Переводчица
- Рейтинги:
- IMDb: 6.4 (114,000) · Кинопоиск: 6.60 (14,039)
- Слоган:
- «Правда не нуждается в переводе»
- Дата выхода:
- 2005
- Страна:
- США, Франция, Великобритания, Германия, ЮАР
- Режиссер:
- Сидни Поллак
- Жанр:
- триллер, криминал, детектив
- Качество:
- FullHD
- Время:
- 123 мин.
- Возраст:
- age16
- В ролях актеры:
- Николь Кидман, Шон Пенн, Кэтрин Кинер, Еспер Кристенсен, Иван Атталь, Эрл Кэмерон, Джордж Харрис, Майкл Райт, Клайд Кусацу, Эрик Кинлисайд, Хьюго Спир, Маз Джобрани, Юсуф Гейтвуд, Кёртисс Кук, Байрон Атли и другие
Про что фильм «Переводчица»:
Переводчица — смотреть онлайн
Похожие фильмы (3)
Связанные фильмы (11)
Показано 5 из 11
Рецензии зрителей (36)
Положительных: 19 · Отрицательных: 6 · Нейтральных: 11
Шон Пенн, Николь Кидман: лишь имена на афише
«Холодный» триллер. Сюжет здесь — лишь «контур». Размышления о значимости ООН вязнут в прямолинейности сюжета. Кажется, что все хитросплетения тут лишь повод для того, чтобы свести в кадре Николь Кидман и Шона Пенна. Но артисты такого уровня, как правило либо притягиваются создавая шедевр, либо отталкиваются друг от друга. Он должен был её подозревать, она - манипулировать им. Сюжет предполагал их сближение. Однако, между Шоном и Николь искры точно не возникло. В кадре не было взаимодействия. Артисты лишь чередовали реплики. Это «отрабатывание» текста вместо проживания ситуации делает фильм стерильным. Их ночной диалог в пустом зале ООН — это крах коммуникации. Её вопрос «В чем меня обвиняют?» звучит не из уст персонажа, а из-под «маски милой блондинки». Кидман так и не поняла, что в этой сцене нужно было сорвать маску, а не поправлять её. Её «маска» блокирует любое взаимодействие. Шон Пенн, конечно чувствовал это отсутствие партнера, и ушёл уходит в глухую оборону. Он не играет Келлера, а Шона Пенна, которому эта 'переводчица' смертельно надоела. Зеркало напротив (Николь Кидман) даже не отражало его самого, а лишь показывало глянцевую витрину. В сцене с пистолетом мы видим триумф актёрского позёрства. Когда Кидман держит оружие у виска врага, мы должны чувствовать, её готовность или просто как у неё дрожат руки. А тут? Кидман держит ствол так, будто это флакон дорогих духов. А Пенн смотрит на неё с подчёркнутым безразличием. Ключевой момент, но никакого накала. Всё спасает лишь безусловное осознание роли Эрлом Кэмероном. Он показывал невозмутимость диктатора привыкшего к насилию. На момент ему было 87 лет и все свои эпизоды он сделал убедительно. В зале ООН всё еще хуже. Мы становимся свидетелями гротескной паники дипломатов, которые по идее должны быть воплощением стрессоустойчивости. Нелепость ситуации в том, что в ООН Сидни Поллак показывает нам массовку, создающую хаос в кадре, а не профессиональных дипломатов. Очевидно, что сценарий нужно было ещё дорабатывать, а Сидни Поллак стал заложником двух больших звёзд. Лишь Эрл Кэмерон был на своём месте самозабвенно подарив нам образ злодея 2 из 10
Начали за здравие, закончили за упокой.
Сюжет, всюду, куда ни посмотри, притянутый за уши, невнятная 'борчиха за Матобо' с каменным лицом Кидман и вопросы в стиле 'что за... я смотрю?' могли бы пройти незамеченными мимо меня, но увы. Если первая половина фильма ставила вопросы и увлекала неким подобием напряжения, то во второй ее половине неминуемо пришло время отвечать на те самые ответы - и они мне очень не понравились, ибо бредовые до невозможности. А уж концовка - это и вовсе полный провал, как по мне, а ведь какие надежды были минуте эдак на 50-й... Все могло быть гораздо круче и не так прозаично. Из актеров запомнился (помимо мумии Кидман) только Шон Пенн, который сыграл отменно. Ну и африканский мотивчик в развязке фильма неплохой. В целом, никакого желания пересматривать это кино нет и не появится никогда. Поставлю 6 баллов, чисто за первую половину фильма, которая удалась на славу.
misinterpretation
«Переводчица» могла бы быть неплохим фильмом, который даже не хочется назвать скучным. Сидни Поллак считается специалистом по триллерам и драмам с политическим подтекстом («Три дня Кондора», «Фирма», «Гавана»). Картина сделана мастерски — хорошие работы оператора Дариуса Хонджи и композитора Джеймса Ньютона Хауарда (кстати, здорово, что не Дэйва Грузина — для нулевых его музыка устарела). Мелодрама благодаря игре Шона Пенна и Николь Кидман вполне сносно уживается с в меру увлекательным триллером. Намеки на Зимбабве и прочие квазидемократические режимы гордых свободных стран третьего мира отдают сверхдержавным высокомерием, но в значительной степени не утратили своей актуальности по сей день, поднимая важный вопрос о последствиях крушения колониальной системы и политической борьбы в странах Африки и Азии. Но все губит сценарий: отправная точка сюжета запускает цепь невероятных, почти анекдотичных событий. Да к трагедии Зимбабве (или Родезии — кому как больше нравится) кажется, создатели фильма относятся не столько сочувственно, сколько насмешливо: можно ли, в самом деле, серьезно относиться к стране, в которой одного из видных политиков зовут Куман-Куман, и все эмигранты которой проживают в Бруклине и регулярно устраивают митинги на улицах Манхэттена. А Николь Кидман, конечно, великая.
