Милый друг
- Рейтинги:
- IMDb: 5.4 (20,000) · Кинопоиск: 6.10 (43,731)
- Слоган:
- «Соблазн. Обольщение. Страсть»
- Дата выхода:
- 2012
- Страна:
- Франция, Великобритания, Италия
- Режиссер:
- Деклан Доннеллан, Ник Ормерод
- Жанр:
- драма, криминал, мелодрама, история
- В качестве:
- FullHD
- В переводе:
- Профессиональный (дублированный)
- Время:
- 98 мин.
- Возраст:
- age18
- В ролях актеры:
- Роберт Паттинсон, Ума Турман, Кристин Скотт Томас, Кристина Риччи, Колм Мини, Филип Гленистер, Холлидей Грейнджер, Наталия Тена, Джеймс Лэнс, Энтони Хиггинс, Томас Арнольд, Тимоти Уокер, Пип Торренс, Кристофер Фулфорд, Эми Марстон и другие
Про что фильм «Милый друг»:
Милый друг — смотреть онлайн
Рецензии зрителей (175)
Положительных: 82 · Отрицательных: 37 · Нейтральных: 56
Этот фильм снят по книге, причем по известному, сложному и интересному роману, роману многослойному и многогранному. Избежать сравнения тяжело, да и не нужно. Я постараюсь коротко. Данный фильм посмотрела недавно и все из-за того, что долго отрицала актерский талант Р. Паттинсона - нашумевшие Сумерки, к сожалению, наложили на меня крайне негативный отпечаток относительно многих сыгравших там актеров и их талантов. + Не люблю, как американцы снимают классику: если со своими романами они еще как-то справляются, то зарубежные им не даются почти всегда. В лучшем случае - неплохая визуализация, не более. Милый друг не стал исключением. Плюсы: 1. Актеры и их отличная игра. Именно поэтому ставлю фильму нейтральную, а не негативную оценку. Все главные герои отлично подобраны и хорошо отыгрывают своих персонажей. 2. Кино длится всего 1.38 мин. Т.е. оно незатянуто. На этом плюсы заканчиваются. Недостатки: 1. За счет короткого хронометража и сценария фильм крайне урезанно воспроизводит роман, практически не освещая никакие философские темы там поднятые, кроме банальной истории успеха молодого и эгоистичного прожигателя жизни Жоржа. Фильм сконцентрирован на любовных приключениях и точка. Ни философии, ни темы смерти и морали, ничего. Мыльная опера. 2. Многие повороты сюжета плохо показаны, не объясняя мотивацию главного героя, не раскрывая его характер и не объясняя происходящее - тем, кто не читал, будут не очень понятны многие моменты. 3. Кроме актеров особенно глазу и уху особенно и не за что зацепиться - саундтрек не выделяется, картинка симпатичная, но не выдающаяся. Фильм порадовал меня красивой визуализацией героев и подчеркиваем таланта актеров. Опять же Паттинсон доказывает, что играть умеет, хоть я не считаю образ Дюруа в его исполнении каноничным.
Милый друг на все времена
Фильм поставили два театральных режиссера Донеллан и Ормрод, и, наверно, поэтому он воспринимается скорее как спектакль с яркими обрывочными мизансценами. Без свежего прочтения романа понять действие трудно, зато какой накал страстей, какая мимика у актеров, какие эмоции! Дюруа (Роберт Паттисон, известный по 'вампирскому' сериалу 'Сумерки') здесь жесткий игрок, просчитывающий все ходы с самого начала, на его лице отражаются ненависть и презрение к богатым и власть имущим, так что я невольно ожидала внезапного появления вампирских клыков, начиная верить в какую-то сверхъестественную силу героя, с помощью которой он побеждает своих противников. Здесь его недоброжелатели -мужчины не только не помогают ему встроиться в высшее общество, но и всячески выпихивают как чужака. Хочется сочувствовать ему и радоваться победам над 'злыми возрастными дядьками', восхищаться тем, что он заставляет играть элиту по своим правилам. А женщины в фильме на высоте, игра трех актрис завораживает, и прежде всего Умы Турман. В ее исполнении Мадлена- это современная сильная, умная женщина, приводящая мужчин к победам и на журналистском поприще, и на политической арене. Даже в эпизоде секса с Дюруа, после совместного написания статьи на острую политическую тему, ясно, кто в этой паре главный. Она умеет держать удар. Это прекрасно показано в эпизоде с полицией нравов, где Мадлена небрежно раскуривает сигарету, а также в финале фильма, где она демонстративно не встает в костеле во время венчания 'небожителя'. Другие женщины характером очень похожи на тех, что описаны в романе Мопассана. Клотильда (Кристина Риччи) очаровательна, не перестаешь ею любоваться: легкая и в то же время непробиваемая. Похоже, что герой Паттинсона любит только ее, если он вообще способен кого-то любить: у него эгоизм зашкаливает, а любовь кажется чем-то второстепенным, приятным бонусом к тому, что выгодно или же ненужной обузой после получения выгоды. Клотильда ведет себя в соответствии с известной пословицей ' плюй в глаза, скажет, что божья роса'. Но после всех подлостей по отношению к себе со стороны главного героя остается нежной и очаровательной, как будто так и надо. Кристин Скотт Томас (г-жа Вальтер, по фильму г-жа Руссе) играет несчастную немолодую женщину, жертву поздней любви. Вроде и хочется ее пожалеть, но этого чувства почему-то не возникает: очень навязчиво она ведет себя по отношению к главному герою. Так и в романе, но в фильме разрыв показан жестче. В целом экранизация близка к книге, но характеры будто перенесены на современную почву, хотя речь идет о Франции 80-х годов 19 века. Мне не важны наряды того времени и улицы Парижа в фильме, важны эмоции героев, которые Паттинсон и три актрисы передают превосходно. Они держат зрителя в напряжении все время, пока идет фильм. Остальные актеры не очень заметны. Я переживала фильм как историю из современной жизни, такой 'жестокий романС', где не красавчик с усами обаяет женщин, а безусый игрок с холодным рассудком просчитывает ходы, выбирает мишени и бьет без промаха. Он не меняется на протяжении фильма, в отличии от романа и экранизации 2005 года. Не помню, кто из персонажей фильма говорит: 'ТАМ ничего нет', т.е. герои пребывают в безверии и считают, что добиваться всего надо в этой жизни, пока живы. В романе устами немолодого поэта Норбера де Варена говорится о смерти и тщетности усилий по стяжанию славы и богатства. Это тоже не о вере, но о бессмысленности всего, чем занимается Дюруа. В фильме поэта нет, но именно он говорит в конце книги, что будущее принадлежит пройдохам, это звучит как голос заглушаемой совести. В фильме 'всё можно'. Герой Паттинсона- это современный Дюруа, для которого важна только выгода, любовь отодвигается на дальний план, вместо нее партнерство которое без зазрения совести можно нарушить в одностороннем порядке. Всем рекомендую перечитать роман, посмотреть фильм, особенно женщинам и девушкам, дабы не стать мишенями современных 'африканских стрелков'. Ну, и пишущим будет интересно узнать об устроении редакционной жизни того времени, работе журналистов и издателей, которые могли активно влиять на политическую жизнь страны. PS Помимо экранизации 2012 года я посмотрела экранизацию 'Милого друга' 2005 года. Мне понравились оба фильма, но со Стевененом больше. Дюруа в экранизациях разные: здесь жесткий, там облагороженный. Об экранизации 2005 года есть мой отзыв на Кинопоиске.
