Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан»
- Рейтинги:
- IMDb: 7.1 (167,000) · Кинопоиск: 7.50 (85,080)
- Дата выхода:
- 2020
- Страна:
- США, Франция, Великобритания, Швеция, Германия
- Режиссер:
- Уэс Андерсон
- Жанр:
- драма, мелодрама, комедия
- Качество:
- FullHD
- Время:
- 107 мин.
- Возраст:
- age18
- В ролях актеры:
- Джеффри Райт, Эдриан Броуди, Тильда Суинтон, Фрэнсис Макдорманд, Тимоти Шаламе, Билл Мюррей, Лина Кудри, Анжелика Хьюстон, Бенисио Дель Торо, Леа Сейду, Оуэн Уилсон, Матьё Амальрик, Стив Пак, Боб Балабан, Генри Уинклер и другие
Про что фильм «Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан»»:
Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан» — смотреть онлайн
Похожие фильмы (2)
Связанные фильмы (12)
Показано 5 из 12
Рецензии зрителей (75)
Положительных: 50 · Отрицательных: 4 · Нейтральных: 21
эталонный формализм
Великолепное кино Уэса Андерсона, характеризующее его фирменный стиль. Ну или характерное для его фирменного стиля. Чёткая и механическая структура во многом с карикатурными и утрированными персонажами. Возможно у кого-то это бы выглядело нелепо или не уместно, но эталонный формализм Андерсона создаёт уникальный сюрреалистический мир, наполненный символами, образами и нюансами. Ты будто исследователь погружаешься в причудливое пространство, выискивая и постигая новые грани реальности. Это удивительное приключение пробуждает фантазию и заставляет взглянуть на какие-то вещи несколько иначе и в не привычном контексте. Тот самый случай, когда именно формализм настолько насыщен, что несёт идеи в деталях. У Уэса иногда бывает, что заигрывание с таким формализмом приносит излишнюю сухость и бюрократичность. Настолько, что слишком давит линейность и фаталичность. Но именно в этом фильме режиссёру и актёрам удалось удержать человечность персонажей, выделяя их характерность из сумбура красок и декораций. Возможно именно из-за этого фильм мне кажется одним из лучших в фильмографии, из того что я посмотрел. Ну и как всегда, отдельное удовольствие от великолепного каста. Количество известных имён зашкаливает. Сюжет. Внезапно умирает главный редактор «Французского вестника». Его команда решает выпустить финальный номер, опубликовать экскурсию по Аннуи-сюр-Блазе, три статьи из прошлых выпусков и некролог. Экскурсию делает репортёр на велосипеде, рассказывая о прошлом и настоящем знакового места. Первая история Железобетонный шедевр - лекция в художественной галерее о жизни, любви и творчестве Моузеса Розенталера, психа и убийцы, отбывающего срок в психушке и творящего свои шедевры под воздействием музы надзирательницы и бывшего заключённого куратора. Поправки к манифесту - романтическая история о шахматной революции, переросшей в противостояние студентов и правительства. Приватная столовая комиссара полиции - безумная история о гениальном поваре, готовившего для комиссара гурмана, у которого похитили сына с целью получения выкупа. Эстетское и в тоже время очень доброе и душевное кино. Великолепный отдых без жевачки. Фильм не получил ни одной большой кинонаграды, что не умаляет его чудесность. Рекомендую.
Полтора часа визуального блеска и нарративной скуки
'Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан»' – это очередной фильм Уэса Андерсона, который, к сожалению, не оправдал ожиданий. Несмотря на звездный актерский состав и фирменный визуальный стиль режиссера, картина оказалась удручающе скучной и затянутой. Сюжет фильма, разделенный на несколько новелл, представляет собой сборник историй из вымышленного журнала 'Французский вестник'. Однако, вместо увлекательного повествования, зритель получает бессвязный набор эпизодов, которые с трудом удерживают внимание на протяжении полутора часов. Главная проблема фильма заключается в его нарративной структуре. Андерсон пытается охватить слишком много тем и персонажей, не давая зрителю возможности по-настоящему погрузиться ни в одну из историй. В результате получается поверхностное и фрагментарное повествование, которое не вызывает эмоционального отклика. Персонажи, несмотря на талантливых актеров их исполняющих, остаются плоскими и неинтересными. Они скорее напоминают карикатуры, чем живых людей, и их мотивации часто остаются непонятными или неубедительными. Диалоги, которые должны были бы раскрывать характеры героев, зачастую звучат искусственно и претенциозно. Темп повествования удручающе медленный. Андерсон, кажется, настолько увлечен созданием своего визуального мира, что забывает о необходимости двигать сюжет вперед. Многие сцены затянуты и не несут никакой смысловой нагрузки, что приводит к ощущению, что фильм длится гораздо дольше своих реальных 108 минут. Юмор, который обычно является сильной стороной работ Андерсона, в этом фильме практически отсутствует. Попытки шуток выглядят вымученными и редко вызывают даже улыбку. Вместо этого, фильм погружается в самолюбование и псевдоинтеллектуальность, которая может оттолкнуть даже самых преданных поклонников режиссера. Однако, нельзя не отметить несколько положительных аспектов фильма. Операторская работа Роберта Йоумена заслуживает похвалы. Каждый кадр тщательно выстроен и визуально привлекателен, создавая уникальный и узнаваемый стиль Андерсона. Использование различных форматов изображения и переходы между черно-белым и цветным изображением добавляют визуального разнообразия. Режиссура Андерсона, несмотря на проблемы с сюжетом, остается на высоком уровне с точки зрения технического исполнения. Его внимание к деталям и способность создавать симметричные, почти кукольные композиции кадра по-прежнему впечатляют. Однако, в этот раз, кажется, что форма полностью возобладала над содержанием. Музыкальное сопровождение, созданное постоянным соавтором Андерсона Александром Деспла, также заслуживает упоминания. Оно удачно дополняет визуальный ряд и создает нужную атмосферу, хотя и не спасает фильм от общей скуки. В целом, 'Французский вестник' оставляет впечатление красивой, но пустой оболочки. Это фильм, который можно оценить за его визуальную эстетику, но который не предлагает ничего существенного с точки зрения сюжета или эмоционального воздействия. Андерсон, кажется, настолько погрузился в свой собственный стиль, что забыл о необходимости рассказывать увлекательную историю. Результатом стал фильм, который может понравиться лишь самым преданным поклонникам режиссера, готовым простить отсутствие содержания ради формы. Особенно разочаровывает то, как Андерсон использует свой звездный актерский состав. Такие талантливые актеры, как Тильда Суинтон, Фрэнсис МакДорманд, Билл Мюррей и другие, оказываются зажатыми в рамках одномерных персонажей, которым не дают возможности раскрыться. 'Французский вестник' мог бы стать интересным экспериментом в области киноповествования, но вместо этого превратился в утомительное упражнение в стиле. Фильм напоминает красиво оформленный, но пустой внутри, подарочная коробка - привлекательный снаружи, но разочаровывающий, когда его открываешь. В конечном итоге, 'Французский вестник' оставляет ощущение упущенной возможности. С таким талантливым составом и ресурсами Андерсон мог бы создать нечто действительно выдающееся. Вместо этого, мы получили фильм, который, возможно, будет изучаться в киношколах как пример визуального стиля, но который вряд ли найдет отклик у широкой аудитории. Для поклонников Андерсона этот фильм может стать разочарованием, а для тех, кто не знаком с его творчеством, он вряд ли станет хорошим введением. 'Французский вестник' - это красивая, но пустая открытка из воображаемого мира Уэса Андерсона, которая, к сожалению, не говорит ничего существенного о реальном мире или человеческом опыте.
Искусство, журналистика и самовыражение.