Маловато будет
Сразу скажу: фильм неплох. Но не могу самую малость не позубоскалить. Это такой весь из себя интеллигентный и цивильный триллер. Как и почти всегда у Поллака. Отличный продакшн, все прямо с иголочки. И вначале его даже интересно смотреть. Но не раскатывайте губу до пола. Интеллигентный Поллак постоянно сам себя одергивает: не слишком ли интересно выходит? Не переборщу ли я с саспенсом? А вот эта сцена с человеком в маске за окном – не чересчур ли она зловещая? На всякий случай, давайте после нее не будет ничего происходить минут 15: пусть наша интеллигентная аудитория переведет дух. Нет, 15 минут мало, пусть будет 20. А то еще скатимся в дешевое B-movie. А нам ведь надо сохранить реноме «серьезного» фильма. Поэтому экшна будет чуть-чуть, а взрыва достаточно одного. Он ведь хорошо поставлен? Хорошо. Вот и ладно. Что можно сказать про Николь Кидман? Можно сказать, что она симпатяшка. Вот и все, что можно про нее здесь сказать. Потому что она не играет вообще. Просто ходит с испуганно-настороженным видом. Кидман это такая актриса, которой нужен режиссер, понимающий, как с ней работать. Или хотя бы умеющий подчеркнуть ее харизму и внешние данные, как в «Практической магии». Да что там: просто дайте ей волю, пусть играет так, как хочет, это будет, по крайней мере, интересно своей непредсказуемостью, но только не так, как ей говорит интеллигент Поллак, у которого не хватает наглости устроить ей нормальную встряску. А эти диалоги? Они настолько чеканные и продуманные, что звучат ненатурально и доходят только до рассудка, но не до эмоций; разговаривая друг с другом, герои часто говорят по фразе за раз, сказал, как отрезал, а когда начинают растекаться мыслью по древу, их эмоциональные драмы (а драма есть не только у главной героини, но и у охраняющего ее агента спецслужб – куда же без этого) воспринимаются как-то совсем абстрактно. В финале имеется махровый ляп: президента страны (пусть даже это не США) оставляют без охраны в здании, в котором обнаружена террористическая угроза. Наверное, таков стиль работы американских спецслужб. Резюме. Потенциально шикарный сюжет в данном случае стоило бы доверить не аккуратному Поллаку, а типовому голливудскому ремесленнику, который сделал бы задорнее и интереснее. Стоит ли ждать римейка? Я бы подождал. Только с названием надо что-то решать. Оно ну вообще не сексапильное.
Джон, Мэри и Александра Брум подорвались на мине
Фильм Сидни Поллака «Переводчица». Фильм о вроде бы, как о вещах далёких от простого обывателя. Какие-то интриги, да ещё в ООН. Не спеши с выводами, всё в этом мире имеет связь, земля не так уж и велика, а мы не такие уж и мошки. В городе Нью-Йорке, в центральном офисе ООН работает красавица переводчица Сильвия Брум. И всё бы ничего, да как-то подслушала она разговор о готовящейся диверсии, во время выступления лидера одной африканской страны.. Сообщила куда надо, и ей не поверили. Меры приняли, но ей не поверили и приставили к ней агента ФБР. А потом оказалось… Что красавица переводчица приехала из этой же африканской страны, где потеряла всю свою семью. И что с чем, и кто с чем связанны непонятно к тому же агент ФБР в неё не на шутку влюбился. А вокруг атмосфера сгущается, террористы не только автобусы взрывают… Такая вот завязка, такой вот энергетически-кинематографический коктейль. Но идея фильма немного глубже, чем просто политика, просто приключения и просто мелодрама. Идея фильма, как раз в том. Что всё непросто. Непросто жить на свете, и это непросто в какой-то мере зависит от нас. От наших надежд и разочарований, от потерь и поражений. Месть не самый лучший жизненный советчик. Но почему-то кажется, что это единственный способ возвращения равновесия души, утраченной справедливости. Конечно это не так. Конечно равновесие души достигается совсем другими методами. Прощением? По идее, да. Но в чём тогда смысл? Не предательство ли это, своих близких, своих идеалов, своих человеческих понятий, веры наконец? И как быть с теми, кто в нас верил? И тех, кто ещё верит. И вроде бы вечные вопросы, а ответов нет. Ответы нужно искать самому. И у каждого живущего на земле своя война, свои поражения. Только поражения, потому, как победить в этой войне невозможно.
Сразу отмечу, что не очень люблю голливудские фильмы на политическую тематику. А именно из-за их крайней наивности и с примесью поверхностной проамериканской позицией. И нет, это не связано с моими политическими убеждениями, просто не нравится мне показ лишь одной стороны медали. Но «Переводчицу» решился посмотреть из-за актерского состава. И ко всему вышеописанному был морально готов. Но, как оказалось, фильм оказался во многом не тем, к чему я готовился. Да, на первый взгляд тут есть завязка политического триллера: конфликт внутри африканского гос-ва, ООН, геноцид, терроризм. Однако в итоге все это было отодвинуто на второй план, а на первый вышла довольно серьезная драма с личными трагедиями главных героев. Вставки экшен сцен и сцен слежки призваны «разбавлять» долгие диалоги (но не нудные) Сильвии Брум (Николь Кидман) с агентом секретной службы (Шон Пенн), интрига (слабоватая, надо отметить, интрига) об истинных намерениях Сильвии нужна лишь чтобы эффектнее и последовательнее рассказать историю жизни и мотивов переводчицы. Хотя опять же без наивного взгляда на ООН как на «благотворительную организацию» и выставление Штатов, как спасителей мира, не обошлось. Очень необычная получилась любовная линия между персонажами Кидман и Пенна. Точнее ее тут как таковой и нет. Весь фильм Сильвия и Тобин находятся на расстоянии и при этом морально они очень близки. Их объединяет трагедия и чувство потери, чувство который каждый думает заглушить по-своему. Очевидно, что весь фильм держится на актерской игре Николь Кидман и Шона Пенна. Оба отыграли великолепно. Именно за счет их тонкой игры лучшие моменты фильма это как раз таки сцены диалогов этого дуэта. Одними эмоциями они смогли передать очень многое. <b>Итог:</b> возможно, тот, кто хотел увидеть захватывающий политический триллер-боевик, разочаруется, скажет, что фильм затянут, многословен, политики и экшена как такового мало. И будут наверное правы. Но в остальном это хорошая драма для массового зрителя, с хорошо прописанными персонажами, имеющими определенную мотивацию и собственную философию. <b>8 из 10</b>
Словами против пистолетов
