Сказка о царе Салтане

Сказка о царе Салтане
Рейтинги:
IMDb: 7.2 (591) · Кинопоиск: 7.60 (45,402)
Дата выхода:
1966
Страна:
СССР
Режиссер:
Александр Птушко
Жанр:
фэнтези, семейный, детский
Время:
87 мин.
Возраст:
age0
В ролях актеры:
Владимир Андреев, Лариса Голубкина, Олег Видов, Ксения Рябинкина, Сергей Мартинсон, Ольга Викландт, Вера Ивлева, Нина Беляева, Виктор Колпаков, Юрий Чекулаев, Николай Бармин, Яков Беленький, Борис Битюков, Александр Дегтярь, Владимир Ферапонтов и другие

Про что фильм «Сказка о царе Салтане»:

Три девицы под окном пряли поздно вечерком... А потом много чего было: и любовь, и клевета, и предательство, и чудеса, и множество волшебных приключений, и тридцать три богатыря, и, конечно же, счастливый конец...

Сказка о царе Салтане — смотреть онлайн

Рецензии зрителей (6)

Положительных: 5 · Отрицательных: 0 · Нейтральных: 1

Положительная Jullan_Fair 14.02.2026 👍 5 · 👎 2

Почему ничего не сказал котик?

Снятая в столь давние годы, экранизация вышла нарядная и адекватная первоисточнику. Возможно, я ожидала от неё чуть большего - большей серьёзности, вероятно, но правильно ли требовать предельной серьёзности от произведения, где царевич обращается в комара и кусает клеветницу, а белка распевает песенки? Всё же меня несколько удивил образ царя с его непосредственным, если не ребяческим, поведением. Не случайно царица поначалу как-то с сомнением посматривала на муженька. С другой стороны, какой ещё царь станет подслушивать разговоры под окнами рандомной избушки и жениться на первой встречной во внезапном порыве? Но и вокруг царя периодически происходил какой-то балаган - особенно это было заметно в сцене прибытия гонца и эпизодах ловли насекомого (Гвидона). Кто-то постоянно падал и втыкался головой в землю, а когда с подлокотников трона сбежали ожившие львы, я подумала, что это уж немного чересчур. Также показались слишком утрированными реакции сестёр со швырянием предметов и т.д. Это было и не смешно, и не особо нужно, как по мне. Злой умысел всегда таится, чтобы не раскрыть себя раньше времени, и истерики только снизили его воздействие. В то же время надо признать, что из всех персонажей именно царь тронул больше других, ему хотелось сопереживать. Царица в исполнении Голубкиной была слишком замедленной и безэмоциональной, царевич - Олег Видов - чрезмерно положительным и красивым, а Лебедь... Знаю, что Царевну-Лебедь сыграла профессиональная балерина, и она, конечно, очень мила и грациозна, но, наверное, я слишком привыкла к картине Врубеля, чтобы по достоинству оценить получившийся образ. Удивило также, что Лебедь оказалась способна на ревность и чисто женское коварство - мол, простолюдинкам следует знать своё место, а не ухлёстывать за царевичем. Я не одобрила, что её показали сразу, а не в самом конце, ведь в этом состояла определённая интрига сказки. Зато очень понравилось, как грамотно встроили в реплики персонажей поэтический слог. Стихи произносились очень естественно, будто так и должно быть. Также интересным был ход с застывшими обитателями города, которые отмирали на глазах, - я так поняла, что все они были заколдованы. Довольно впечатляюще для того времени были показаны морские богатыри огромного роста, на фоне которых расхаживали маленькие герои. Словом - картина, конечно, воспринимается сегодня как ретро, как историческая данность, но сделана она на достойном уровне и внимательным отношением к самой сказке (хотя шутовства можно было всё-таки поменьше). Я не поняла только, почему так часто показывали котика. Не думала, что мода на них зародилась уже тогда. Грешным делом подумала уже, что его и в бочку с собой возьмут. Кстати, откуда в бочке у царевича взялся такой шикарный запасной комплект одежды? Или одежда росла вместе с ним?