Скажу сразу, очень трудно - почти невозможно - найти фильм лучше, в плане визуала и операторской работы, чем «Французский вестник». Разве сей факт сам по себе не является достойной причиной для просмотра? Если рассматривать фильм с режиссёрской точки зрения, то тут придирка может быть только одна. Это сам Уэс Андерсон. Если кому-то не нравится его стиль, то картина сразу мимо. Почему? Она пропитана концентрированной и характерной подачей вышеназванного режиссёра. Тут даже нечего добавить. Визуальные эффекты, освещение, цветокоррекция - все подчинено гармонии композитора. Постановка ленты не вызывает вопросов. Актерская игра так же подвержена влиянию Андерсона. Перед нами скорее труппа из Ковент Гардена, Большого Драматического, но никак не из кино! Наигранные и показательные движения, мимика и симметрия действий. Все напоминает театральное представление, или даже кукольный театр, к которому Уэс как будто бы всегда стремился. Сюжет. Вот тут поле непаханое. Так как перед нами антология, то это сразу увеличивает число возможных интерпретаций в несколько раз. Связаны ли истории? Есть ли сквозной лейтмотив? Что означает каждая история сама по себе? Как мне кажется, на этот вопрос лучше всего ответить каждому самостоятельно. Лично для меня все три основных эпизода являются откровениями на определённую заданную тему. Творец и искусство, свобода и символ, преданность делу и самоотверженность. Подводя итог, отмечу лишь одно. К обсуждаемому произведению можно относиться по разному. Но посмотреть стоит каждому!
Девушку видите? Поверьте, она тут есть
Понять этот фильм местами тяжело, а местами, кажется, и вовсе невозможно. Что часто можно увидеть в рецензиях – «слабая работа», «бессвязный сборник новелл» и, конечно, «стиль Андерсона на месте». Стиль и правда на месте, но так ли слабо и бессвязно? Хочется разобраться. Картина представляет собой сборник историй, новый выпуск журнала, пришедшийся на смерть главного редактора. На этом, кажется всё. Мы имеем четыре истории – краткая экскурсия по городу, история преступника-гения, студенческая забастовка и похищение ребёнка. Первое, что бросается в глаза, безусловно очевидное и ожидаемое от автора, но от того не менее требующее похвал. Это непревзойдённый стиль, и широту этого понятия можно сравнить с широтой видения Андерсона в целом. Я говорю не только о фирменной симметрии, кукольности и, одновременно, живости картинки, а скорее о той любви, с которой история строится. Красочна здесь не только картинка, но и само повествование, герои, населяющие его, музыка и бытовые звуки, в которых они существуют, важность поднимаемых тем, динамика. Всё это сплетается и слаженно работает, оживая в умелых руках, шумя и двигаясь, завлекая с первого кадра и не отпуская до конца. Порой теряешься в этих изысках, выпадая из истории, но не это ли одно из достоинств? Пусть неосознанно, но именно так опускаешься на уровень глубже, влюбляясь в картину уже не столько мыслями, сколько чувствами. Именно глубокое погружение даёт возможность поверить в этот мир, заметить детали, которые кропотливо вплетены в повествование. Увлекательность его быстро погружает в каждую новеллу, так сильно, что лишь после перехода вспоминаешь – пока перед глазами разворачивается история, мы всего лишь «читаем» статью, накладывая поверх неё и восприятие истории её автором. Это особенно интересно – то, как новеллы отличаются между собой, как незаметно указывают на черты писателя. Приём, незначительный только на первый взгляд, но на самом деле, необычайно важный. Если предположить, что фильм целиком раскрывает идею особенного взгляда на мир, деталь эта занимает принципиально значимое место в трактовке. Через выбор тем транслируется этот самый «особенный взгляд», указывающий на уникальность, на исключительность редакторов и авторов журнала. С коллективом этим мы знакомимся лишь мельком, улавливаем их через их творчество, но именно так формируется настроение целой редакции, уникальный дух всей группы. Та же тема рассматривается в фильме с самых разных сторон, находясь даже в короткой креативно экскурсии по городу. Важна она, конечно, в истории художника-убийцы – тут нас заставляют поразмышлять о психопатии и гениальности, о связи автора и его работы, о вопросах этики и даже любви. Что есть любовь и искусство? Герои новеллы не знают, но сама по себе история делает важное – заставляет прикрыть моральные нормы и попытаться рассмотреть эти вопросы с другой стороны. Новелла о забастовке студентов освещает всё то же. Хочется верить, что я не притягиваю за уши, но разве взгляд разных поколений на социальные проблемы не является огромной частью того же самого исследования мировоззрения? Тут мы видим явное противостояние и взаимонепонимание молодёжи и старшего поколения, но более интересно даже не это. Бунтующие студенты здесь максималистичны, инфантильны и опьянены духом свободы, но и несобраны вместе с тем – они говорят на разных языках, причём буквально. И это не нагнетает безысходности, напротив – даёт некую веру в лучшее, сам этот дух завораживает, а те же разные языки разобщают, но и показывают, что это никакая не преграда для понимания. «Я не могу представить себя взрослого в пресном мире наших отцов», — говорит один из них прежде, чем броситься из окна, и это трагично, пугающе, но история всё равно вдохновляет своим настроением, давая важное осознание – яркость, энтузиазм и движение важны и необходимы, это обновляет и даёт сил, как самому человеку, так и его окружению. Заключительная новелла долгое время кажется непонятной и ставит под сомнение сам её выбор как финальной точки произведения, но она, несомненно, трогательна даже так. В странной вакханалии из похищения, отравления и побега выхватываешь короткую драму одной из соучастниц похищения, что строит из себя преступницу, а потом тает от вопроса о цвете её глаз. Новелла в какой-то момент уходит в личные переживания её автора о выборе пути, морали, мировоззрения, затем напоминает о важности базовых ценностей, потому что мы видим — мальчик переживает похищение, но при этом всём мечтает поужинать и поговорить с кем-нибудь, а по итогу статья и вовсе попадает в раздел «вкусы и запахи». Почему? Не потому, что она на деле о поваре с непревзойдённым вкусом, она скорее о вкусе к жизни. «Ищешь то что потерял, теряешь то, что покинул» – звучит в заключении, а повар, переживший всё это, вдруг озвучивает, что он иностранец и в чужой стране ему сложно, а ядовитая соль имела уникальный вкус. Тут и одиночество, и потерянность и тяга к жизни вопреки любой тоске – всё сплетается воедино, напоминая, что жизнь нужно первее всего ощущать, что «ощущение» это у всех своё и именно оно человеком движет. Редактор выделяет смысл статьи, но с тем не соглашается даже её автор, потому что смысл, идея, суть – всё это не может быть едиными. Искусство истинное не терпит строгих рамок, оно живёт на личном, абсолютно уникальном восприятии каждого, и именно в нём расцветает особенно красочно, в ответ вдыхая красоту и в самого смотрящего.
'Французский вестник' - кино Уэса Андерсона, снятое слишком в 'стиле Уэса Андерсона'.
Это даже не кино, а театральная постановка в несколько актов, где декорации меняются каждые десять секунд. Полуторачасовой акт онанизма на французов, ретро-винтаж и собственный перфекционизм. Гармоничная солянка из хаоса сюжетов, локаций, актеров и музыки. Если 'Отель «Гранд Будапешт»' сложить с 'Королевством полной луны' сложить с мультфильмами 'Остров собак' и 'Бесподобный мистер Фокс', то получится одна третья часть 'Французского вестника'. Вот аналогия. Если бы Майкл Бэй (обожающий взрывы) снял фильм, в котором одни только взрывы. Круто-клево-классно, но утомляюще. 'Французский вестник' - слишком стильное, сочное и красивое кино. Это как сидеть у костра и смотреть на приятно согревающий огонь, но в абсолютно неудобной позе, в которой сильно шея затекает. А размяться нельзя. Остается только собраться, терпеть и читать журнал 'Французский вестник'. Несколько новелл - несколько статей из журнала. Художник в заключении. Молодой оппозиционер. Лейтенант шеф-повар. Все истории удивительны. Гипертрофированы на грани абсурда. Оценивая каждую новеллу в отдельности, как три короткометражки, можно получить тот самый 'кайф'. Интересно, свежо, красиво и сочно. Однако, у нас тут полноценный фильм. И он чёт душный. Я не о том, что фильм плохой. Мне стало тяжело его смотреть к середине. И это ДАЖЕ ПРИ ТОМ, что я очень большой фанат режиссера. Но концентрированный раствор Уэса, его истинная сущность и ювелирный шедевр оказались мне не по зубам. В какой-то момент думаешь, а не артхаус ли это? Не знаю. Это лучшая картина в карьере Уэса, но не лучшая для меня. Что не мешает её посоветовать всем.
About Art & Artists.