Внутренние конфликты каждая страна вольна решать по-своему. Только когда борьба диктатора с повстанцами превращается в геноцид, ему рано или поздно придется оправдывать жестокие меры перед мировой общественностью. И такое выступление очень подходит для попытки его устранить... Свой последний художественный фильм режиссер Сидни Поллак снял о боли и борьбе одной выдуманной, но так похожей на многие реальные, стране под названием Матобо. Судьба ее долгое время находилась не в руках своего народа, а в руках диктатора и выжидающей подходящего момента ООН. Но вдруг будущее Матобо начинает зависеть от одной женщины, случайно услышавшей несколько слов на родном ей языке. <i>«- Я уехала из Африки ни с чем. Ни брата, ни семьи, ни любимого, ничего… Только вера в то, что слова и сострадание – это лучший путь. Пусть он и более медленный, чем пуля.»</i> Работая переводчиком в штаб-квартире ООН, Сильвия Брум является лишь маленьким винтиком сложного механизма. Тем не менее, у нее очень ответственная работа, ведь так важно, чтобы лидеры разных стран смогли найти общий язык и понять друг друга. И вдруг она узнает, что готовится убийство президента Матобо, и тут же в ее жизни появляется агент Келлер, которому поручают расследовать это дело. Сперва он не слишком доверяет ей, поскольку постоянно всплывают подробности из ее темного прошлого. Тем не менее, восхищает его преданность работе и стремление защитить переводчицу, что в отличие от охраны иностранных лидеров, не входит в его обязанности. И неужели эта переводчица столь беззащитна, как кажется? Их отношения такие хрупкие, что сценаристы могли в любой момент оступиться и превратить все в дешевую мелодраму. Но вместо этого они написали трогательную и искреннюю историю дружбы, меняющей жизни. Смотришь на Сильвию и Келлера в финале и, вспоминая их в самом начале, понимаешь, что они спасали не только диктатора и целую страну, а и друг друга. Николь Кидман и Шон Пенн великолепно сыграли таких решительных, сильных людей, потерявших в жизни многое и имеющих полное право желать мести, при этом они недооценивают свою лучшую сторону. После этого фильма я еще больше полюбила этих двух драматичных актеров. <i>«- Вокруг канонада, ничего не слышно… Но у голоса особое свойство: если его возвысить, он сможет превзойти любой другой звук. Даже не крик, шепот, самый тихий шепот — он прогремит громом над армиями, когда говорит правду.»</i> Одна страна. Один диктатор. Два лидера сопротивления. Эдмона Зувани, Куман-Кумана и Ажена Кзолу отлично сыграли Эрл Кэмерон, Джордж Харрис и Кёртисс Кук. Их роли гораздо важнее и больше, чем количество их минут на экране. Эти персонажи заставляют задуматься, как так происходит, что народные герои превращаются в тиранов. Смотришь на этого пожилого человека, некогда написавшего столь мудрые слова, и думаешь, что же заставило его превратиться в того, на чьих руках кровь тысяч людей. И смогли бы двое других быть лучшими правителями Матобо или так же стали бы диктаторами? Хочется верить, что нет. Хочется верить, что у этой выдуманной страны есть светлое и мирное будущее, ведь тогда у похожих на нее настоящих стран тоже есть шанс. А среди всех агентов, помогавших главным героям, больше всего запомнилась замечательная напарница Келлера в исполнении Кэтрин Кинер. Кинокартина является отличным примером своего жанра и очень недооценена. Сидни Поллаку удалось снимать в настоящей штаб-квартире ООН, что создает нужную атмосферу и позволяет взглянуть на этот мир изнутри. Сюжет довольно скрытен, зато здесь есть подсказки, детали, которые помогают расставить все на свои места. Секреты раскрываются тогда, когда герои сами готовы их открыть, весь фильм похож на пазл, что собирается постепенно, добавляя новые краски и отличные повороты событий. Настроение истории – это настроение агентов Секретной службы – всегда нужно быть на чеку, подозревать всех и стараться помешать убийцам. Как бы ни было трудно, персонажи стараются сохранить здравомыслие и обратиться к своей лучшей стороне, хотя они простые люди, которым свойственно порой оступаться. Прекрасно вплетаются в повествование и размышления о силе слова и силе пистолета, о ненависти и прощении, о том, что человек не способен изменить прошлое, зато от него зависит будущее и будущее не только его самого, а возможно и целого народа. Замечательный фильм, завершающий карьеру талантливого режиссера Сидни Поллака. <b>Диктаторов нужно свергать с помощью слов, а не пистолетов. Этот путь медленнее, зато надежнее. Иначе велик шанс, что все повторится, и страна снова будет жить в войне. И кто, как не переводчица, может знать истинную ценность и силу нужных слов.</b>
Правда не нуждается в переводе
После того, как переводчица Организации Объединённых Наций Сильвия Брум случайно слышит разговор о планирующимся покушении на лидера одного из африканских государств, в игру вступают спецслужбы Соединённых Штатов в лице спецагента Тобина Келлера, который подозревает, что Сильвия, возможно, рассказывает не всю правду. Поняв, что она стала мишенью, переводчица пытается сорвать планы убийц…Если только у неё получится остаться в живых, чтобы ей хоть кто то поверил… -«Дипломатия-самый медленный путь». (с) Политический триллер «Переводчица» - в середине нулевых, стал первым фильмом авторства знаменитого американского режиссёра Сидни Поллака, со времён провалившейся в прокате «Паутины Лжи» (1999). И вот, культовый постановщик вернулся в своём фирменном жанре –да к тому же с картиной в которой главную роль исполнила Николь Кидман. Мог ли режиссёр разочаровать? Однозначно -нет. Он снял крепкий, остросюжетный триллер, с закрученной интригой и довольно таки напряжённым финалом. А что ещё нужно от хорошего развлекательного фильма? Участие звёзд первой величины? Мораль? Непредсказуемая развязка? Так это всё Сидни Поллак нам обеспечил. Смотреть фильм, в котором ведущую роль исполняет красавица Николь Кидман, а пару ей составляет один из лучших актёров сегодняшнего Голливуда Шон Пенн- совсем не скучно. А финальная сцена заставит сидеть как на иголках всех, даже не сильно впечатлительных зрителей. А что до того, что эти самые зрители должны будут извлечь из фильма по выходе из кинозала, так эти мысли режиссёр оставил на поверхности. И поймёт их абсолютно любой посмотревший данную картину. Вот только примет ли? Это уже другой вопрос… За назревающий романтической линией между переводчицей Сильвией Брум и спецагентом Тобином Келлером, следить интересно. А прекрасная актёрская игра