Положительная Xiphactinus audax 21.02.2023 👍 17 · 👎 3

Дивный мир Александра Птушко

Большой размах съёмок, много красивых костюмов, необычные пейзажи, суровое море в кадре и присутствие магии — всё это признаки того, что фильм снимал <b>Александр Птушко</b>. Уже набив себе руку на сказочном жанре, в 1966 году режиссёр берётся за «Сказку о царе Салтане», написанной <b>Пушкиным</b>. Даже странно, что до Птушко никто в СССР не пытался её экранизировать. Фильм удался. И персонажи, и операторская работа великолепны. Сохраняя рифмованные диалоги, Птушко <i>расширил количество героев</i>, чтобы не было необходимости добавлять закадровый голос автора. Путь, возможно, не самый простой, но оттого и уважения к Птушко больше. Любимчик режиссёра <b>Сергей Мартинсон</b> снимался в его фильмах аж с 1930-х гг, и здесь у него уже привычный (особенно после <b>«Сказки о потерянном времени»</b>) хитрый образ. У Пушкина такого персонажа не было, но в фильм он вписывает очень органично. Потрясающе выглядят тридцать три богатыря. Гиганты <i>существуют в одном кадре с обычными людьми</i>, и это поражает, особенно в сцене с кораблём. Впрочем, ещё больше поражает царевна-лебедь. <b>Ксению Рябинкину</b> можно считать <i>главной звездой фильма</i>. Причём, звездой буквально. Пожалуй, на момент выхода фильма её героиня была самой красивой и приветливой за всю историю сказочно-фэнтезийного жанра в стране. Фильм Птушко сильнее, чем сказка Пушкина заставляет нас задуматься над географией происходящего. Упоминаемый остров Буян и восточное царство Салтана, а также остров, где укрепляются главные герои, наводят на мысли о Чёрном море, тем более что часть купцов приплывает откуда-то с Ближнего Востока. Как и в предыдущих фильмах Птушко, <i>вода здесь — настоящий космос, таящий в себе много неразгаданных тайн</i>. Но в этот раз режиссёр взял на себя смелость и попытался управлять водой при помощи монтажа. Если посмотреть на море, которое плещется между зрителями и островом, то <i>встречные течения</i> производят такое же сильное впечатление, как огромные богатыри. Однако зрители, уже знакомые с другими лентами Птушко, удивятся кое-каким нововведениям. Очень часто (иногда даже слишком часто) в «Сказке о царе Салтане» <i>происходит что-то комичное</i>. Либо режиссёр так видел сказку Пушкина, либо… Комедийность присуща киносказкам <b>Александра Роу</b>. Неужели Птушко таким образом выражал своё почтение и признавал, что конкурента ему не превзойти? Для меня, честно говоря, это большая неожиданность. Вообще же надо признать, что сценарий, за который по сути отвечает сам Пушкин, в «Сказке о царе Салтане» местами странный. Царь, разгуливающий под окнами и выбирающий себе в жёны ту девицу, которая желает не накормить людей, а стать обычной матерью – <i>персонаж не такой уж и справедливый</i>. Везение князя Гвидона превращает последнего в бога из машины, а у царевны-лебедь недостаточно раскрытая предыстория. Всё это такие детали, над которыми задумываются только взрослые зрители, так что утверждение о недетской направленности писателя-классика ставится под сомнение. Но Птушко в этот раз обходился с первоисточником бережнее, чем в работе над <b>«Садко»</b>. «Сказка о царе Салтане» находится где-то на одном уровне с <b>«Ильёй Муромцем»</b>. Хоть здесь и нет никаких чудовищ, но зрелищность всё равно поражает. <b>8 из 10</b>

Положительная publicist 30.05.2016 👍 34 · 👎 6

Диво, право, не безделка…

<i>– Белка песенки поёт да орешки всё грызёт...</i> Не станете же вы отрицать, что настоящее название пушкинской сказки звучит как <b>«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди'</b>?.. Но, разумеется, мы привыкли к более укороченному названию. Но привыкли ли мы к кинопостановке? Лично я знаю более мультфильм 1984 года, чем фильм года 1966-го. Но и детище <b>Александра Птушко</b> я тоже не игнорировал! Итак… <i>Я тут немножко процитирую главный ресурс, ведь мне это показалось бескрайне забавным: <b>«Три девицы под окном пряли поздно вечерком… А потом много чего было»</b>…</i> А ведь это только присказка. Сказка впереди!.. Вряд ли есть смыл мне сейчас браться за пересказ классика <b>Александра Сергеевича Пушкина</b>. Экранизация ведь в большинстве своём опирается на его рукопись. Ну, подслушал царь-отец, что третья молвила сестрица. Всё берёт начало от того, как государь заходит в светлицу. Первым двум девицам тоже находится роль: ткачихи и поварихи. Конечно, история имеет колоссальное значение для той сестрицы, которая родила б богатыря! <i>(Так, всё-таки я пустился за пересказ; но оно как-то само так и слетает с языка и посылает сигнал пальцам печатать).</i> Интерпретация пушкинского произведения в кино всё же несколько вынуждает второстепенных массовых персонажей говорить от автора. Считаю, что создатели в киноверсии с честью и достоинством вышли из такого положения. <i>(Вот, честно, будь я кинодеятелем, я бы не нашёлся; я бы рассказчика поставил!)…</i> Вот сколько в детстве не штудировал Александра Сергеевича Пушкина, только намедни уже после недавнего просмотра этой уже советской ленты задался вопросом: кто же такая сватья баба Бабариха и откуда она взялась! Теперь-то ясно, что ещё испокон веков тянутся отношения свекрови и снохи. Таким образом, Бабариха извести хочет молодую царицу. Считай, недовольна выбором своего сына – Салтана. Бабариха – бабушка Гвидона. Для меня открытием стало на ровном месте. А ведь строчки: «… жалеет он очей старой бабушки своей», - я даже не понимал. Но оставим Пушкина, вернёмся к Птушко. Ну, просто сняли ведь очень близко к первоисточнику. Дополнили лишь песни. Но и с ними случилось точечное попадание в русский фольклор. Не всё и не везде, к слову, было как у классика. Например, город по сотворению Лебеди был, почему-то, с застывшими людьми. Не понял! «Лишь ступили за ограду, Оглушительный трезвон Поднялся со всех сторон»… Но это полбеды. Всё-таки фильм искусственно растянут… Лебедь-то, почему так скоро оборотилась девицей? Или то для зрителя? Сдаётся мне, это для упрощения самого производства… Но не хочется искать боле недостатки. Тем более, что достоинств не в пример больше. Если же вплотную коснуться визуального восприятия, то кое-где понятно: как и что было отснято. Где-то графика была рисунком; что-то подменила декорация… Но до чего такого додумались киносъёмщики в 1966 году для создания исполинских богатырей и Черномора? Честное слово, я не понял… Великим вдохновением при создании ленты обладал композитор <b>Гавриил Попов</b>!!! Он здорово подчёркивал моменты, где зрителю надобно было переживать <i>(как, например, в сцене закатывания Гвидона и царицы в бочку…).</i> В сцене же, когда молодой князь обернулся шмелём, естественно, не обошлось без <i><b>«Полёта шмеля» Римского-Корсакова</b></i> <i>(вариации).</i> Что до артистизма, до главным лично для меня является здесь <b>Олег Видов</b> – <i><b>Гвидон</b></i>. Но и другие не спускали рукава. <b>Владимир Андреев</b> и <b>Лариса Голубкина</b> – в фильме: родители царевича также радуют глаз, как внешним видом, так и исполнением ролей. <b>Вера Ивлева</b>, <b>Нина Беляева</b> и <b>Ольга Викланд</b> – экранные <i><b>ткачиха</b></i>, <i><b>повариха</b></i> и <i><b>сватья баба Бабариха</b></i> соответственно лично для меня являются такими же важными что артистками, что героинями. Напоследок лишь хочется сказать: Смотрите советскую классику! Она – наши истоки… 10 из 10