Редакция газеты, что расположена в трущобах французского города является связующим звеном доя судно и историй. Житейские пути участников журналистского шабаша тесно пересекаются с порой абсурдными событиями из жизни людей искусства, сотрудников полиции, и простых смертных. Естественно все это дело происходит в форме колонки новостей, а педантичный глав. ред яростно, но не противясь, даёт жизнь этим самым 'байкам'. Так, в путь? Одержимый художник коротает дни в казематах, так бы и продолжалось, если бы не ушлый финансист, что разглядел в этом абстракционисте денежный потенциал для своих ушлых начинаний. Тандем Дэль Торро/Броуди создает ту самую необходимую химию для подачи истории. Искусство, что оно такое? И какова роль художника-творца в исправительной системе? А если главный криэйтор в гробу видал богатства и вкусные барыши, и по характеру он лев с примесью троллинга окружающего мира? На эти и другие вопросы касательно 'высоко' господин Андерсон умело отвечает языком образов, по большей части гдумливых, и визуально гротескных. Этот сегмент мне вообще понравился больше всего. Суть понятия 'artist' показана очень достоверно привсем вопиющем модернизме. Подростки. Студенческое сообщество. Бурлит любовь на баррикадах, а юные умы выстраивают свой личный дискусс в протестном соотношение. И в это время лидер движения бунтарей старается выстроить свой личный мост к собственной роли и предназначению в жизни. Однозначно вин, ибо актер чьего имени я никак не могу запомнить играет такого себе молодого 'Боб-Дилана', а компанию в этом ему составляет жена одного из братьев Коэн, что само по себе превращает эту новеллу в стилистический шик. Но, это буйство полиций,(цитата из фильма), показалось мне излишне гипер романтическим. Но, что поделать гипер- это про Андерсона. Детективная история. Внезапно берущая начало в утрированной студии телешоу 'привет 70-е', где интервьюер, к моему восторгу,- Лив Шрайбер, а интервьюируемый тоже не последний актёр,(с запоминанием имён снова проблема), эта парочка ведёт интереснейший диалог о преступлении и кулинарии… Сегмент этот показался напрочь абсурдным в духе экшн-комикса про Тин-Тина. Может быть Андерсон намеренно стилизовал сегмент таким образом, но, вышло безупречно стильно, и с толикой странного, кулинарного, юмора. Острой приправой к блюду здесь служат: Уильям Дэфо, и внезапно Эдвард Нортон, а также вышеперечисленные Шрайбер и ко. Искать в фильме глубокий смысл я не буду. Уже знакомый с отелем Гранд Будапешт Я сделал вывод, что Уэс Андерсон это своеобразный стилист-сказочник в кинематографе. Эта его лента не является исключением. Здесь картинка играет на сюжет, а визуальная часть занимает основное место. Разумеется посыл тоже имеет место быть, но вместо него я увидел эдакий стеб на понятием пост-модерна, и сделано это 'шутейство' в манере элегантной подачи. Словом ежели хотите кусок изысканного яства по доступной цене,- вкушайте, ибо эстетизм тут приторный, но безумно шикарный.
Уютно и по-домашнему
Очень ждал выхода этого фильма с момента, как он появился в Питере на постерах. Умудрился проморгать его в кино, благо потом вспомнил. Итак, рассказываю. Главный редактор газеты 'Французский вестник' умирает от сердечного приступа. Несмотря на зашкаливающий успех, по его завещанию газета должна быть закрыта сразу после его смерти. Лучшие журналисты собрались, чтобы написать последний номер. Сюжет делится на 4 главные истории, которые и входят в прощальный выпуск журнала. Рассказывать их я не буду, а то количество слов перевалит за читаемое, это все увидите на экранах. Касательно историй скажу лишь, что они, как всегда у Андерсона, смешные, безумно красивые и, конечно, отчасти печальные. В очередной раз безупречная картинка. Если бы Андерсон не был режиссером, он бы наверняка стал художником. Сцены продуманы до мелочей, свет, звук, декорации - все играет свою роль для раскрытия задумки авторов. Это не только красиво, но и несет определенную информацию для зрителя, управляя настроением истории. А какие там актеры! Тильда Суинтон, Фрэнсис Макдорманд, Тимоти Шаламэ, даже Эдвард Нортон и Сирша Ронан в эпизодах засветились. Состав, как всегда, звездный, игра великолепная и тд и тп. Единственное - начинаю скучать. Как будто бы Андерсон свои работы штампует. Они все настолько блестящие, что начинают приедаться. Как будто бы начинает не хватать воздуха, свежести, чего-то нового. С одной стороны, Андерсон стал узнаваемым, с другой стороны - предсказуемым. Хорошо ли это? Фильм все же посмотрите. Это как вернуться к чему-то проверенному, домашнему. Андерсон сработает как плед - не выкинет никаких выкрутасов, не разочарует, не подведет. Очередной фильм для уставших.
Великолепный Уэс Андерсон
Это было превосходно. Проблемы с релизом нового детища Уэса Андерсона охватили и пандемию, и ограниченный прокат в штатах, и отсутствие прокатного удостоверения в России, и кассовый провал в итоге. Студии ещё с момента релиза переносили даты премьер, поэтому фильм вышел в не запланированном 2019 году, а только в 2021, когда злостный вирус всё-таки отступил, и зрители дождались работы кинотеатров. Сразу и сходу фильм отхватил отрицательные отзывы, критики обвиняли Уэса в самоповторах и в невозможности создать что-то новое. Но вышел не типичный фильм режиссёра, а даже лучше, чем просто Уэс Андерсон. Дамы и господа, это Уэс Андерсон 2.0. Фильм разделён на главы, они же заголовки и колонки в журнале «Либерти. Канзас Ивнинг Сан» под название «Французский вестник». Экспозиция рассказывает о главном редакторе журнала, который вынужден закрывать издательство, поэтому каждому журналисту предстоит поведать свою последнюю историю. Что характерно – заметки в журнале и названия заголовков целиком и полностью погружают в ту или иную историю. Первая статья рассказывает о жизни в городе. Оуэн Уилсон, давнишний приятель режиссёра, вводит зрителей в быт и в течение небольшого городка. Разделение общества, ключевые локации. Всё выполнено в комедийном стиле, чтобы понять, в каком месте зритель оказался. Сравнение эпох 19-20 веков тут же разделяют город: какие-то кварталы преобразились, какие-то остались неизменными. Эта история вышла самой краткой и лаконичной, чтобы следующий репортёр Тильда Суинтон подарила глубокую и драматичную историю. Железобетонный шедевр. Зрителя знакомят с гениальным художником Бенисио Дель Торо, который по совместительству является узником лечебницы для психопатов. Эта глава в газете наполнена абсурдом и высмеиванием бюрократии и наживы. Музой для художника выступает прекрасная Леа Сейду, но когда работа завершается, то Уэс Андерсон окунает зрителя в реальность, ограниченную бетоном. Неожиданные повороты, которые дополняют комедией, перемешиваются с драмой. Поставщик искусства в массы, Эдриан Броуди, сталкивается с талантом художника и заключает сделку. Картины в обмен на то, что художник желает. В этом сумбуре таится прекрасная составляющая режиссёра. Помимо симметрии и центрирования автор добавляет красок в пиковые моменты, когда важна суть на экране, а также разбавляет повествование чёрно-белой съёмкой, чтобы больше погрузиться с беспросветную жизнь художника. История захватывает тем, что даже самые абсурдные нити сюжета, вроде размещения бетонных стен на огромном дирижабле, вписываются в это повествование. К тому же, драматическая любовь смешивается с отношением художника к своей музе. Кульминация этой истории как раз и заключается в названии статьи – Железобетонный шедевр. Все мишура, притворство, лесть стираются в одно мгновение, когда люди осознают, что за это не получить выгоды. Поправки к манифесту. Третья история от репортёра Френсис МакДорманд окунает зрителя в бунтарский дух противоречия подростков, в эпоху «свингующих 60-х», в эру поэтов-«битников» – жизнь, которая бьёт ключом, когда все готовы отстаивать свои права. Безупречная подготовка к манифесту героем этой истории Тимоти Шаламе затрагивает и сексуальную революцию, и смесь поколений, и конфликты «отцов и детей». Переходы от комедийной составляющей в абсурдную абстракцию вызывают трепет. Кажется, что всё не так, что это высмеивание, но нет, герои на полном серьёзе поясняют за борьбу подростков с правительственной системой. Эта история полноценно включает работника в процесс истории. Френсис МакДорманд не только принимает участие, но и сталкивается с юношеской неопытностью Шаламе. Сам образ Тимоти вызывает явно противоречивые чувства, а Уэс Андерсон тем временем переходит плавно в постановочные сцены спектакля: получается театр внутри истории репортёра, которая пойдёт в последний выпуск еженедельного журнала, которую будет