без труда располагает зрителя к сочувствию к героям. У Сильвии, родившейся и росшей в Африке, в детстве погибла вся семья. Они подорвались на одной из мин, что устанавливали солдаты по приказу жестокого диктатора, которого она теперь пытается спасти от готовящегося на него покушения. А агент Келлер пережил личную трогедию совсем недавно. Ушедшая от него супруга попала в аварию находясь в машине вместе со своим любовником, и оба погибли. Келлер не может с этим смериться, и не как не может подавить в себе злость на того парня. А в одной из лучших сцен картины, между персонажами Кидман и Пенна происходит откровенный разговор. В котором переводчица рассказывает агенту об обычае её родины. По закону её земли- убийцу связывают, и отвезя на лодке к середине реки бросают за борт. На это смотрят с берега родственники погибшего. И если они примут его кончину-то правосудие свершится, но несчастные так и не обретут душевный покой. А если они решат проявить милость, и спасут тонущего убийцу, то их душевные раны затянутся. Это же делает в данный момент Сильвия –спасает человека виновного в гибели её семьи. А Келлер, услышав это, задумывается о прощении для своего уже погибшего соперника, виновного в смерти его возлюбленной… Сценаристы картины Чарльз Рэндольф («Жизнь Дэвида Гейла»), Скот Фрэнк («Достать Коротышку») и Стивен Зейлян («Список Шиндлера») –написали увлекательную, и одновременно с тем драматическую историю, в которой политические игры и сюжет о планирующемся покушении на лидера вымышленного африканского государства- всего лишь фон для истории героев. По своему простых, но в тоже время и сложных. И лично мне очень жаль, что романтика так и не переросла между героями Николь Кидман и Шона Пенна в нечто большее. Потому что каждый из этих персонажей, и переводчица-сирота Брум, и агент-вдовец Келлер-достойны простого человеческого счастья. Но оба подменили его своей работой. А также спасением какого то диктатора, причём с риском для своих собственных жизней… Экшена в картине немного. Но пара погонь, несколько выстрелов и один взрыв всё же будут. И все эти элементы саспенс-кино, умеренно разбросаны по длящейся чуть более двух часов картине. Операторская работа Дариуса Хонджи («Пляж», «Комната Страха») прекрасна, а музыка композитора Джеймса Ньютона Ховарда («Бэтмен:Начало», «Беглец», «Адвокат Дьявола») –в значительной мере нагнетает свойственное фильмам данного жанра напряжение. Из прочих актёров отмечу двоих. Это ранее мне неизвестные Еспер Кристенсен в роли агента Нилса Луда, «копающего» под героиню Кидман, и Джордж Харрис представший в образе Кумана-Кумана -политического противника правящего диктатора. Если первый сумел сразу заставить подозревать его героя в чём то нехорошим, то второй поначалу казался не более лучшим своего политического соперника. Пока не произошла беседа между ним и Сильвией, пытавшийся у него выведать о судьбе своего брата-радикала. Все сыграли на очень высоком уровне. Режиссура Сидни Поллака сделала своё дело –абсолютно всем персонажам картины веришь. В плане того, что это охранники, политики и агенты а не разыгрывающие сценарий актёры… Качество подобных «Переводчицы» лент, лично для меня определяется очень просто. Посмотрю ли я их снова когда не будь в будущем? Насчёт триллера Сидни Поллака –ответ однозначен. И он положителен. Помимо интриги и острых моментов, здесь имеются интересные персонажи и прекрасные актёрские работы. Потому ставлю последнему фильму, этого выдающегося американского кинорежиссёра такую оценку, и рекомендую его к просмотру: 9 из 10
Старый добрый Поллак
Выбирая жанр 'политического триллера', режиссёр изначально понимает, что работает на очень и очень 'определённую' аудиторию. Всё-таки фильму, в котором разговоров подчас куда больше, чем действия не так просто удержать зрителя у экрана. И здесь, как никогда, важно режиссёрское чутье и мастерство. Разумеется, каждый выбирает свой путь, по которому может двигаться сюжет о политических интригах и случайно оказавшихся 'меж двух огней' персонажах. Так, <b>Тони Скотт</b>, работая над 'Врагом государства' больше упирал на динамику и скоростной монтаж, <b>Алан Дж. Пакула</b> в своих лентах всегда выделял именно 'разговорную' часть, и только <b>Сидней Поллак</b>, кажется, сумел грамотно уравнять все компоненты. Сняв эталонные 'Три дня Кондора' со своим любимцем <b>Робертом Редфордом</b> и знаковую для 90-х 'Фирму' с <b>Томом Крузом</b> Поллак раз и навсегда показал, что политический триллер способен быть одновременно динамичным, сложным и увлекательным. Жаль, что 'Переводчица' оказалась последней картиной Поллака, но особенно приятно, что после провальной во всех смыслах 'Паутины лжи' режиссёр нашёл в себе силы вернуться к излюбленному жанру и не сфальшивить. 'Переводчица' показывает, что Поллак в прекрасной режиссёрской форме. Выбор <b>Кидман</b> и <b>Пенна</b> на главные роли заслуживает отдельной похвалы. Оба актёра прекрасно смотрятся на экране и создают замечательный актёрский дуэт. Слава Богу, сценаристам не пришла в голову идея добавить в картину 'любовную линию': именно за счёт той странной близости персонажей, что прекрасно чувствует зритель, но которую открыто не демонстрирует режиссёр и возникает та самая 'химия', которую невозможно 'сымитировать' - она либо есть, либо её нет. Герой Пенна, измученный работой и тяжело переживающий личную трагедию, специальный агент Келлер предельно скуп на эмоции и по-настоящему раскрывается, как персонаж, только в финальной трети фильма, но и этого достаточно, чтобы проникнуться к нему искренней симпатией и ещё сильнее зауважать Пенна, как актёра. Ведь персонаж ему достался, несмотря на всю немногословность, очень и очень непростой. Что же касается Кидман, то она здесь несколько теряется на фоне того же Пенна, и, хотя до последних кадров режиссёр со сценаристами держит зрителя в неведении относительно её персонажа (так ли проста переводчица Сильвия Брум? Не преследует ли она какие-то свои личные мотивы и цели?), играть Кидман в этом фильме особенно нечего. Зато выглядит она здесь просто восхитительно. Итак, всем ценителям таланта Сиднея Поллака 'Переводчица' категорически рекомендуется. Тем же, кому больше по нраву динамичные, снабженные эффектной развязкой всевозможные 'кинотеории заговоров' картина может показаться несколько тяжелой и даже скучной. Но уверен - даже они признают, что Шон Пенн и Николь Кидман здесь страсть как хороши!