Впервые я посмотрела этот фильм еще в 8 классе, позже прочитала книгу. Зайдя как-то на Кинопоиск, я была неприятно удивлена, что фильм набирает по итогам голосования всего 6 баллов из 10. Лично мне фильм понравился, пересматривала его несколько раз, благодаря ему я познакомилась с творчеством Ги де Мопассана, одного из моих любимых теперь писателей. Для начала хотела бы сказать пару слов об отличии фильма от книги. Сразу предупрежу, что акценты в книге и в фильме расставлены совсем по-разному, и от этого ни одно из произведений не становится хуже. Жорж Дюруа в фильме - это не тот Жорж, который смотрит на нас со страниц книги, но этот новый герой был воплощен Паттинсоном великолепно. После Сумерек я сильно недолюбливаю этого актера (простите, фанаты, но я считаю что он некрасив и играет так себе), но в этом фильме он сыграл отлично. Он отлично вошел в роль и воплотил на экране то новое видение Жоржа, которое хотели показать создатели. В сюжете акценты расставлены тоже несколько иначе, чем в книге, но именно так, как подходит этому новому герою. На мой взгляд, и фильм, и книга - это два самостоятельных произведения. Остальные актеры тоже сыграли замечательно, было сплошным удовольствием замечать малейшее изменение мимики или интонации и таким образом заглядывать в душу персонажа. Все три дамы получились колоритными и искренними, да и джентльмены второго плана от них не отставали. Мне понравилась режиссерская и операторская работа; костюмы и декорации (по модулю усов героя, но это сделано для морального спокойсвия современного зрителя, на мой взгляд, хорошо передают дух эпохи (люблю это время). Отдельно стоит сказать про великолепную музыку, она идеально подходит к фильму, создает чарующую и дерзкую атмосферу прогресса и морального падения. Я регулярно слушаю ее уже 6 лет. В общем, хороший фильм. 9 из 10
Не друг ты мне.
Как почитателю творчества Гюи де Мопассана, мне крайне неприятно смотреть подобные фильмы. Ради справедливости нужно заметить, что и предыдущие экранизации 'Милого друга' не произвели на меня никакого впечатления, но данный 'шедевр' собрал полный набор негатива с моей стороны. С трудом могу придумать какое-либо достоинство данной экранизации. Если режиссер хотел порадовать фанаток Паттинсона, то совсем не обязательно было трогать произведение французского классика, достаточно было поснимать крупных планов актера во весь рос, сзади и без одежды. При этом получилось бы примерно тоже самое, от фильма никто бы не плевался, а цены на билеты можно бы было даже поднять. Помимо того, что режиссер и актер, судя по всему, книги не читали, только сценарий, Паттинсон откровенно в Жоржи Дюруа не годится. Это блеклое существо на экране никак не похоже на человека, прошедшего войну, бравого и молодцеватого, который привык добиваться всего сам. Отсебятина автора сценария ставит даже вопрос, а он-то понимает, о чем 'Милый друг'? Выдумок настолько много, что они на каком-то этапе даже перестают возмущать. Все это, судя по всему, наляпано по ходу съемок, когда уже стало понятно. что фильм не спасти. Еще ужаснее в роли Мадлены Форестье выглядит Ума Турман, зачем ей это вообще было нужно. Форестье - достойная ей пара, их нужно было выгнать еще в начале фильма. Паттинсон прославился еще раз постельными сценами с 51-летней Кристин Томас, чего не сделаешь ради известности. И очень жалко Кристину Риччи, которая идеально подходила на роль госпожи де Марель, но попала в столь неумелые руки. От имени Мопассана можно сказать громогласное 'фу' всей съемочной группе и посоветовать англичанам вообще не снимать французских классиков. 2 из 10
Время решает все
Фильм Милый друг - экранизация всемирно известного произведения французского классика. С момента премьеры фильма прошло уже шесть лет, и можно расставить все точки над i, разрешить собственные сомнения, возникшие под влиянием постсумеречной истерии. Главные звучащие претензии к фильму: режиссура, сценарий и исполнитель главной роли. Не все так страшно, и даже красиво, скажу я вам. Фильм костюмный, с соответствующим антуражем и изумительной музыкой, несколько театрализован - отсутствует сугубо киношная гладкость повествования, что связано с неопытностью театральных режиссеров, рискнувших попробовать себя на кинопоприще. В результате Милый друг приобрел некий британский налёт: имена героев неизменны (кроме Вальтеров), на смену бурному французскому темпераменту пришла английская ироничная сдержанность, мизансцены будто перенесены из театральной постановки в практически неизменном виде. Но в этом, как ни странно, есть своё обаяние, возможно потому, что фабула романа осталась не тронута. Конечно, сценаристам пришлось изрядно постараться, чтобы уместить роман в хронометраж, отпущенный фильму, присутствует некая 'внезапность' сцен - фильм, по всей видимости, урезали безжалостно. Но... Все спасает Мопассан, актеры и музыка. Контраргумент 'французы сняли бы лучше' не срабатывает - совершенно чудовищная, на мой взгляд, экранизация романа французами полностью уничтожает замысел автора. Можете, конечно, ознакомиться, но кроме усов Дюруа там искать нечего. В итоге имеем хороший костюмный фильм с интригами, предательством и коварством.