Положительная klassen 08.01.2011 👍 54 · 👎 11

«А ткачиха с поварихой с сватьей бабой Бабарихой…» (Сказка - ложь, да в ней намек)

Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сразу догадаться, что это экранизация произведения Великого Мастера классической поэзии Александра Сергеевича Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Когда я был маленьким и еще не умел читать, эту сказу мне читали мама и мои старшие сестры. Подросши, я читал эту сказку несметное количество раз. Но тогда еще, будучи маленьким, я на новогоднем утреннике в детском саду наряжался в сшитый моей мамой костюм князя Гвидона и рассказывал огромный отрывок с того места, где князь спас Лебедь от чародея-коршуна: «К морю лишь подходит он…». Стоит ли дальше говорить какое значение для меня имеет и какую роль в моей жизни играет «Сказка о царе Салтане»? Экранизация «Сказки» удалась выше всяких похвал (я вообще склонен думать, что 60-е годы – это был рассвет и расцвет нашего отечественного кинематографа). Замечательные костюмы и декорации, великолепная подборка артистов – все это в совокупности не могло оставить меня равнодушным и сейчас (по-моему, я впервые посмотрел «Сказку о царе Салтане» полностью). Ну и как может быть оценка ниже самой максимальной? 10 из 10!

Нейтральная Фюльгья 09.02.2010 👍 40 · 👎 18

На добра коня садяся...

Что-то в этом есть. Какие-то проблески истинного трагизма под лубком, моменты искренности, режиссерские находки... комбинированные съемки кое-где очень удались, кстати. Царь, правда, уж больно неуравновешенный психически. Инфантильный. Я за такого особенно выйти замуж не стремилась бы на месте главной героини. Впрочем, девушка явно не любит напрягаться... когда приятельницы прядут, она с кошкой играет. Когда они мечтают о добрых делах (всех накормить и одеть), она - о сыне-богатыре. Впрочем, так как она красива, а на товарок ее без слез не взглянешь - выбор царя очевиден. Гвидон... Гвидон мне все время внешностью напоминал Ильсора из 'Тайны заброшенного замка'. Уж больно футуристический на нем костюм. И с лебедью несостыковки. Эти недостатки, как и некоторые скучные эпизоды, искупают многие удачные сцены. Например, та, где сценарист совершил невинный подлог, вставив строчку из другой сказки - 'О мертвой царевне'. Или та, где Гвидон с матерью оживляют чудесный город. Очень впечатляет и эпизод с бочкой - за бедных оклеветанных и правда страшно, как их со скалы прямо в море. Или финальная встреча царя с супругой... хватает хороших сцен, что уж тут говорить. 7 из 10

Положительная MONNA 24.05.2009 👍 94 · 👎 6

Шедевр! Удивительная экранизация гениального произведения великого поэта! Помню, как в детстве с трепетом ждала сказочного превращения лебедя в царевну. И вот она, царевна-лебедь, точно такая, какой я представляла себе её, когда впервые услышала от мамы эту чудесную сказку. Как хорошо, что советский кинематограф оставил нам, нашим детям, внукам огромную шкатулку с кинодрагоценностями, ведь на современный кинематограф надежды мало.