Правда не нуждается в переводе
Решила посмотреть этот фильм только из за Николь Кидман! Так она моя любимая актриса, обожаю все ее фильмы, но только этот я смотрела больше 3 раз. И посмотрю еще раз обязательно. О фильме могу сказать только хорошее, во первых сюжет, Сильвия Брум (Николь Кидман) переводчица в ООН. Совершенно одинокая женщина, еще и с некоторыми психологическими расстройствами. Которая совершенно случайно узнают о готовящемся покушении на африканского диктатора. И Тобиан Келлер, агент спецслужб с развалившемся браком и не давно погибшей женой. Который не поверил в историю Сильвии про покушение. Фильм полностью построен на контрастах, героев, событий и поступков. Например как Тобиан к концу фильма меняет свое решение по поводу убийцы своей жены, или как Сильвия в начале фильма говорит что переговоры единственный способ что то поменять в мире, а потом совершает преступление. Начинаешь задумываться вспоминать события чтобы понять что же так повлияло на то что в конце все валится с ног на голову. Музыка в фильме совершенно невероятная. Так же как и игра актеров, Пенн и Кидман на высоте, каждый жест слово и взгляд. Комок в горле когда Тобиан в финальной сцене говорил о своей жене и запинался, я его сама ощутила. Самая запоминающаяся фразы из фильма: 'Даже шепот, может прогреметь на весь мир когда ты говоришь ПРАВДУ!' 'Эти флаге на входе в ООН уже ничего не значат, за этим ничего не стоит, одни сплошные международные корпорации' Советую обязательно посмотреть фильм. 10 из 10
Политический триллер… Что тут сказать…
Большинство людей считают, что <b>«Переводчица»</b> - нудный, длинный фильм, но я могу с этим поспорить. Да, после первого просмотра, у меня было такое же мнение. Но через несколько месяцев этот фильм снова показывали по телевизору, и я решила, что делать все равно нечего, и села пересматривать. У меня возникло такое чувство, что недавно я смотрела совсем другой фильм, т. к. тот, который я смотрю в данный момент, очень <b>глубокий</b> и достаточно <b>философский</b>. <i>У голоса особое свойство, если его возвысить, он сможет превзойти любой другой звук. Даже не крик, шепот, самый тихий шепот – он прогремит громом над армиями, когда говорит правду.</i> <b>Фильм о</b> женщине, переводчице, которая случайно услышала о том, что планируется заговор против известного политического деятеля государства Матобо. Практически весь фильм мы наблюдаем за действием агентов ЦРУ, пытающихся спасти политика. Но, как я уже сказала, это глубокий фильм, поэтому надо внимательно всматриваться в самую суть. Тогда ты понимаешь, что фильм все же о жестокости войны, мести, силе характера, о дружбе и о любви. Для меня он даже скорее о взаимоотношениях переводчицы и агента ЦРУ. Их обоих объединяют тяжелые жизненные ситуации, через которые им пришлось пройти. <i>В Матобо народ Ку верит, излечить горе можно лишь спасением чьей то жизни. В случае убийства через год совершается священный ритуал, испытание водой, у реки ночью устраивают праздник, утром виновного везут на середину реки и бросают в воду, он связан, плыть не может. Семья жертвы решает или ему дать утонуть или скорее плыть спасать его. По поверью Ку то семейство, что даст утонуть совершить возмездие, но так и останется в горе, а спасшие убийцу думают, что жизнь порой жестока, но навеки избавляются от горя. Месть – утешение для ленивых духом.</i> <b>Шон Пенн и Николь Кидман</b> хорошо справились со своими ролями. Я им сочувствовала, переживала за них и плакала вместе с ними. Только конечная неопределенность немного смазала мое представление об их будущем, и о финале фильма в целом. <b>Сидни Поллак</b> – хороший режиссер. Он снял достаточно хорошее и качественное кино, но на любителя, и доказал, что есть еще порох в пороховницах. <b>Музыка</b>, сопровождающая действия, происходящие на экране, подобрана хорошо. Некоторые композиции просто запали в душу. <b>В итоге</b>, «Переводчица» - хороший качественный фильм о жизненных трудностях и о превратностях судьбы, но мне не хватило конечной определенности. Хотя хорошие фильмы – это те, конец которым ты додумываешь сам(а). 8 из 10
Признаюсь, последнее время я небезразличная к политическим темам в самых разных проявлениях. В кино тоже. Вернее, в кино, наверное, даже больше, чем в жизни. Там законченные истории, накопленный опыт, потому что как ни крути подоплека у них реальная, жизненная. Да и природа человеческая не сильно в этом случае подвержена изменениям. «Переводчица» оказался хорошим, хотя и вторичным фильмом. Хорошим, правильнее сказать искренним и богатым на эмоциональные переживания, потому что в центре повествования не политическая карьера или история восхождения, которая таит в себе множество темных пятен в виде гниловатых и нечестных поступков. А маленькая жизнь героини, потерявшей в ходе геноцида всю семью, с болью, которую пережить невозможно. С одной стороны это политический триллер, который развивается на фоне мелодрамы. Особенные интригующие нотки фильму придает знание о том, что съемки проходили в ООН. Для меня, и для всех эта аббревиатура значит высшую гуманистическую надежду на правду и справедливость гражданина. Участие Кидман и Шона Пена, конечно же, можно зачесть как жирный плюс. Проникновенно, драматично. Кадр за кадром проникаешься симпатией к героям, а они друг другу. И к концу я уже чувствовала себя полноценным участником конфликта и разделяла тяжесть утраты и переводчицы Сильвии Брум и агента Тобина Келлера.
Ну, нормально. И вообще - не про диктатуру речь-то...