Многие, вероятно, ругают четвёртую экранизацию 'Милого друга' нашего Мопассана за кучу отсебятины, а я вот возьму да похвалю в кои-то веки. Унылое творение французского гения обрело особый шарм в этой интерпретации, не в последнюю очередь благодаря Паттинсону. Герои Мопассана всегда казались мне мутновато-противными, причём, все до единого - что называется, книга без единого мало мальски пристойного персонажа, причём, 'пристойного' во всех возможных смыслах - французы ж, бугога. Здесь же эти не шибко приятные месье и мадам неожиданно обернулись людьми - с достаточно удобоваримыми мотивами, с чувствами и эмоциями (по отношению к людям, а не власти и деньгам), а главный герой предстал вообще в потрясающем свете, неожиданно обретя совесть. Выйдя из зала, я в удивлением резюмировала, что большая часть персонажей была мне не то что не омерзительна, но симпатична! Возвращаясь к Паттинсону, должна сказать, что он и Ума Турман придали некоторым сценам такой эмоциональный накал, которого мне и в голову не приходило от них ожидать. Ради одного эпизода взятия Мадлен с поличным при адюльтере стоит смотреть этот фильм. Впрочем, чтобы оценить его по достоинству, возможно, просто необходимо помнить, насколько блёкло описана эта сцена в первоисточнике. Кристина Риччи в роли Клотильды хороша необыкновенно, а её героиня из абсолютно пустой, но похотливой скучающей светсткой дамы, превращается в верную спутницу Дюруа, любящую и принимающую его со всеми его пороками - казалось бы, парочка отсутствующих в исходном тексте диалогов - и вуаля! Контекст персонажа полностью меняется. Кстати, финансовый аспект отношений Дюруа с Клотильдой практически полностью опущен, что опять же их как-то облагораживает. Да что уж там говорить, в фильме имеет место романтика, которой у Мопассана даже не пахло. То же касается Мадлен. Возможно, я плохо помню роман, но, по-моему, смерть Водрека ей была безразлична и даже выгодна. А тут! 'Это человек, которого я оплакиваю! А ты сводишь всё к низкому!' - я сама чуть не разрыдалась, чесслово. Вот эта сцена - она меняет всё. Это уже не Мадлена Мопассана. Это другой персонаж - точнее, человек - несравнимо выше и чище, вызывающий уважение и сочувствие. Ума Турман старше своей героини лет на 12. Но она безумно хороша в этой роли. А взглянув на Паттинсона-Дюруа, я наконец-то вообще смогла представить, каким образом этот месье смог прожить описанную автором жизнь. Потому что читая эту книжку, я до последней страницы недоумевала, что в этом слизняке находят блестящие светские дамы. Наверное, мой примитивный женский ум требовал от мопассана прямого и топорного указания на то, что Дюруа красавчик. И вот наконец я знаю, каким он мог быть - и да, теперь понимаю всех этих мадамов. Паттинсон хорош. Море обаяния и бешеный темперамент, которого у 'настоящего' Дюруа не было и в помине. Но даже его классная игра не спасла ключевой монолог, когда он объясняет Клотильде, почему он такая сволота. Объяснения, кстати, не очень убедительные, но другие для кины придумать сложно. И вот, значит, Дюруа вещает о том, каково это прозябать в бедности и как его отец крестьянин 'работает до седьмого пота, а потом молится Богу о том, чтобы в следующей жизни было полегче'. На этом шедевральном месте я чуть не упала под кресло, ибо никогда не слыхала, чтобы католики молились об облегчении страданий в следующей реинкарнации. Просят, наверное, родиться хотя бы девочкой в низшей индийской касте. Мне вот интересно, это переводчики налажали или в оригинале такой прикол? Надо будет на английском глянуть.