редактировать Билл Мюррей – и при всём при этом, это полнометражный фильм режиссёра. «Начало» Кристофера Нолана нервно курит в сторонке. Манифест и дебаты полны сюрреализма, а противоборствующие силы нисходят до игры в шахматы, чей мат приведёт к победе либо властей, либо подростков. Великолепная сюжетная линия, которая в финале обагряется драматизмом и фурором. Приватная столовая комиссара полиции. Уже повеяло криминалом и любовью Уэса Андерсона к Мартину Скорсезе. Репортёр Джеффри Райт на ток-шоу у Лива Шрайбера рассказывает свою весточку к приложению в газете. Красивая история о кулинарии и гениальном шеф-поваре превратилась в детектив с похищением, перестрелками, погонями и изысканным, финальном блюдом повара. Эта история построена на совпадении, когда случайного банкира ловят с компроматом на все мафиозные группировки. Сюжет сдерживает отменного комиссара полиции Матьё Амальрика в рамках постоянного беззакония, но когда дело касается приёма пищи, то вспоминаем девиз Пончика: «Режим питания нарушать нельзя!». На фоне еды и построена комедия, а перестрелки и похищения служили только поводом для кулинарных трапез и откровения повара. Этот рассказ разбавляет привычные уже переходы изображения с цветного на чёрно-белое анимацией. Всё так красиво переплетено, что виды визуала только дополняют историю. Нет неловкости от вторжения полиции в логово мафии в чёрно-белом контрасте, акценте на голубых глазах Сиршы Ронан в, естественно, цветном изображении и дальнейшей погони за преступником в анимированном стиле. Гармонично и логично. Мультипликация позволяет отойти от реализма при погоне и трюках, а последующее возвращение в чёрно-белый контраст завершают эту заметку в приложении. Финал всех работников «Французского вестника» завершается некрологом. Грустно, драматично, но каждая история дополняла общую картину. Богатый актёрский состав, пусть даже у некоторых звёзд эпизодические роли (Элизаберт Мосс, Уиллем Дефо, Кристоф Вальц, Джейсон Шварцман, к примеру), но в совокупности они создали великолепную историю. Почему я считаю это лучшей работой Уэса Андерсона? Потому что он включил четыре независимые истории в один общий сюжет, разбавив ленту не только своими авторским почерком, но и экспериментами с цветом, анимацией, театральной постановкой. Безупречно!
вечерний свет
Краткость, лаконизм, точность и скупость выразительных средств -это не про Андерссона. Его стихия- избыточность, яркость, неумеренность, разнузданность. Так всегда было. Но в «Вестнике» это приобрело настолько гаргантюанские масштабы, что кажется, превзойти этот вулкан фантазии уже невозможно. «Французский вестник»- это хендмейд, поставленный на промышленные рельсы. Каждый кадр, образ, световое пятно, портрет хочется рассмотреть в деталях и подробностях, настолько это ярко, броско, необычно. Не тут- то было. Андерссон несется по своей картине со скоростью французского экспресса TGV. Мелькают рисунки, картины, кадры, дорисовки, обработки, черно-белое мешается с цветным, палитра, как хамелеон, меняется с утонченно-пастельной на неоновую-вырвиглаз. Билл Мюррей, Френсис Макдорманд, Тимоти Шаламе, Матье Амальрик, Бенисио дель Торо, Тильда Суинтон, Джеффри Райт, Леа Сейду…. Господи, скольких еще звезд первой величины я не вспомнил, кто появляется в картине на пару секунд или задерживается минут на 10. Водопад оригинальных образов на определенном этапе заставляет подозревать: за такой первой космической скоростью, как правило, прячут приблизительности и неточности. Но Андерссону и прятать нечего. Изысканный натюрморт у него соседствует с грубой карикатурой по полному праву. Это кино про кино. Это кино про мировую культуру. Это кино про ушедшую эпоху. Это про то, что молодая, бойкая энергичная Америка оказалась не только наследницей и хранительницей величайшей европейской цивилизации, не только сохранила ее, но и вдохнула в эту маньеристку и декадентку, стоящую на пороге жизни и смерти, свой азарт, пыл, витальность. Дала ей свою скорость. И великодушие уравнивать в правах гениев и бездарей, новаторов и эпигонов. Понимая, что уследить за фабулой в этих видеогонках зритель все равно не сможет, Андерссон облегчает фабульную составляющую до минимума. В городе Либерти, штат Канзас, США умирает основатель и главной редактор газеты «Французский вестник», которая была для граждан США окном в Европу. Коллектив, собранный у гроба отца-основателя, готовит прощальный выпуск газеты. Главные материалы - это и есть главы фильма. Будет городская хроника, будет искусствоведческий разбор, будет кулинарная рубрика, объединенная с колонкой «криминал», будет тема «молодежь, любовь и политика». Все дальнейшее – это полет фантазии и оммаж культурному бэкграунду человечества, которое приказало долго жить. (В скобках подчеркнем, что действие картины отнесено к 1975 году.) То, что на суд зрителей режиссер представляет интеллектуальную игру с вкраплением ребусов и загадок, понятно с первых кадров. Начало – прямой парафраз хрестоматийного «Гражданина Кейна» Орсона Уэллса. Оставшиеся два часа – где прямые цитаты, где откровенные намеки, где неявные отсылы к богатому кинематографическому наследию США и Европы. Причем, за редким исключением Европу представляет Франция. Городская хроника? Здравствуй, поэтика городских окраин, открытая и воспетая Жаном Виго, Марселем Карне. Пейзажи, легкая дымка, узкие тонкие лучи, вырывающие из тьмы скулы и лбы персонажей в декорациях. Что-то узнается на уровне откровенного цитирования, что-то (композиция кадра, прорисовка фонов, движение второстепенных персонажей) искусно разливается Андерссоном в атмосфере каждого кадра. «Аталанта», «Под крышами Парижа», «Ноль за поведение», «Набережная туманов»- все эти французские киноленты процитированы, отмечены, помянуты в первой новелле. Звезды современного кино примерили на себя грим и образы легенд тех лет. «Мужское/женское» Годара удостоилось прямой реконструкции, включая музыкальную цитату и мизансценирование. И тут же в эту среду ворвутся образы из другой годаровской картины «Китаянка». А сама история про молодежный бунт 68-го завернута Андерссоном в оммаж фильму Бернардо Бертолуччи «Мечтатели», который сам в свою очередь является оммажем французской «новой волне». Оммаж оммажу- это по-андерссеновски: смело, безоглядно, безрассудно. Игра- все. Оценка- ничто. Риск, эксперимент, проба – самоценны. Так, чтобы совсем уж выбить почву из-под ног любителей порассуждать о границах хорошего вкуса, главному герою новеллы дается имя «Б. Дзефирелли»- компиляция из первого инициала Бертолуччи и фамилии режиссера культовой ленты «Ромео и Джульетта»- Франко Дзефирелли. Это подмигивания для своих. Для посвященных режиссер подготовил список из 32 фильмов, которые стали источником вдохновения и объектами стилистических игр. Признаюсь честно: где во «Французском вестнике» присутствуют следы «Золота Неаполя» Витторио де Сика или «Белых ночей» Висконти, помянутых режиссером, я не углядел. Так же, как и приметы «400 ударов» Трюффо скорее угадываются, чем впрямую цитируются. Зато очевидные для меня образы из «Марокко» или «Касабланки», «Одиночки» или «Полиции» Андерссоном никак не задекларированы. И это тоже включено в расчет режиссером. Время – общее, кино- у каждого свое. Любой синефил сможет составить свой список из нескольких десятков фильмов, который категорически не совпадет со списком режиссера, но при этом логично и в стиле его продолжит. Пьяный воздух свободы цитирования, намеков, недоговоренностей, аллюзий концентрируется в закадровой фразе «И только количество утопленников в реке Блэз каждый год остается без изменений – восемь с половиной». При этом Феллини в списке режиссера отсутствует. Французский город, который стал для американцев во «Французском вестнике» окном в Европу, называется Ennui sur Blase. Знатоки французского перевели на русский это имя, как «Тоска зеленая». При этом, город в Канзасе, который для Штатов- символ настоящей глубинки, махровой Америки, называется по-французски Liberty. И это дает полное право и Ennui sur Blase перевести с двух языков сразу. Получается «Тоска по блаженству» или «Тоска по пресыщенности», что для духа фильма гораздо точнее. К тому же, и продолжение у названия газеты имеется. После французской «Свободы» идет англоязычное «Вечернее солнце Канзаса». Век блаженства и пресыщенности подходит к концу. И солнце уже вечернее. Мягкое, угасающее. И главный идеолог блаженства и пресыщенности- редактор Дж. Холитцер – отдал Богу душу. Но какие же веселые получились похороны. Вульгарные и уточенные одновременно. По Андерссону, смерть -это свобода. Под мягкими лучами закатного солнца.