Я как-то случайно попал на этот фильм. Просто переключал каналы, смотрю - чернокожий подросток положил из калаша двух дяденек. Ладно, думаю, посмотрю боевичок. Ну что? Посмотрел. Доволен. По крайней мере - не жалею о потраченном времени. Правда, надо сказать, я ошибся - это не совсем боевик. Это драматически-детективный триллер с политическим уклоном. Суть же в следующем. Переводчица в ООН... Вот же работёнка - все эти политические дрязги переводить с разных языков, просто ужас, но зато интересно и в курсе всех событий... Так вот: переводчица ООН, кою играет красавица Николь Кидман, оказалась однажды не в том месте и не в то время и услышала разговор двух придурков... А как их ещё назвать: обсуждать план убийства в конференц-зале, где полно микрофонов - это ж надо догадаться... Вот, значит, говорили они, как я уже сказал, про убийство некого лидера-диктатора одной африканской страны. Разговаривали причём на редчайшем диалекте, который, вот же совпадение, как раз и знала (одна из немногих) и наша героиня. Ну её, разумеется, засекли (иначе фильма не было бы) и с этого момента всё завертелось и понеслось. Ей сначала не верят, считают сообщницей, а потом... Ну а потом - смотрите сами. Вам предстоит узнать много интересного из прошлой жизни переводчицы, из жизни агента секретной службы, а также стать свидетелем вполне захватывающего детектива, где на самом деле не сразу понятно кто, где, когда и зачем. Теперь главное, что я хочу донести. Фильм, в общем-то, не о злом дедушке-диктаторе, суровом режиме, этнических чистках. Ну, в крайнем случае, не совсем об этом. Эти факты и события всё-таки, как мне представляется, являются лишь теми первоначальными условиями, на фоне которых разворачиваются более значимые темы. Эти 'значимые темы' касаются, во-первых, памяти о своих родных и близких, как живых, так и мертвых. Наша многострадальная переводчица помнит о своих погибших родителях и сестре, но думает и о судьбе живого брата, чтоб он не вляпался во что-то плохо пахнущее. Во-вторых, речь идет о выборе и верности своим принципам и идеалам. В фильме для одних главный принцип - война, для других - дипломатия; ставится выбор - бороться против несправедливости и зла или стоять в сторонке; ну и ещё некоторые другие вещи. Такое ощущение, что что-то ещё есть из этих 'значимых тем', даже уверен в этом, но... сообразить почему-то не могу. Думаю, что зритель сам дотумкает. Так-то вот. А то: диктатор, террор, геноцид. Конечно, создатели фильма не упустили возможности поиграть на этом. Раз уж ввели в картину такие вещи - надо использовать по полной. И в фильме довольно ясно дают понять одну 'истину': США и ООН помогают людям всего мира избавиться от ненавистных диктаторских режимов и установить просвещенный, счастливый демократический строй. М-да, наивно, конечно. Ну не будут же американцы показывать реальное положение дел, что ООН прогнила насквозь, служит интересам лишь одного Запада, а США безнаказанно свергают не лояльные к ним режимы и ставят своих, угодных им, мерзавцев... Ладно, это всё политика, грязные игры... Вот, кстати, к вопросу о работе переводчиком в ООН... Вот. Поэтому моральные аспекты и вопросы личностно-качественного характера, затронутые в фильме, позволяют мне придерживаться далеко не самого худшего мнения об этой картине. А вот любовные линии вообще не цепляют. Как-то сухо, причем сухость заложена в самом сценарии. Тут я, пожалуй, соглашусь со многими, что в этом плане фильм вытягивают звезды голливудского небосклона - Николь Кидман и Шон Пенн. Хорошо отработали свои миллионы, нечего сказать. Только в конце я что-то недопонял, что ж с ними стало, как они будут жить - вместе или нет. Да и вообще, концовка смазана и портит впечатление. По ходу фильма я мучался вопросом: это декорации штаб-квартиры ООН или всё-таки реальное здание? Как прочитал уже потом - реальное здание. Это, надо сказать, вызывает уважение к режиссёру. Ведь надо же было добиться разрешения. Хотя... Это же было ещё при вполне разумном Кофи Аннане. Если б тогда был бы нынешний малахольный кореец, я думаю ничего бы не вышло... Не знаю, как другие, а я вполне доволен творением Сидни Поллака, имя которого, если честно, мне ни о чём не говорит 8 из 10
Объект расследования.
Миленькая переводчица Сильвия Брум случайно подслушивает разговор в зале заседания Совета Безопасности ООН, в котором неизвестные говорили о предстоящем покушении. Конечно же спалившись (а иначе интриги бы и не было), Сильвия убегает, но наследующий день за ней начинают следить таинственные незнакомцы. Переводчица обращается в секретную службу, где её выслушали и... засомневались. А вдруг Сильвии показалось? А может она сама ведёт какую-то игру, преследуя свои цели? И в дальнейшем, в подозрениях, слежках и прочих применяемых в триллерах с политическим подтекстом элементах и строится развитие основного действия фильма. Надо отдать должное <i>'Переводчице'</i> и её режиссёру <i>Сидни Поллаку</i> в том, что кинолента не касается уже давным-давно надоевших тем вроде козней Белого Дома или проблем Ближнего Востока. Основной мотив фильма африканский, но и он звучит ли мотивом, побуждением для закручивания шестерёнок сюжета, который в принципе можно назвать универсальным. На месте вымышленной страны Мотобо с тем же успехом могла оказаться страна Юго-Восточной Азии или Латинской Америки, потому что все черты африканской 'республики' стандартны - жёсткий режим, партизаны, недовольные массы, условный образ правителя. Правда практически всё действие <i>'Переводчицы'</i> проходит в США, но это и не важно. Создатели всё ограничивают лишь узкополитическими играми Мотобо, которые Соединённые Штаты не слишком волнуют. Государство звёздно-полосатого флага заинтересовано в предотвращении покушения как такового лишь для того, чтобы сохранить свою репутацию, о чём в самом фильме говорится прямым текстом. Но это всё лишь мишура. Как говорится в картине, шёпот маскирует тембр голоса, и также <i>Сидни Поллак</i> маскирует то, что в его политическом триллере на не самую популярную тему сама политика затрагивается лишь косвенно и нужна скорее как связующее звено для закручивания сюжета. Основное, на что обращается внимание в <i>'Переводчице'</i> - персонажи. Главные герои - Сильвия Брум в исполнении <i>Николь Кидман</i> и агент секретной службы, которого играет <i>Шон Пенн</i>, живут каждый со своими проблемами. Они держат их внутри себя, не раскрывая практически никому. Её терзает судьба брата и прошлая жизнь, его - гибель уже несколько раз как бывшей жены. И эти волнения сказываются на их действиях и поступках, прямо или косвенно воздействуя на продвижение сюжета. И так уж выходит, что в <i>'Переводчице'</i> интрига, которую при внимательном просмотре 'прочесть' не составляет труда, довольно часто отходит в тень, уступая место образам главных героев. И это было бы весьма некстати, если бы не хорошая постановка киноленты <i>Сидни Поллаком</i>. Режиссёр представляет на суд неплохой фильм, не обременённый ненужными деталями. Смотреть за подозрениями насчёт Сильвии Брум, за развитием образов главных героев и в конце концов за самой интригой, без которой конечно же никак, довольно интересно. В итоге <i>'Переводчица'</i> выходит хорошим, пусть и не самым 'политическим' триллером, лишь косвенно затрагивающим проблемы Африканского континента и сосредотачивающися на несколько других вещах. <i>Во время теста на полиграфе: 'Когда результаты? - Сразу же. Вы ведь знаете, когда лжёте?'</i> <i>8 из 10</i>