Кощунство
Читали ли Вы <i>Ги де Мопассана</i>? Да? Тогда узнайте, что над вашим воображением надругались. Нет? Прочтите его, и Вы поймете первых. <b>«Милый друг»</b> - как много теплого и нежного в эти двух словах. Книга, с которой начнется ваша любовь к французским шедеврам. Но, что если прочитав произведение Вы узнаете о существовании фильма на основе романа? Я уверена, Вам непременно захочется проникнуться данной историей вновь, окунуться в мир, который умело изобразили режиссеры. Вы уже знаете, что вам покажут Францию XIX века - этот островок романтики и бурной жизни. Вам покажут излюбленных героев во всей красе. И конечно же, Вы непременно считаете, что то, что ваше воображение усердно рисовало в вашей голове обязательно появится в фильме. Готовьтесь быть обманутыми. Первое впечатление, как правило, обманчиво. Но не в данном случае. Постер к фильму, который собрал, казалось бы, всех главных персонажей, отталкивает ту часть зрителей, которые все-таки хоть раз имели дело с романом. Но давайте будем честны. Критика, относящаяся к этому фильму делится на два вида: восторженные возгласы и восхищения тех, кто никогда не знал <b>Дюруа</b> пера <i>Мопассана</i>, и тех, кто готов растерзать за образ <b>Дюруа</b> – брюнета. И данная рецензия относится, как можно было уже догадаться, ко второй группе. Отмечу, что писать обличительные и порицающие тексты гораздо сложнее. Поэтому слова мои будут посвящены очевидным недостаткам и упущениям режиссёров и сценаристов. Экранизация романов всегда дается не легко, и мало кому удается делать это хорошо. Этот случай не исключение. Одной из главных ошибок создателей фильма <i>Деклана Доннеллана</i> и <i>Ника Орморда</i> стала постановка сюжетной линии. Разумеется, объять весь роман — значит растянуть фильм на добрые шесть – семь часов, а то и больше. Здесь же, слово <i>«адаптация»</i> романа означало вырезать и обрезать основные моменты, изменить второстепенные, оставив львиную долю на сцены прелюбодеяния и лицо <i>Паттинсона</i>, выражающее ровным счетом ничего. Мы проскакали по всему роману на бешеной скорости, тогда как сцена, где главный герой бедствует, жадно наблюдая за элитной прослойкой общества, в романе занимает чуть ли не всю главу. Придираюсь? Не думаю. Именно в этой сцене мы знакомимся с героем, именно здесь узнаем его. Здесь он впервые показывает свою ненависть и желание выбиться из бедноты. Этот эпизод – толчок, крайняя точка, предел его мучительного прозябания в нищете. В фильме же это секундное стояние у окна ресторана. А дальше – закрутилось. Вот встреча со старым товарищем, а секунду спустя он уже у него на обеде, а еще десять секунд спустя он в комнате с его женой пишет (!) первую и ключевую статью для газеты, которая должна перевернуть его жизнь. И вместо раздумий и переживания героя, нам показывают быстро перемещающиеся яркие картинки, как в гигантской шарманке. Огромный жирный минус. <b>Клотильда</b>, <b>Мадлен</b>, <b>Вирджиния</b> – женщины, которые каноничны и прекрасны своими образами. И в фильме, на радость смотрящему, они представлены во всей красе. Внешние сходства, повадки, жесты – все удалось на славу. И это, пожалуй, единственное, что попало прямо в цель. Гениальные <i>Кристина Ричи</i>, <i>Ума Турман</i> и <i>Кристин Скотт Томас</i>, по праву справились с поставленной задачей и словно сошли со страниц романа. К слову, румянощекая <b>Сюзанна</b> <i>(Холлидей Грейнджер)</i> здесь такая же очаровательная красавица. И на этом похвала исчерпана. Стоит сказать, что я не отношусь к той группе людей, которые испытывают лютую ненависть к <i>Роберту Паттинсону</i> за его <i>«сумеречную»</i> роль. Наоборот, его актерский талант безусловно достоин уважения, в его фильмографии действительно есть достойные картины, но эта не в ходит в их число. Его безучастный, туповатый взгляд внушал лишь негодование. <b>Жорж Дюруа</b> в его исполнении оказался мягкотелым и недалеким. Он не показал ни страсти, ни ярости, ни ненависти, ни зависти - ничего. Он престал перед нами одураченным, что категорически противоречит изначальному замыслу. В одном лишь <i>Патиссон</i> справился: он прекрасно показал пустоту главного героя, которая скрывалась в привлекательной оболочке. Итак, действие, развернувшееся перед нами, безусловно чарует своей красотой и шармом. Но глубоко жаль, что гениальный роман опустился до уровня низкопробной романтической драмы. Отбросим книгу и перед нами неплохое кино для массового потребителя. Но стоило ли ворошить сюжет романа ради того, чтобы снять очередную посредственность? Я думаю нет и на этом стоит закончить.
Не тот Жорж Дюруа, совсем не тот...
Написанный в 1885-ом году классиком французской прозы Ги де Мопассаном роман 'Милый друг' ('Bel-Ami') получил только известных шесть экранизаций (самая первая произошла ещё в 1916-ом году), два мини-сериала и даже по его мотивам был снят порнофильм; ну а сколько же раз подмостки театров встречали 'Милого друга' вряд ли кто-то сможет даже примерно сосчитать, а ещё даже есть одноимённая балетная постановка. В общем, Ги де Мопассан - классик и 'Милый друг' - тоже классика. Только вот классика литературы, киноэкранизации никак не могут достичь вершин произведения, всё время всё не так как-то складывается. Вот и решили сотрудники европейских компаний '19 Entertainment', 'Protagonist Pictures' и 'Rai Cinema', что пора бы уже прославить роман и в кинематографе. Пригласили умопомрачительный актёрский состав, на должность режиссёра назначили известного театрального постановщика, который при помощи помощника ещё и работал, провели рекламную акцию и...