Новеллы, заигрывающие подсознание
Неординарность, скрытый посыл - главные козыри американского режиссера Уэсса Андерсона, умудряющий снимать глубокое кино с неким сюрреализмом и абстракционизмом, задавая атмосферу скромного шарма, пропитанный иронической трагикомедийностью и сатирой, которая является личной в каждой истории. Выпустив на экраны комедийно-драматическую новеллу из трёх разных историй, действующие как одна цельная картина, - «Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан“», можно сказать, что в новом фильме встречается как зарекомендованный стиль из предыдущих работ Уэсса, так и оригинальная идея. В первую очередь, 'Французский Вестник' имеет творческий уклон для журналистов, писателей, критиков, симметрично привлекая интерес к издательским конторам. Вторым интересным моментом является исследовательская концепция, сфокусированная на изучении различной информации для любой редакции, познавательно вовлекая в процесс работы. Как же три истории дополняют друг другу? Первая глава тянет за собой серединную малину из прошедшего времени, рассказа, который подстроен под черно-белый формат о тяжких буднях гуманитарного человека в тюрьме за грубое преступление, замыкая весь талант в авторитетную личность, пугающих других людей, не понимая истины, мотивационных взглядов. Начиная с третьей части, она в некотором роде подхватывает стилистику второй главы, как и время действия, но уже задан анимационный частично вид, раскадровки определенных сцен с пристрастиями нуара, криминального мира. И совсем к концу образовывается связь с началом ленты, концентрируя внимание на потере важного члена в коллективе. Красит всю историю, разумеется, музыкальное сопровождение и шикарный актерский состав. В который раз Андерсон собирает самых громких звезд, давая развернуться каждому актеру, грамотно прописывая персонажей, а кое-каких списывает с реальных людей. А про музыку вообще вышка получается, каждая частица чувствуется, легко воспринимается, заигрывает. Тщательно проработана операторская часть и гримерная составляющая.
Жестокость музы
Фильмы Уэса Андерсона - это всегда выверенность операторской работы, качество картинки в первую очередь. В общем, это всегда красиво. За это мастерство обставить банальные, по сути, истории, приводя зрителя в мир-картинную галерею, мы его и любим. Скажу честно: после 'Отеля Гранд-Будапешт' я думала, что ничто уже не сможет противостоять моей любви к фильмам этого режиссёра. Но нет. Прямо скажем, вышло не с таким азартом, как в 'Отеле', что ли. Меньше огонька. Переходы между историями - смазанные, да и сама лента как-то затянута, на мой взгляд. Друг, с которым смотрели этот фильм, сказал: 'это какое-то бесконечное кино'. В общем, ожидала большего, скажу прямо. Но вот история социопата-художника меня зацепила. В общем-то, у Уэса Андерсона нет откровенно банальных сюжетов: это всегда истории о людях поразительной стойкости, оптимизма... или просто странных. Таков знаменитый модернист-социопат, который, сидя в тюрьме на пожизненном сроке и не умея даже связно общаться, благодаря опытным 'продажникам' стал знаменит. Эта история чёрно-белая, с вклейками цветного - весьма удачный операторский ход со своей символикой, апеллирующей к краскам жизни и их уходу из жизни главного героя. Заключённый художник пишет свою возлюбленную, которая является его же тюремным надзирателем. Внутренний мир героев глух и скрыт от глаз зрителя. Лица актёров непроницаемы. Так, на контрасте, и строится подлинная драма. Неразделенной любви, заключения, потраченной впустую жизни, однообразия жизни в одиночной тюремной камере. И это сделано гениально. И вот таких фишек там - просто завались. Настоящий учебник оператора и режиссёра. В общем, не смотря на затянутость, это сложное, требующее вдумчивого осмысления кино. Не для развлечения, а для работы души. И каждый думающий человек, который любит кино и разбирается в нём, должен его посмотреть. 9 из 10
Новые сказки Андерсона для взрослых
Кино, которое снимает Уэс Андерсоне имеет свой уникальный шарм. Его герои - это меланхоличные взрослые и деятельные дети. Его стиль - симметричные кадры и кукольные декорации. Его истории про семейные драмы и поиск себя. От картине к картине он оттачивает свой стиль и “Французский вестник” стал продолжением этого пути, но нашлось пространство и для экспериментов. Кино состоит из нескольких историй, которых условно связывает место действия (Франция 50-х годов) и журнал, в котором они описаны. Каждая история предстает с точки зрения журналиста, которую ее рассказал на страницах журнала. Он выступает в роли “ненадежного рассказчика” и на экране события подчинены его воле. Поэтому в кино мало диалогов, а персонажи говорят и делают то, что им укажет голос из-за кадра. Французский вестник, наверное, самый кукольный из фильмов Уэса. Пространство в кадре часто построено по-театральному камерно и сжато. Герои выглядят карикатурно: кто-то не снимает шлем ни при каких обстоятельствах, кто-то смирительную рубашку, а у кого-то весь характер сосредоточен в прическе. Это касается и историй - гротескных и утрированных. Начерченных широкими мазками, но чувственных и интересных. Здесь режиссер верен себе и даже превосходит по насыщенности прошлые ленты. Наблюдать за визуальными упражнениями Андерсона приятно. Он наполняет кино яркими образами, играет с монтажом и постановкой кадра. Каждый человек, каждый предмет и каждый костюм здесь работает на погружение. Кино не пытается копировать реальный мир, а создаёт собственный и живет по его условным правилам. К арсеналу режиссёра добавились заигрывания с цветом - он комбинирует цветные и черно-белые сцены и кадры, наполняя жизнью наиболее яркие моменты историй. Однако на мой взгляд Уэс Андерсон в этот раз заигрался с визуалом и упустил сюжетную часть фильма. Истории по отдельности интересны, персонажи в них переживают личные драмы, за которыми интересно наблюдать. Вот только в конце фильма остается ощущение недосказанности и неудовлетворенности. К тому же автор выбрал необычный формат рассказа. Итог: Это не лучшая работа Уэса Андерсона, но он верен своему стилю и ищет новые пути его улучшить. Поклонникам режиссёра однозначно рекомендую “Французский вестник”. Его страницы наполнены пастельными цветами, легкой меланхолией и простыми, но интересными историями. Тем же, кто не знаком с творчеством автора рекомендую начать с “Отеля Гранд Будапешт” и “Королевства полной луны”.