Внутренняя борьба на фоне внешней
Маститый режиссёр и продюсер прошлого века <b>Сидней Поллак</b> со своим политическим триллером <b>'Переводчица'</b> предстал для зрителей неким методистом. В том смысле, что он очень методично и скрупулёзно раскачивал действие фильма. Интригующее начало, связанное с нестабильной ситуацией в одной из африканских стран, готовящееся покушение на одного из лидеров этой страны, ненавязчиво заставляет заинтересоваться лентой. Однако дальнейшее продолжение оставляет двоякие чувства. Планомерное, медленное и даже моментами скучное раскручивание интриги заставляло публику уходить из кинотеатров. Но я бы отнёс такой подход <b>Поллака</b> как попытку создать политический триллер не похожий на остальные, не пропахший банальностью и с отсутствием шаблонов. И подбор актёров на главные роли однозначно указывал нам на это. Ни <b>Николь Кидман</b>, ни тем более харизматичный <b>Шон Пенн</b> никогда не повторялись в фильмах со своим участием, они всегда искали новенького для раскрытия граней своего таланта артистизма. Их выбор в пользу съёмок в фильме был предсказан. И надо отметить, что актёры не подвели <b>Сиднея Поллака</b>. Их мощную игру отметили все обыватели. Картина, словно выдернутая из огромного количества авторского кино, выиграла во многом благодаря исполнению <b>Кидман</b> и <b>Пенна</b>. Сложнейшие персонажи въелись в память зрителей. Универсальность обоих актёров - один из факторов, подчёркивающих оригинальность фильма. Также не подвёл и сюжет. Он не взрывной и не динамичный, со множеством перестрелок и погонь, как предрасполагает фильм с жанровой характеристикой политического триллера, но неожиданности ждут нас и в середине фильма, и в финале его. <i>Кино, которое не вышло для массового зрителя, но охотно воспринялось теми, кто ожидал чего-то необычного.</i> <b>6 из 10</b> <i>P.S.: в роли Филиппа предстал <b>Иван Атталь</b>, тот самый, который сыграл <i>Антонио Зиммера</i> в одноимённом французском фильме (у нас перевели его как <b>'Неуловимый'</b>), а в дальнейшем его образ на себя примерил <b>Джонни Депп</b> в ремейке <b>'Турист'</b>.</i>
Политический триллер для пенсионеров.
Сидни Поллак, известный актер, и талантливый режиссер в прошлом, которого к сожалению больше нет среди нас. Посмотрел фильм исключительно из за него, и немного разочарован. В последние годы своей режиссерской карьеры, начиная с “Сабрины” Сидни начал снимать немного не качественные и пожалуй скучные фильмы, и к сожалению данный фильм оказался как раз таковым. Начался фильм на редкость интересно и что самое удивительное создал ощущение того будто я смотрю один из лучших фильмов Поллака “Фирма”, когда как ближе к середине фильм явно скатился до уровня “Солт” Филлипа Нойса, но если “Солт” выиграл не только достаточно лихим сюжетом и хорошей постановкой, то тут местами появляется ощущение того что большую часть картины снимали без Сидни, либо когда был обеденный перерыв, либо когда он ходил в уборную комнату. Вот почему относительно никакой режиссуры я в картине и не заметил, как и напряжения, саспенса и интриги, которые как по мне должны быть неотъемлемой частью любого триллера. Оживляется фильм лишь в последние 15 минут, от чего просмотр картины становится более приятным, тогда как в остальное время лично я уже собирался не досматривать фильм до конца и засыпал при просмотре если я не ошибаюсь 3-4 раза точно. Главный недостаток картины пожалуй в очень скомканном и поверхностном сюжете. Как ни странно фильм по вот этому увиливанию сути картины очень схож с сюжетом фильма “Солт” Филлипа Нойса, который многие успели поругать именно за это, когда как в сравнении с данной лентой сценарий “Солта” получился как минимум захватывающим, а тут сценарий развивается очень и очень медленно, скорее будучи предназначенным скорее людям пенсионного возраста, что бы тех не угробил тот или иной приступ и уж тем более возможность им передохнуть в виде некоторых трогательных моментов. Развязка становится более или менее интересной в финале, тогда как в остальном фильму не хватает ни динамики, ни напряжения и саспенса без которых фильм смотрится очень и очень пресным, нудным и скучным. Выигрывают во всём этом безобразии однозначно актеры. Николь Кидман не сказать чтобы плохо сыграла, но и не сказать чтобы шикарно. Сыграла как сыграла, вполне обычно и с одной и той же физиономией с которой играла в “Вторжении” и в ряде других последних ее киноработ. А вот Шон Пенн однозначно закрепил и опять же доказал “в лоб” то, что он действительно один из лучших актеров современности. Сыграл ну просто великолепно, обыгрывая сразу две личности своего персонажа, раскрывая его с традиционной стороны профессионала Секретной Службы, но и как обычного человека, который потерял не так давно свою любимую супругу. Никто из остальных актеров мне не запомнился. Музыка получилась достаточно своеобразной, однозначно выбор композитора для триллера удачный, потому что нет никого лучше Джеймса Ньютона в этом жанре. Мне очень понравились драматические увертюры картины, превосходные хоровые элементы и шикарная игра на фортепьяно, которой славится Джеймс очень сильно и в качестве примера можно привести например музыку к “Я Легенда”. Но вот некая скукота картины как триллера сложилась и на звучании картины, которая получилась не совсем в стиле Джеймса, по качеству и динамике, а скорее в духе совместных работ Рамина Джавади и Клауса Бадельта, например к “Рекруту”. Зацепил лишь один очень сильный трек именуемый Assassin, под который приезжает Президент Зувани, вот это динамика, вот это трек. <b>4 из 10</b> Скучный фильм который вытягивают лишь актеры, финал и некоторые считанные моменты. К просмотру не рекомендую…
Не зацепил...