собрали в мировом прокате чуть более 6 миллионов долларов. Такие неутешительные сборы первостепенно обозначили провал фильма. Многие критики негативно восприняли этот итало-британский проект, а зритель, в особенности знакомый с творчеством Ше де Мопассана, вообще оказался удручён и расстроен снятым. И я могу согласиться с тем, что 'Милый друг' 2012-го года совсем не оправдал надежд. Во-первых, сильно не понравился Роберт Паттинсон, сыгравший главного героя, незабываемого подлеца со страниц романа Жоржа Дюруа. Сложилось такое впечатление, что продюсеры картины взяли Роберта лишь только для того, чтобы привлечь в кинотеатры аудиторию, состоящую из барышень, с ума сходивших по актёру со времён 'Сумерек'. На самом деле он очень отдалённо похож на того Жоржа Дюруа, который был описан в книге. Сей персонаж, не теряющий актуальности и в наше время, больше был внешне схож на самого Ги де Мопассана, а тут какой-то мальчишка, который лишь презрительно или завистливо смотрит на всех из-под полуприкрытых век, будто дозу получил. Паттинсон хорошо сыграл в 'Воды слонам!' и 'Помни меня', но Жорж Дюруа - это не его, даже пижонские усики у него отсутствовали. Во-вторых, возрастной контраст между героем Паттинсона и его пассиями сильно бросался в глаза. А ведь в таком-то составе играть одно удовольствие: с Робертом играют Ума Турман, Кристина Риччи и Кристин Скотт Томас. Вроде как между Паттинсоном и самой молодой актрисой из выше указанных разница всего-то в 7 каких-то лет, но на его фоне они смотрелись как '45 - баба-ягодка опять' и отправились в погоню за любовными приключениями после 20 лет замужества и разделения постели с одним и тем же мужчиной. И при этом надо укорить столь ярких актрис: они словно и не пытались создать общий коллектив на съёмках или же хотя бы тандем с этим вот Жоржем Дюруа. Бросалось в глаза то, что они в одной сцене будто существуют раздельно. Можно простить такое ещё Уме Турман, так как она пришла на замену Николь Кидман и, возможно, не успела настроиться на роль, но блистательной Кристин Скотт Томас не удалось даже и капли сострадания к своей героине вызвать, а ведь такие роли как у неё в 'Милом друге' - это её конёк. А Кристину Риччи можно вспомнить лишь по её влюблённо-мечтательной улыбке, означающей: 'Я жду тебя, мой любовничек'. И это всё? Как говорил один интересный персонаж из мультфильма: 'Маловато будет!'. В-третьих, создатели фильма, вероятно, специально не взяли в разработку тот бытовой уклад жизни 19-го века в Париже, очистили, так сказать, от этого фильм. И вот тут промашка: зритель, незнакомый с произведением Ги де Мопассана, с трудом сможет понять, что и как движет тем или иным действующим лицом, а ведь это можно уточнить только с помощью прочтения книги француза, там всё становится легкодоступным и понятным. А тут в фильме: 'Акции марокканского банка!'. Прозвучало как с бухты-барахты. И вот этот 'отсев' важных и уточняющих моментов из книги плохо повлиял на общее восприятие экранизации. Упущены были и некоторые основополагающие сюжетные линии, но здесь придирка, скажем, не самая выразительная, потому что хоть в этом аспекте создатели фильма смогли достаточно неплохо устранить эти линии, чтобы не вызывать у зрителя недоумения по поводу одного или иного сюжетного поворота. И слишком занижена была роль мужской части, кроме Дюруа, в фильме. Старательно спрятав героев Колма Мини (господин Вальтер), Филипа Гленистера (Шарль Форестье), Джеймса Лэнса (господин Ларош-Матье) и Энтони Хиггинса (граф Водрек), Роберту Паттинсону никто уже не мог составить никакой конкуренции. То есть оказалось 'жидковато'. <b>В общем, всем зрителям настоятельно перед просмотром фильма рекомендую ознакомиться с классическим романом Ги де Мопассана, а уж потом начинать просмотр 'Милого друга' 2012-го года. Только с помощью прочтённого Вы сможете расставить точки над 'I'. И когда уже включите себе фильм, то подходите к нему с осознанием того, что он снят исключительно ради Роберта Паттинсона, а не для Жоржа Дюруа. 5 из 10</b>
Скучно.
Сразу должна сказать, что Ги де Мопассана 'Милый друг' не читала, поэтому оценивала фильм не с позиции схожести происходящего на экране и на страницах книги, а с позиции зрителя, узнающего историю впервые. Знаю только, что сюжет фильма максимально приближен к сюжету книги. Актерский состав, костюмы и декорации - вот пожалуй все достоинства картины. Кристиа Риччи, Ума Турман, Роберт Паттинсон, Кристин Скотт Томас - актеры на главные роли подобраны отлично, но даже их игра не спасает фильм. Все как-то скомкано, серо и однобоко. Сюжет фильма постоянно скачет от одного события к другому, бывает сложно уловить связь между картинками, мелькающими на экране. Характеры героев прописаны слабо, кроме, пожалуй, героини Умы Турман - сильной, волевой и умной женщины. Даже главный герой - Жорж Дюруа - выглядит на экране слабо и скучно, несмотря на все попытки Паттинсона оживить героя своей игрой. Возможно, сценаристу и режиссеру не нужно было так подробно повторять сюжет книги, может, стоило перенести на экран историю, перекликающуюся с книгой, а не повторяющую ее. А вот костюмеры и декораторы порадовали: атмосфера Парижа 19 века передана, на мой взгляд, отличной. Смотришь фильм и полностью погружаешься в атмосферу того времени. Конечно, фильм не вызвал отрицательных эмоций, но сильно сомневаюсь, что решусь пересмотреть фильм еще раз. 5 из 10
Прочитав очередную книгу, любопытство заставляет проверить, не был ли снят фильм на то или иное произведение, чтобы сравнить масштабы своего воображения с воображением того или иного режиссера. С <b>«Милым другом»</b> у меня произошло все именно так. И меня не порадовал исход. Лучше бы я осталась при своем единственном варианте… Первое, что приходит на ум во время просмотра – <i>зритель с трудом может понять, что же происходит на экране, если до этого он не читал книгу.