Новый бисквитный торт Уэса Андерсона
Такую, очень емкую метафору подобрал к фильмам Уэса Андерсона один из ведущих подкаста Кинопоиска 'Крупным Планом'. Действительно, раз в несколько лет американский режиссер дарит всему миру новое произведение: очень эстетское, играющее с визуальным стилем кино, сюжет которого по обыкновению похож на притчу. 'Французский вестник' - это история о последнем номере одноименной вымышленной газеты, в редакции которой Уэс Андерсон собрал в этот раз еще более звездный каст актеров, с Биллом Мюрреем во главе. Фильм представляет собой набор сюжетов этого прощального номера. Писать о происходящем в данных сюжетах не имеет смысла, это нужно видеть. Уэс Андерсон развлекает глаз зрителя, жонглируя цветом и светом - здесь его любимые пастельные тона, вставки очень мастерски нарисованной анимации, черно-белые 'документальные' эпизоды. Все эти приемы работают на общую концепцию - зрителю действительно показывают газету, но перенесенную из статичного печатного формата в динамичный формат кино. Фильм стоит смотреть ради простых, но очень любимых Андерсоном тем пути творца, размышлении о понятии искусства, юношеском максимализме и взрослении (Отдельный привет 'Королевству полной луны' от прекрасных здесь Тимоти Шаламе и Фрэнсис МакДорманд). Фильм стоит смотреть всем, кто любит красивый кадр, лаконичный монтаж, театральную актерскую игру (действительно камерностью и построением взаимодействия героев фильм напоминает театральную постановку), и остроумные диалоги в которых смешат не шутки героев. В конце хочется сказать, что через все маленькие детали фильма прослеживается любовь Уэса Андерсона к своему делу. Поэтому так важна для него тема закрывающегося свободного издания, главный редактор которого делал всё для своих писателей, часто заботясь о них даже больше чем о читателях газеты (что кажется очень ироничным, если перекладывать образ редактора на режиссера). Конечно здесь нет глубинной философии и тяжелых приемов киноязыка, но 'Французский вестник' для меня стал отличным и душевным аттракционом, тем самым бисквитным тортом, что получаешь периодически в подарок от Уэса Андерсона. Как по мне, именно такое не остросоциальное кино нужно человеку, чтобы отвлечься от проблем окружающих его. 8 из 10
Красиво и бессвязно
Новый фильм Уэса Андерсона - это всегда событие в мире кино; собственный, непохожий ни на что красивейший киноязык, трогательные истории, вызывающие приятную тоску и чувство ностальгии. Кино Андерсона подходит как для эстетов и снобов, так и для простых зрителей. Я ждал 'Французского вестника'. В силу переносов ждал долго. Дождался. Фильм оказался ниже моих ожиданий, но, как говорится, ваши ожидания - ваши проблемы. Тем не менее, это не отменяет того факта, что картина получилась какой-то странной. В центре повествования три новеллы, объединённые тем, что они являются статьями в газете 'Французский вестник', главный редактор которой умер от сердечного приступа. Больше никак эти истории не связанны друг с другом, и фильм является сборником новелл без единого сюжета. Первая новелла называется 'Железобетонный шедевр' и рассказывает о художнике, отбывающем срок за убийство. В тюрьме у него завязываются отношения с надзирательницей. Здесь уделяется внимание извечным проблемам творца: творческому кризису и предназначению искусства. Однако история не смогла меня зацепить, персонажи не выглядят живыми, скорее как бездушные каменные статуи, поэтому проникнуться ими и сопереживать невозможно, Из-за таких героев интерес пропадает и к самой истории, окончательно угасая и более не возгораясь уже в середине. Итак, вторая новелла называется 'Поправки к манифесту'. В центре её повествования репортёрша, пишущая о студенческом протесте во Франции. В ходе работы у неё закручивается небольшой роман с лидером восставших. Я не могу сказать, что эта история очень интересная, но из всех трёх явно наиболее удачная. Дань уважения бунтарскому и стойкому французскому духу, приправленная романтикой и неплохими героями, уже не выглядящими безэмоциональными. Ну и третья новелла 'Приватная столовая комиссара полиции', показавшаяся мне самой слабой - это некая криминальная история с полицией, бандитами, похищениями и погонями. Самая слабая же она потому, что пытается захватить внимание зрителя именно как криминал, а не пародия на него, из-за чего и спотыкается, ударяясь в грязь лицом. Конечно, нельзя не упомянуть и режиссуру Андерсона, которая здесь наверно дошла до своего пика (по крайней мере на данный момент). Режиссёр так сильно ушёл в визуальный стиль и настолько стремился отдать дань уважения старой школе журналистике и поностальгировать, что забыл придать истории какого-то стержня и сильной опоры, нанеся удар повествованию. 7 из 10
У каждого своё искусство
«Французский вестник» – это самая необычная работа Уэса Андерсона, её трудно оценивать, и причиной тому является то, что отчасти это и не его картина. Перед нами несколько историй из еженедельника, которые предоставляются нам от лица самих авторов. С одной стороны перед нами всё тот же Уэс Андерсон, с удивительно ровной композицией, интересным сюжетом, но в данном фильме есть одно отличие. Каждая история здесь совершенна индивидуальна, со своим стилем, тонном, темпом и т.д. У каждого творца страсть к разным вещам, и в фильме это отлично показано, кто-то уделяет огромное внимание искусству, кто-то еде, кто-то любви и т.д. Одинаково лишь то, что главный редактор газеты, каждому предоставили полную свободу, на что и получил совершенно разные откровенные статьи. Я бы снизил оценку за то, что некоторые истории местами затянутые, а некоторые, как мне показалось, наоборот нерассказанные до конца. Но я не могу, потому что эти очерки как раз и служат, что бы показать разнообразие в искусстве и всех внутренних тараканов каждого мастера. После смерти главреда, журналисты выпускают последний журнал, потому навряд ли найдётся человек, который даст им столько же свободы, который будет также внимательно обходится с их творением, который также поймёт художников как понимал предыдущий шеф-редактор. Посыл фильма достаточно актуален в наше время, ведь большая часть продюсеров просто не дают высказаться авторам, так как порой это слишком затратно и не выгодно. Безусловно, получить выгоду очень важно, но порой и эксперименты могут приносить большие деньги, ведь как говорил Далай-лама XIV: «Примите во внимание, что большая любовь и большие успехи связаны с большим риском».
«Вы видите девушку? Нет… Поверьте, она там»
После 'Отель Гранд-Будапешт' я совершенно ничего не ждал от <b><i>'Французского вестника'</i></b>, но я не мог и предугадать, что даже заниженные ожидания реально не оправдать. Фильмом это назвать у меня язык не повернётся. Набор номинально связанных 'историй', которые совершенно разные по качеству и интересу. Если в 'Отеле' сценарий и глубина истории были просто слабыми и довольно средними, то здесь Уэс в очередной раз плюнул зрителям в лицо и снял кино фактически без какого-то удобоваримого связного сюжета. Зачем напрягать мозг, что-то придумывать и полировать, когда можно выдать на бумаге бессвязную мазню из букв под названием 'сценарий' и снять их на камеру под влиянием фантазий и аллегорий, понятных лишь одному Уэсу. <b>Пролог-прогулка</b> на велосипеде с <b>Оуэном Уилсоном</b> не представляет никакого интереса. Набор красивых, быстро сменяющихся кадров, показывающих городок Аннуи в разных временных рамках. Этих пару минут мне хватило, чтобы понять какое 'кино' меня ждёт. Единственные надежды до просмотра я возлагал на <b>Бенисио Дель Торо</b> и <b>Леа Сейду</b>. И я не прогадал. <b>Первая новелла</b> самая интересная и представляет главный плюс 'Вестника'. Дель Торо и Сейду показывают прекрасную игру, а сама история про безумного художника довольно незаурядна. Забавно, что в этой статье происходит стёб современного искусства, при том что сам 'Французский вестник' является его ярким образцом - бессмысленная мазня, где все пытаются что-то увидеть и за бездумными похвалами творец становится известен на весь мир. <b>Вторая статья</b> наиболее короткая среди остальных, но по ощущениям тянется вечность. Серьёзно, она настолько скучна, что от этой серой унылости я всё время смотрел на часы и хотел выключить фильм. <b>Фрэнсис МакДорманд</b> играет в своём типичном амплуа, поэтому кроме неплохо играющего <b>Тимоти Шаламе</b> смотреть не на что. Никакой смысловой нагрузки здесь нет. Лишь бесконечная тараторщина, унылая серость и претенциозная философия. <b>Третья новелла</b> пробудила некий интерес и у меня появилась надежда, что я больше не посмотрю на часы. Скучное и долгое вступление, утомляющий монолог <b>Джеффри Райта</b> и миллион персонажей на каждую секунду статьи не позволяют уцепиться за происходящее. Но затем сюжет постепенно получает развитие, появляется ДИНАМИКА! Казалось бы, вот-вот и станет очень интересно и... Разумеется, что повествование прервут на очередной бесполезный и пресный диалог Райта с <b>Ливом Шрайбером</b>, который совершенно не пытается играть и смотрится нелепо в роли ведущего, а затем вместо хорошо снятой погони нам покажут мультик. Ведь сложно, наверное, разъезжать на авто в тотальных картонных декорациях... В конце у Райта будет диалог с Нескафье, который описывал свои вкусовые ощущения от яда: <i>'..