Несмотря на вроде бы закрученный детективный сюжет и прекрасных актёров в главных ролях, Переводчица не оставила во мне после просмотра абсолютно никаких эмоций, кроме раздражения. Потому что и досмотреть вроде бы хочется, и смотреть уже тошно. Слишком нудно, слишком политизировано, слишком притянуто за уши. Если фильм о 'разборках', значит нужно добавлять экшена. Если фильм о психологической травме главной героини, значит не нужно ей в руки давать пистолеты-автоматы - нужно доигрывать психологией. А так - ни то, ни другое. На редкость скучный фильм, абсолютно не оправдавший ожиданий. Оценка 5 из 10
Справедливость по-американски
Не скажу, что совсем уж плохое кино – всё-таки, достаточно хитро закрутили сюжет, психологические нотки задействовали – есть, одним словом, положительные моменты. Но есть, как минимум, три причины, по которым этот фильм нельзя назвать удачным. 1. Женщина. Каждый раз одно и то же. Как только доходит до дела, начинаются слезы, проникновенные монологи, потом пальцы сами собой разжимаются, и пистолет выпадает из обессиленных рук. Истерика в чью-нибудь жилетку, занавес. А на утро уже всё хорошо, «кто старое помянет – тому глаз вон!» Это при том, что давеча такая, казалось бы, твердая позиция была, и ненависть к врагам непримиримая – куда всё девалось?! Чудеса! Несерьезно это, согласитесь. Мне почему-то «Профессионал» с Ж. П. Бельмондо вспомнился – там ведь тоже неугодный парень из Африки был, только ему повезло меньше в итоге. А всё почему? Да потому что эмоции где-то на заднем плане остались. Есть цель, план, и есть движение в конкретном направлении. Без суеты, без взываний к совести, проклятий и пр. ерунды. Четко, последовательно, по существу. Красота! 2. Америка. Вот ведь какое государство сердобольное! Всем готово помочь. Рассказать, показать, как надо жить. Помочь победить зло, если вдруг кто сам не справляется. Не потому что там сферы влияния или еще что – отнюдь! «Не корысти ради!» Просто из сострадания. Вот и фильмы у них такие же. Высокие, правильные! Про то, как спасли народ от диктатора, а самого диктатора – от пули голову. Ибо всё должно быть по закону. Дескать, есть Международный трибунал – вот и пускай разбирается. Приятно осознавать, что Большой брат наблюдает за тобой и не допустит беды – не правда ли? 3. Диктатор. Ну что это за сморщенный старичок? Еще и с пистолетом. Ей богу, напомнил царя из мультфильма о золотом петушке – у того тоже и меч был, и латы. А толку? Так и этот. Читай – он читает. Молчи – он молчит. Надо было, наверное, всё-таки, кого-то более респектабельного подобрать на эту роль – главный злодей как-никак. Не вдохновил. А так ничего кино. Детективная составляющая впечатлила. Масса ложных следов, убийства, взрывы, предположения, догадки – неплохо. Тут вопросов нет. И Ш. Пенн мне понравился. Усталость, боль, профессионализм – очень достоверно выглядит его герой. Хотя, не скрою, вариант «я бы еще и придержал – чтобы наверняка» мне понравился куда больше. Опять же из соображений реалистичности. Месть – она как-то естественнее, на мой взгляд. Как видите, двоякое впечатление от картины осталось. С одной стороны, неплохой сюжет, с другой – явное злоупотребление демагогией и морализаторством. Плюс невнятная концовка. Посмотреть, конечно, можно, но… кино на раз, прямо скажем. Поэтому 6 из 10
Высококлассный материал под руководством уважаемого режиссера и актера <B>Сидни Поллака</B>. Фильм <B>«Переводчица»</B> - относиться к определенной категории жанра триллеры, с мягким и неторопливым развитием сюжета. Действия в нем развиваются последовательно, со своим логичным завершением оставляя весь интерес для зрителя <I>«на потом»</I>. Многие сделали преждевременные выводы, и смотрели фильм исключительно из-за <I>«экшн»</I> сцен, которых-то в картине и на пальцах пересчитать можно. <B>«Переводчица»</B> - фильм, сюжет которого связан с Организацией, о которой большинство наших зрителей и не знают толком ничего, поэтому объективно оценить этот фильм не совсем-то и легко. Тем не менее, как <B>Николь Кидман </B> так и <B>Шон Пенн</B> – отлично сыграли свои роли, которые хоть и не запомнились эмоциональностью, то, несомненно, засветились убедительностью. Музыка в фильме спокойная, порой ее даже не замечаешь, любовных сцен в картине вы не увидите также, в любом случае – фильм мне оказался очень по вкусу, несмотря на титулованного режиссера и актеров. Одним словом – сильное <B>«интеллектуальное»</B> кино с сильными всеми составляющими, а главное – есть о чем подумать, чего не особо порой любит и наш зритель, при этом оставляя крик на американских критиков. <B>9 из 10</B>
Правда на всех языках...
Это происходит на другой планете? в другой вселенной? может быть в ином времени или реальности? Нет, это происходит всего лишь на соседнем клочке земли. Там нет мира и кажется никогда не было, там дети стреляют в людей за тарелку супа, там каждый второй заражен СПИДом и рождает больное потомство, там нет ни дорог, ни школ. Но если взглянуть не предвзято это такие же люди как и все остальные, просто говорят на другом языке. Когда то ныне процветающая Европа хищнически разграбляла эти места, делая все что бы ее жители так и остались жить в своем 13 веке. Отголоски старых ран дают о себе знать, гнойники невежества порождают все новые волны терании и коррупции. И даже прекрасные люди с высокими целями, которые сквозь трудности и лишения дают людям надежду в процветание и будущее через несколько лет становятся точно такими же как и предыдущие правители. Это действительно в иной вселенной, потому что миллионы людей даже не желают смотреть в сторону этих стран, им важнее не замечать их, считать что они существуют только в кадрах из прошлого. Треть мира постоянно голодает? Да разве же такое возможно? Они никогда не видели телефона? Да Бог с вами, как же так? И так не только в Европе так почти везде, видимо мы люди просто стали жадные, раз не хотим хотя бы посочувствовать тем кому тяжело. Картина во всей полноте раскрывает те самые скрытые проблемные места на нашей планете, очень четко и красочно переданные через игру Николь Кидман, с виду обычной переводчице из ООН. Личная драма героя накрепко сплетена с трагедией целого народа, целой страны. Приятно удивляешся, когда через час просмотра вдруг осознаешь, что это не очередной экшн о спасении человека который узнал много лишнего, это глубокий и честный фильм о правде и прощении. Радует что таких фильмов становиться все больше, и даже самой ленивой душе скоро негде будет скрыться от горькой правды, которая на всех языках мира проникнет в сердца людей и что-нибудь изменит к лучшему.
Страница 1 из 2