</i> Все очень быстро и скомкано. Такое ощущение, что сценаристы попытались вместить каждую страничку книги <i>Ги де Мопассана</i> в свой сценарий. У него это не получилось. Все время мелькают разные лица, все быстро-быстро-быстро, какие-то метания из стороны в сторону, нет плавных переходов от сцены к сцене, точнее мне показалось, что переходов нет вовсе. Зато, все по книге, тут не придерешься. Но, как показывает опыт, иногда это идет в «минус» фильму. В общем, сценарий – очень слабо. Выбор актеров слегка тоже не вдохновил. <b>Роберт Паттинсон</b> вроде не плох в роли молодого героя-любовника, но какого-то едва уловимого шарма, обаяния, притягательности как у обольстителя <i>Жоржа Дюруа</i> ему все же не хватило. Из фильма не ясно почему все дамы у его ног и чем он их привлекает. <b>Кристина Ричи</b> была обворожительна, утонченная, кокетливая. <b>Ума Турман</b> – снова промах. Не получилась у нее <i>Мадам Форестье</i>. От природы красивая женщина, гримеры и костюмеры сделали из нее не даму из высшего общества, а какую-то неотесанную, неухоженную девушку второго плана. К ее внешнему виду у меня возникло немало вопросов… <b>Что понравилось</b> – это общие планы, костюмы и образы актеров в целом, прекрасное музыкальное сопровождение. А может дело в том, что я просто люблю такие атмосферные фильмы, отражающие 18-19 вв. Может быть дух Франции сразу и не ощущается, но по крайней мере чувство прекрасного медленно, но верно просыпается при просмотре. <b>В итоге</b>, советовала бы посмотреть этот фильм таким же любопытным, как и я, чисто для сравнения. Фильм в общем не плох, но в итоге остается мнение, что на заложенный бюджет можно было сделать лучше. 6 из 10
Фильм несколько скомканный и поверхностный и во всём уступает книге. Нет нескольких значительных эпизодов, так или иначе характеризующих главного героя. Начиная от дуэли и заканчивая тем не самым лицеприятным поступком Дюруа по отношению к своей вечной любовнице Мантель почти в самом конце романа. Акценты расставлены несколько иначе, кастинг не самый подходящий, из всех актёров я бы согласилась разве, что с Умой Турман. Но вот уж удивительно - в целом кино мне понравилось. Это как новое прочтение всем известной сказки - со своими прелестями и новыми, неожиданными поворотами. Дюруа здесь куда мягче и сентиментальнее, мадам Мантель - миниатюрней и нежней, а мадам Руссо (для меня осталось загадкой, чем создателям фильма не угодила фамилия Вальтер, которую героиня и её муж носят в романе) понравилась мне куда больше книжной. Ко всему прочему, в фильме прекрасный саундтрек. Подводя итог, стоит сказать, что кино это отнюдь не провально и заслуживает внимания. Но перед его просмотром я бы советовала прочитать оригинальную версию Мопассана, хотя бы для того, чтобы насладиться сразу двумя историями об одном и том же и выбрать какая по душе именно Вам.
Безусый Паттинсон в беззубом фильме
Я люблю небрежную экранизацию классической литературы, но люблю только тогда, когда небрежность эта оправдана особой позицией режиссёра, убедительной игрой актёров и т.п. Фильм 'Милый друг' - небрежная экранизация одноимённого романа французского писателя Ги де Мопассана, но небрежность эта практически ничем не оправдана. Сюжет романа был скомкан в отдельные эпизоды. Знаете, что я пытаюсь делать, когда смотрю книжную экранизацию? Смотреть её так, как будто я не читал книги. Так вот, человек, не читающий 'Милого друга' и вдруг решивший посмотреть этот фильм, поймёт не очень много или поймёт слишком поверхностно. Особенно это касается финального эпизода с Сюзанной, который был абсурдно сжат, из-за чего конец фильма явно подкачал. К тексту и к некоторым книжным деталям, надо отдать должное, отнеслись бережно, что делает честь режиссёру. Но снято всё это было довольно слабо. На мой взгляд, фильму не хватило динамики, резкости и, наконец, более сильной игры актёров. Деревянный Паттинсон, как бы он ни старался, не производит всё ж впечатления, а потому до того, чтобы раскрыть образ обаятельного усатого Дюруа из романа Мопассана, ему далеко. Кстати, про усы. Жорж Дюруа должен быть усатым! Это очень значимая в книге деталь, которая автором периодически подчёркивается. Почему нет усов? Я понимаю, что сегодня, может, это явно не деталь эталона мужской красоты, но если режиссёру было не слабо воссоздать атмосферу Парижа того времени, то почему же ему стало слабо снять фильм и про красивого усатого мужчину, который этот Париж покорил? Очень значимое упущение. Бритый Паттинсон смотрится слишком современно. Единственное, что не подкачало, так это саундтрек. На нём фильм, в общем-то, и пытался выйти, за что и получает от меня шесть баллов, а не пять. Эту музыку стоит услышать, а потому и фильм этот можно посмотреть, если являешься большим поклонником классического романа. Но в остальном... слабая, на мой взгляд, экранизация, неубедительная и недоработанная. 6 из 10
Не милый друг
К просмотру этого фильма меня подтолкнуло прочтение книги, которая показалась мне весьма увлекательной и легкой для восприятия. Не могу сказать, что литературный первоисточник является прям каким-то откровением или содержит в себе глубокий философский посыл, но, тем не менее, «Милый друг» Мопассана обладает довольно таки интересной сюжетной канвой, яркими, далеко не плоскими в своем раскрытии персонажами и даже легкой иронией в отношении распущенности парижского общества рубежа 19-20 века. Тем более было интересно посмотреть, как все это будет перенесено на большой экран. Анализ фильма не могу проводить, не ссылаясь на литературный первоисточник, потому как даже на афише указано словосочетание сакрального смысла «По роману Ги де Мопассана». Ну, раз по роману, то будем смотреть, а что осталось-то в фильме от самого литературного произведения? Да, в общем-то, мало что и осталось. Я понимаю, что путь экранизации классической литературы – это всегда путь некоего сопротивления и тут вариантов только два: либо зрителями, знакомыми с первоисточником, фильм будет принят «на ура», или же, наоборот, в качестве оценки будут лишь огромные потоки критики и недовольства. И в данном случае, мой вариант – второй. Мне мало что понравилось при просмотре, и дело не в том, что экранизация чаще всего хуже оригинала по причине того, что кино – это всегда режиссерская точка зрения на литературные события, и зрителю остается мало простора для воображения, что, наоборот, дает сполна прочтение книги. Я осознаю, что все мы, читая литературное произведение, видим героев по-разному, по – разному интерпретируем их поступки, но сугубо мое мнение таково – при переносе сюжета книги и героев на большой экран при всей субъективности восприятия режиссером событий, бережное отношение к первоисточнику