горький, гниловатый, перечный, острый, масляный, земляной. Я никогда такого не пробовал. Не совсем приятный, чрезвычайно ядовитый, но всё же новый вкус'</i>. И знаете, таков и сам фильм. Складывается ощущение, что сам Уэс понимает это и говорит через уста Нескафье к зрителям. <b>Эпилог</b> абсолютно простой и не представляет из себя ничего, чтобы тратить время на его обсуждение. Когда начались <b>финальные титры</b>, я подумал: <i>'Вот оно! Лучшая часть фильма!'</i> Действительно, фильм шёл чуть более 100 минут, а по ощущениям все 200+. <i><b>Чрезвычайно утомительное зрелище.</b></i> Андерсон <i>просто снимает кино для себя.</i> Ему наплевать на зрителей, наплевать на сценарий, персонажей, на всю душевную составляющую. Его лишь волнуют декорации, тошнотворно идеальная симметрия и постановка каждого отдельно взятого кадра. <b>Сценарий</b> отсутствует как таковой. Лишь первая история с переменным успехом держит марку качества. Вторая ужасно скучная. Третья вызывает интерес, но она переполнена лишним и вечными отступлениями. <b>Персонажи</b> ещё более картонные, чем декорации. Они абсолютно плоские и лишь с каменным лицом тараторят пафосными монологами, не вызывая никаких эмоций (Дель Торо и Сейду - исключение). А многие именитые актёры имеют меньше минуты экранного времени и это смотрится абсурдно нелепо. Мне показалось, что в фильме я видел <b>Кристофа Вальца</b>. Да, я не ошибся, но он мелькнул секунд на 10. Много актёров в фильме представляют собой <i>часть декораций</i>, не более. Из-за этого наличие впечатляющего <b>каста</b> безоговорочно лишено смысла и <i>потенциал актёрских талантов потрачен в никуда.</i> <b>Музыка</b> просто нормальная, но не более. Типичные 'задорные' мотивы для подобной манеры повествования. Не запоминается совсем. <b>Монтаж звука</b> на высоком уровне, но не такой качественный как в 'Отеле Гранд-Будапешт'. Разница звучания ощутима. <b>Съёмка</b> хорошая. Есть пару необычных решений и смотрится очень красиво. Но с симметрией кадра опять перебор. Она слишком бросается в глаза. Такое впечатление, что режиссёр нарочно постоянно делает на этом акценты и швыряет нам в лицо со словами: <i>'Смотри, как я умею! Я могу делать это весь фильм. Собственно, я так и буду делать'</i>. Поэтому, 'Французский вестник' кажется журналом про геометрию, а не про реальную жизнь. Прекрасный <b>монтаж</b>, очень приятные склейки. <b>Постановка</b>. Декорации качественные, отличные костюмы, наполнение кадра всякой мелочёвкой выше всяких похвал, <b>НО</b>. Визуальный стиль совсем не чувствуется за чёрно-белым. Я люблю ч/б, но конкретно этому фильму он идёт во вред. В те редкие моменты, когда картинка обретала цвет можно было отдать должное художникам - кадр насыщенный, сочный и красочный. Игра контрастов превосходна. Но Уэс посчитал, что и так сойдёт. В чёрно-белых тонах заметна лишь надоедливая и убийственная симметрия, потому что <i>всё остальное в фильме мертво</i>. <b>Вывод</b> Я изучил отзывы и реакции зрителей на многих ресурсах и значительная их часть оказалась подобна моему видению. Однако люди всё равно умудряются ставить выше 6 баллов. Если кино плохое, то это максимум 4. Если вы ничего не поняли, это не значит, что вы глупый, просто понимать здесь нечего. Хочется поставить тройку, но за хорошие старания Бенисио Дель Торо и Леа Сейду, в целом интересную первую и неплохую (хоть и переполненную лишним) третью я объективно ставлю 'четыре'. И это справедливая оценка. На большее этот <i>'фильм-набор бессвязных эпизодов'</i> не претендует. <b>4 из 10</b>
'Не грызитесь... Займитесь любовью.'
'Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан»' (2021), или как он ещё называется более лаконично 'Французский вестник' (с Вашего позволения буду пользоваться этим названием, а то очень длинно получается) - это восьмой по счёту полнометражный художественный фильм американского режиссёра, сценариста и продюсера Уэса Андерсона. Его авторскую стилистику невозможно перепутать ни с каким другим кинематографистом. Его персонажи как будто обитают в каком-то сюрреализме, в параллельной реальности, которая так похожа на нашу, но и также заметно отличается. Для своей цветовой гаммы Уэс Андерсон подбирает тёплые, обтекаемые и вычурные тона, что иной раз возникает ощущение, что всё происходит внутри кукольного домика. Уэс Андерсон ещё и заядлый меломан, поэтому всегда подбирает музыкальное сопровождение к своим фильмам самостоятельно, что позволяет более тонко чувствовать ту или иную сцену от режиссёра. А персонажи Уэса Андерсона несколько чудаковатые, часто непроницаемые, но с прекрасным лексическим слогом с чрезвычайно точными и эстетически яркими метафорами... В общем, можно очень и долго и томительно рассказывать про авторскую стилистику фильмов от Уэса Андерсона, потому что он это, безусловно, заслуживает, но давайте перейдём непосредственно к его восьмому фильму 'Французский вестник'. По сути, он стал своеобразным оммажем журналистике 60-70-хх годов прошлого столетия, ведь сам Уэс Андерсон является горячим поклонником еженедельника 'The New Yorker'. Для местодействия 'Французского вестника' Андерсон совместно с соавторами сценария придумали городок Аннуи-сюр-Блазе (в переводе 'Скука-над-апатией'), где размещается французский филиал американской газеты 'Либерти. Канзас ивнинг сан'. Им долгое время управлял своеобразный Артур Ховитцер младший (Билл Мюррэй), у которого есть, кстати, как у многих персонажей 'Французского вестника' реальный прототип. Но вот он отправляется в лучший мир и согласно завещанию репортёры 'Французского вестника' начинают работать над заключительным выпуском. Это предыстория, а сам фильм разделяется на четыре сегмента, а также на условно называемый 'некролог' и попробует дать оценку каждому из них. Первый сегмент называется 'Репортёр на велосипеде' и главную роль в нём играет давний друг Уэса Андерсона Оуэн Уилсон. Он рассказывает о нынешнем состоянии городка Аннуи-сюр-Блазе, сравнивая его с событиями прошлого и анализируя произошедшие изменения. Это такая городская экскурсия, которая по внутреннему восприятию отправляет нас в местечковый уют французских городков с их контрастом и шармом под изящную музыку, текущую с Монмартра и ублажающую наш слух. Но а эпистолярный стиль повествующего нам историю городка Оуэна Уилсона выше всех похвал. И это самый короткий сегмент во 'Французском вестнике', а вот следующий - 'Железобетонный шедевр' - самый длинный. Он рассказывает о преступнике с психическом расстройстве, который внезапно становится громом среди ясного неба на рынке искусства. Необычная история, которая подаётся с разных ракурсов - со слов журналистки и, собственно, по зарисовкам про творческого гения, а также его музы и мецената. В 'Железобетонном шедевре' в первую очередь хотелось бы выделить актёрскую игру Бенисио Дель Торо, Леа Сейду (она выступила в очень необычном для себя стиле), Тильды Суинтон и постоянного актёра Уэса Андерсона Эдриена Броуди. Третий сегмент 'Французского вестника' - 'Поправки к манифесту' - приютил у себя трижды 'оскароносную' лауреатку за лучшую женскую роль Фрэнсис МакДорманд, а также молодое дарование Тимоти Шаламе и Лину Кудри. В этой истории можно легко распознать, что основой стали Майские события 1968-го года во Франции или 'Красный май'. И в данном случае выделю очаровательную работу оператора 'Французского вестника' Роберта Д. Йоумана, который застывшей камерой передал буквально фотографические слайды, дающие повод об их осмысление, то есть здесь Йоуман создал шедевры коротких кинокадров, когда зритель ощущает будто бы застывшее время. И, наконец, четвёртый сегмент под названием 'Приватная столовая комиссара полиции', жанр которого можно отнести к комедийному гангстерскому детективу со многими действующими лицами. И тут Уэс Андерсон привнёс кое-что от мультипликации, ведь он уже имел опыт с ней, когда работал над лентами 'Бесподобный мистер Фокс' (2009) и 'Остров собак' (2018). И это ещё один нюанс, который делает фильм 'Французский вестник' максимально разнообразным и занимательным. <b>В общем, во 'Французском вестнике. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан»' Уэса Андерсон вновь доказывает свою уникальность. А то, что в который раз в его фильме сыграло огромное количество звёзд первой величины, даже в эпизодах и без реплик, говорит об огромном авторитете и любви к Андерсону. Наверное, даже супергероические фильмы от 'Marvel' не могут похвастать таким скоплением звёздных актёров на носовом платке. Яркая, визуально безукоризненная, примечательная картина, которую очень сложно отнести к какому-то определённому жанру, которую долго можно анализировать, вспоминать и обсуждать. В этом и есть весь Уэс Андерсон. 9 из 10</b>
