окружающих, а не притворятся, что не понимает их и не рыдать во время каждого разговора. Не Эстелла! Мисс Хэвишем- актрисса замечательная, но роль явно не её. У Хэвишем не было иронии в голосе, да и она была на пару десятков старше. Герберт. Просто отказываюсь это комментировать. Самое отвратительное издевательство этого фильма. И так, смотреть людям, читавшим это произведение, настоятельно не советую! От фильма явно останется неприятный осадок. На месте людей, не читавших, тоже бы не рисковала. Если бы сначала посмотрела фильм, книги даже бы не коснулась. Просто поразительно, как легко испортить шедевр. За начало и Гарджери, 3 из 10

Отрицательная Albus Dalf 30.01.2014 👍 12 · 👎 6

Не оправдались ожидания.

Экранизировать произведение художественной литературы - это задача одна из самых сложных для режиссера. Она либо получается, и фильм можно назвать достойным восприемником книжного оригинала. Либо экранизация получается совершенно провальной, и самое лучшее, что можно сделать - это подписать подзаголовок на афише: 'Пародия на такой-то роман/повесть/рассказ такого-то автора'. Говоря о данной экранизации, я склоняюсь ко второму варианту. С первых минут просмотра поднимается волна недовольства: 'Не так, неправильно, да зачем же это здесь!' и т.д. Об актерах: Хелена Бонем Картер, по-моему, ну совершенно не подходит на роль миссис Хэвишем, а Робби Колтрейн вообще нелепо смотрится в роли мистера Джеггерса. Персонаж Ральфа Файнса еще более менее выглядит не так несуразно. А ведь это великолепные актёры! Вот только жаль, что им дали играть совсем не тех, кого бы следовало. Действие развивается слишком стремительно. И такое быстрое его развитие не приносит никакой пользы. Внутренние переломы и переживания личности остаются либо вовсе не изображенными, либо показанными абы как. Да, есть эмоциональность и даже некий пафос. Но не вяжется это все с идеей Диккенса. Хотелось посмотреть хорошую экранизацию замечательного романа, но, увы, надежды были слишком большими. Не оправдались ожидания.

Страница 1 из 2