никто не отменял. В фильме «Милый друг» бережного отношения как раз таки и нет. При просмотре фильма я поймала себя на мысли, что если бы я не читала книгу, я бы вообще не поняла некоторых поступков главного героя, не поняла бы элементарных поворотов сюжета, потому что многие эпизоды, ярко описанные в книге, были попросту выкинуты из фильма. Да, я понимаю, хронометраж – штука не резиновая, и снимать 4 часовой фильм не выгодно и не практично, но почему-то те же самые книги о Гарри Поттере или фентэзи Толкиена экранизируются с учетом всех мелочей, описанных в книге, пусть от этого и страдает хронометраж. Из-за того, что режиссер не посчитал нужным досконально изучить первоисточник и решил снять своего рода краткий пересказ с вольной трактовкой, многие образы получились плоскими, не раскрытыми вообще, и тут я в первую очередь говорю именно о Жорже Дюруа (в последствии Дю Руа). В фильме он показан, конечно, не как высокоморальный человек, но многие его поступки просто не понятны, потому что ряд событий в книге не нашел своего отражения на экране. Например, в книге есть замечательный эпизод с дуэлью, раскрывающий человеческую трусость и отсутствие мужественности в натуре Жоржа, сцена с Клотильдой, когда Жорж избивает ее, тоже объемно характеризует Жоржа как человека. В фильме же он показан просто как удачливый любовник, который на фоне своих похождений еще и как-то преуспевает в карьере. А личностные трансформации, описанные в книге довольно поступательно, потому что и в жизни никто не меняется в один миг, в фильме не нашли отражения: Жорж просто был бедным, а потом бац, стал наглым и злобно оскалистым. Как, почему, дорогой зритель, додумайся сам, вот тебе, фантазируй. Расхождения с книгой можно перечислять бесконечно. Если оценивать увиденное поверхностно, то, в общем-то, ничего, но, может, из-за того, что между прочтением мной книги и просмотром фильма прошло мало времени и детали были свежи в моей памяти, то ли из –за того, что фильм правда плохо снят, но хвалить его особо не за что. Отдельно несколько слов об актерском составе. Слушайте, ну кто сказал, что Патиннсон – это Дюруа? Я даже не буду говорить о визуальной не схожести этих образов, нет, дело в самой актерской игре. Почему то я уверена, что Ди Каприо, будучи тоже ни разу по типажу не схожим с тем героем, которого описал Мопассан, сыграл бы так, что мы все бы поверили, что лучшего Жоржа просто не может быть. Патиннсон, к сожалению, актер одного, шаблонного образа, и имя этому образу «бледнолицый вампир», в то время как Дюруа служил в Аджире (Африка это, ребят), и был довольно таки загорелым, а главное, красивым. Нет, нет, ни одного попадания. Женские образы более менее сносны. Клотильда – да, Виржини – ну не совсем, но не ужасно. Матильда – нет, ну чего-то не хватило в игре Умы Турман, кажется, она и сама не понимала, кого играла. 1 из 10 Не рекомендую к просмотру как минимум тем, кто читал книгу, и кому она полюбилась. А тот, кто не читал, может, просто неверно оценить увиденное на экране, все-таки знакомство с романом по принципу поверхностного, краткого изложения в виде не самого удачного в плане режиссуры фильма – не лучший вариант досуга. Читайте книгу и тренируйте воображение, оно куда лучше любого фильма нарисует вам все книжные сюжеты и события. P.S.: напоследок вопрос без ответа: а почему фамилия семейства Вальтер в фильме звучит как Руссо? Даже звучания схожего нет. Это к тезису о бережном отношении к первоисточнику. Нет этого бережного отношения даже на уровне фамилий персонажей второго плана.
К этому фильму озвучено столько противоречивых претензий, что мне захотелось попытаться отделить те, что относятся к фильму от тех, что по сути предъявляются к самой истории, действительно не отличающейся человеколюбием и красотой по замыслу Мопассана. Основная претензия, с которой трудно не согласиться - скомканность сюжета. Хотя в целом экранизация довольно точная, но несколько схематичная, особенно для зрителя не желающего вглядываться и вдумываться в происходящее на экране. А это необходимо, поскольку у кинорежиссеров дебютантов Деклана Доннеллана и Ника Ормерода - известных во всем мире театральных постановщиков, мизансцены порой говорят больше чем герои. Уже с первых секунд, короткими но яркими штрихами обозначены черты личности и жизни героя. Убогое и унылое, но отнюдь не нищенское существование, которое герой может разнообразить лишь прогулкой по улицам, кружкой пива по вечерам и разглядыванием в окно ресторана красивых женщин и изысканных блюд...деньги, полученные от встреченного в варьете знакомого на приличный костюм для званого ужина, тут же частично потраченные на проститутку...да и собственно сама проститутка, которая с наслаждением провела с ним всю ночь, теряя заработок от других клиентов - все это быстро и немногословно знакомит нас с Жоржем Дюруа, который скорее скучает, чем в отчаянии от своей бедности. Он жаждет наслаждений, а не голодает. Да и женская благосклонность для него не средство проникнуть в светское общество, а скорее общество -способ получить от жизни больше удовольствий, в том числе и любви женщин. Наконец сцена званого ужина, которая дает представление о политической обстановке того времени, о настроениях в обществе и главных героях фильма через непринужденные беседы за столом. Жорж не способен поддержать светских и политических разговоров, но умудряется при помощи нескольких милых фраз и приятных, хотя и не изысканных манер, очаровать всех и даже получить предложение о сотрудничестве в газете, заручившись помощью одной из дам в написании статьи. Так завершается знакомство с тем героем, каким он был к началу истории. Он не особенно умен и деятелен, но обладает природным чутьем и привлекательностью, да и умеет быть очень приятным при желании... Далее в фильме мы видим хоть и поверхностный, но вполне точный, и во многом актуальный поныне портрет общества. Из которого следует вывод, который тоже многие ставят в вину фильму, не осознавая что это как раз то, о чем писал Мопассан: общество в котором развивается