Пора рассказать по настоящему уникальные истории
Как только в новостях сообщают, что Уэс Андерсон снимает свой новый фильм, то это сразу становится большим событием. Режиссер старается работать исключительно в свое удовольствие, отказывает крупным студиям в предложениях о сотрудничестве, так как в первую очередь чтит творческую свободу и при том, что не снимает блокбастеры, всегда собирает полные залы кинотеатров. Теперь же он вернулся к нам со своей новой работой «Французский вестник». Теперь давайте поговорим о сюжете… Не было печали в редакции журнала «Французский вестник», пока внезапно от сердечного приступа не умер его редактор, Артур Ховитцер-младший. Но он как чувствовал, что может умереть в любой момент, а потому написал завещание, которое необходимо исполнить в любом случае. Ховитцер очень любил свой журнал, но не мог даже подумать о том, чтобы он продолжил работу после его смерти. Так что журналистам издания предстоит поработать над прощальным выпуском, который ознаменует собой финал всего долгого пути «Французского вестника». Может быть это и немного грустно, но веление редактора уже ничто не может изменить. А перед тем, как выплатить всем журналистам жалование, очень важно на мажорной ноте окончить историю существования «Французского вестника», и вот ту за дело берется Эрбсен Сазерак, отправившийся в путешествие по городку Аннуи-сюр-Блазе, чтобы поведать читателям (ну и зрителям тоже), о самых удивительных местах города, о котором всегда с такой теплотой и любовью писал «Французский вестник». Как и в прошлых работах Уэса Андерсона, так и здесь, история выстраивается в качестве альманаха историй. Ну то есть мы под одной вывеской имеем сразу несколько удивительных новелл, которые рассказывают не пересекающиеся между собой истории. При этом необходимо отметить и то, что в фильме все-таки есть так называемый сквозной сюжет, который вращается вокруг редакции «Французского вестника» и его начальника, Артура Хоровитца. Для Уэса Андерсона уже давно стало фирменным знаком то, что он приглашает в свои фильмы исключительно хороших друзей и «Французский вестник» не становится исключением. На экране мы снова увидим Билла Мюррэя, Эдриана Броуди, Оуэна Уилсона и прочих любимых актеров постановщика. Это уже полностью слаженный актерский ансамбль, который неизменно радует свою зрительскую аудиторию. «Французский вестник» - отличное кино, в котором лично мне не хочется искать изъянов. Во время просмотра ты чувствуешь какую-то удивительную легкость и в целом хочется, чтобы фильм не заканчивался. Было бы очень круто, если бы у «Французского вестника» появился сиквел или приквел. Такое кино этого точно заслуживает.
Надо сделать все шикарно!
С творчеством Уэса Андерсона мне довелось познакомиться пару лет назад, когда в прокате появился культовый «Отель Гранд-Будапешт». С тех пор мною были просмотрены все работы этого талантливого постановщика и вполне логично, что мне захотелось также посмотреть и «Французский вестник», который собрал под своими знаменами супер-звездный актерский состав. Так вот фильм не разочаровал, и это главное. Если говорить о сюжете, то он начинается с того, что Автор Ховитцер-младший, главный редактор того самого «Французского вестника», умирает. Это очень нехорошее происшествие не только потому, что наш мир покинул весьма влиятельный человек. Проблема в том, что Ховитцер не хочет, чтобы его журнал работал без него и потому дал последнее предписание – закрыть «Французский вестник» в следующем выпуске. Понятно, что для столь важного события любой попавшийся репортаж не подойдет. К делу нужно отнестись предельно внимательно и аккуратно. Таким образом, после долгих рассуждений принято опубликовать в журнале статью про экскурсию по городку Аннуи-сюр-Блазе, три прошлых и значимых репортажа, а также некролог. Так что самое интересное только начинается и мы отправляется с мистером Андерсоном в удивительное путешествие по французской живописной глубинке. В данном фильме есть единый сквозной сюжет, который скрепляет между собой разрозненные главы, или же новеллы. В одной из них мы попадаем на студенческую революцию, в другой оказываемся в тюрьме на пару с гениальным художником, а затем принимаем участие в расследовании похищения сына комиссара полиции. Как видите, скучать тут точно не придется. Из актеров хочу выделить старого друга Уэса Андерсона, Билла Мюррэя, который сыграл главного редактора журнала. Роль получилась может быть и не самая большая, но определенно запоминающаяся. Также мне очень понравился Эдриан Броуди в роли хитрого дельца и торговца живописью. Ну и Фрэнсис Макдорманд, одна из репортеров «Французского вестника», как всегда хороша и на своем законном месте. В этом фильме ощущается некая такая ламповость, которой нам так порой не хватает. Да, я не спорю, что фильм местами заигрывает с жесткими, острыми моментами, но в тоже время режиссер умело иронизирует и превращает каждую из новелл в некую сказку, из которой совершенно не хочется убираться. В общем и целом, «Французский вестник» мне понравился. Честно скажу, что у Уэса Андерсона нет ни одного проходного фильма, а конкретно этот запомнится мне на очень долго. Поэтому желаю вам исключительно самого приятного просмотра. Важный момент. На большинстве платформ фильм необходимо покупать отдельно. Исключение – онлайн-кинотеатр IVI, который дает бесплатный доступ при наличие подписки. 8 из 10
Последний выпуск
Я просто обожаю режиссера Уэса Андерсона и его художественное видение, несравнимое ни с чем, что мне приходилось видеть раньше. Андерсон создает уникальные истории, которые рассказывают нам о таких простых, но в тоже время очень важных вещах, как семья, дружба и любовь. Но делает он это по особенному. Настолько мило, эксцентрично и вместе с тем обаятельно, что каждая его новая работа моментально становится событием. И «Французский вестник» не становится исключением. Если говорить о сюжете фильма, то он рассказывает нам историю журнала «Французский вестник», а также его сотрудников. Приключилось так, что главный редактор издания умирает, оставив по себе лишь завещание, в котором четко говорится – следующий выпуск «Вестника» должен быть последним. А это значит, что в него должны попасть исключительно самые достойные материалы. И вот их мы как раз и увидим в последующих новеллах. Благодаря итоговому «Французскому вестнику» мы познакомимся с чудесны местечком Аннуи-сюр-Блазе, по которому так весело можно прокатиться на своем велосипеде. Кажется, что этот городок застрял вне времени сохранил свою поразительную атмосферу, которая никуда не спешит, а радует своей размеренностью. Также мы познакомимся здесь с немного странным, но гениальным художником Розенталем, которая оказался в заключении из-за своего неуравновешенного, вспыльчивого характера. Но как известно, гениальность завсегда бродит рядом с безумством, так что особо удивляться здесь нечему. Еще нам показывают студенческий манифест, в котором участвуют увлеченные молодые люди, стремящиеся изменить мир к лучшему. И постепенно их бунт превращается в своеобразную шахматную партию, за которой лично мне было очень интересно наблюдать. Наконец, еще одна история рассказывает об ужине с участием комиссара полиции. Журналист должен взять у него обширное и интересное интервью, но все прерывается на самом важном, когда происходит похищение сына полицейского. А ведь с этим необходимо что-то делать, причем срочно. В каждой новелле Андерсон рассказывает уникальную историю с участием знаменитых актеров. Вся лента выглядит, словно некий театр, но в этом и есть прелесть работ режиссера. Он рассказывает нам о простых вещах необычным языком и делает это настолько ловко, что зрители с неимоверным интересом следят за каждой историей, стараясь не упустить из виду самое главное. Для меня «Французский вестник» стал большим событием. Фильм действительно милый, увлекательный и в меру острый. Так что если вы хотите отлично провести время за просмотром какого-то фильма, то выбирайте именно «Французский вестник», тем более в IVI его можно посмотреть по подписке без дополнительных финансовых вложений. 8 из 10
Страница 1 из 4