эта история, выглядит ничуть не симпатичнее, чем ее герой. Став его частью и будучи лишенным собственного нравственного стержня, он становится намного хуже, несмотря на сопутствующие ему успехи в карьере, любви, браке, финансах и политике. Множество претензий к фильму, относится к экранным образам и их якобы отличию от книжных. На самом деле образы очень точны: очаровательная умница Мадлен, выросшая сиротой и на неизвестно чьи деньги получившая образование, вынужденная использовать мужчин как единственный способ реализовать свои амбиции; Вирджиния, отчаянная и разрушающая себя и свою жизнь в в своей единственной и последней страсти, выглядящая так же жалко, как и в книге; игривая и чувственная Клотильда очарованная Жоржем без долгих уговоров, т к Мопассановский Дюруа часто не мог придумать что сказать. А образ коварного соблазнителя, который так часто требуют от экранного Жоржа недовольные фильмом - это видимо то, что лучше представляется при мысли о том, на что может польститься женщина, чем абстрактная сексуальная привлекательность(для каждого своя). Ведь собственно 'соблазнение' удалось Жоржу только с двумя женщинами, имеющими очень ограниченный жизненный опыт и никакого в любви, а например попытка соблазнить Мадлен - несравнимо более опытную и утонченную женщину, с треском провалилась. Что касается игры актеров, не всегда естественной как может кому то показаться, то это скорее тоже особенность виденья театральных режиссеров, немного переборщивших с крупными планами. Это выглядит несколько утомительными в формате кинофильма, но с другой стороны позволяет уместить развитие сюжета в его сжатый хронометраж. Еще один камень преткновения - Паттинсон в роли Дюруа. Можно безрезультатно спорить о том достаточно ли он красив для этой роли, но он конечно же обладает притягательностью и талантом, достаточными для того что бы сыграть Жоржа, каким его видит автор: аморальный недалекий себялюбец, но обаятельный и способный на искреннюю нежность и уважение в начале истории, в конце - жестокий расчетливый завистник, способный обобрать и опозорить жену, избить любовницу и соблазнить юную девушку ради выгоды. Историческая достоверность деталей фильма тоже служит объектом для противоречивых оценок, хотя как политическая ситуация, так и костюмы, интерьеры, архитектура 19 века довольно точны, но с уклоном в некоторую универсальность, по сравнению с детальным погружением в Парижские реалии в книге. Но это не делает фильм менее убедительным с точки зрения атмосферы описываемого времени и к тому же не несет отпечатка маскарадности, присущего некоторым, порой более масштабным картинам, грешащим украшательством. И наконец музыка, очень красивая и яркая, хотя порой несколько избыточная, помогает восполнить недостаток деталей повествования, так как имеет четкие эмоциональные акценты, характеризующие настроение героев, но может показаться навязчивой тем кто не любит музыкальные темы, служащие лейтмотивом определенному герою или настроению. В общем фильм довольно хорош, но не для воинствующих библиофилов, ненавистников Роберта Паттинсона или любителей беззаботно насладиться красивой мелодрамой в исторических декорациях.
Дюруа не тот
Посчастливилось недавно прочесть книгу на все времена 'Милый друг' Ги де Мопассана. Восторгу не было предела. После прочтения одалела мысль о просмотре одноименного фильма. Так сказать, по свежим следам хотелась окунуться еще раз в мир Жоржа Дюруа и пережить эмоциональный всплеск, теперь уже подключив зрительные рецепторы. По правде сказать, заподозрила что-то неладное, еще когда увидела, что Жоржа играет Роберт Паттинсон. Но не стала заранее ставить крест на фильме. А вдруг... Но нет, чуда не произошло. Мысль была такова: если режиссеру и актерам удастся передать все буйство эмоциональных красок, 'изображенных' на страницах одноименного романа, то цены этому фильму не будет. И каково же было мое огорчение, когда фильм был просмотрен. Полуторачасовой скомканно-жеванный пересказ мировой классики меня заставил несколько пожалеть о своем решении посмотреть фильм. Роберт Паттинсон - <b>Жорж Дюруа</b> - не настолько плох, как можно было подумать сразу. Есть несколько ухмылок и жестов, которые хорошо ему удались, но на этом и все. Во-первых, он слишком молод. По сравнению с остальными героями фильма, он - юнец. Его сложно воспринимать всерьез даже с экрана, поэтому неудивительно, что и в кино ему приходится несладко. Во-вторых, не раскрыт полностью образ Дюруа: его мысли, переживания, мотивы. И, в-третьих, где усы? Как по мне, это слишком отличительная черта образа, чтобы ею пренебрегать. И, вообще, лента изображает его, как какого-то маньяка, даже внешне. <b>Г-н Форестье</b> - особых претензий нет. Он довольно органичен. То же самое касается <b>г-на Руссе</b> (в книге - г-н Вальтер), да и всех остальных мужских персонажей. Чего не скажешь о женских. <b>Мадлена Форестье</b> в исполнении Умы Турман получилась уж очень вульгарна и не настолько миловидна, как ее книжный образ. Слишком много властности. Хотелось порой вскрикнуть: 'Вы переигрываете!'. <b>Рашель</b> - полностью выпадает из образа. Да, и в романе она не красавица, но на экране совсем не 'полная брюнетка'. Из-за этого нарушается восприятие происходящего. Жорж не был настолько непереборчив, чтобы потратиться на настолько несимпатичную даму, как показано в фильме. <b>Г-жа Руссе</b> - опять мимо. Это касается внешнего облика. В остальном - очень похожа на книжную г-жу Вальтер. <b>Сюзанна Руссе</b> - промах. Милая, но не настолько красива, как в романе. Да и внимания ее персонажу уделили маловато. Вот, кто не разочаровал, так это <b>Клотильда де Марель</b>. Полное попадание. Кристина Риччи - отличница этого фильма. Лучший, по воплощению, персонаж. С нетерпением ждала ее появления в кадре. Выглядит на порядок выше, достойнее и красивее всех остальных. Ее дочь - <b>Лорина</b> - не менее хороша. В целом, женские образы вышли какими-то отталкивающими (кроме Кло) и неинтересными. А ведь, на самом деле, на страницах романа каждая из героинь обладала своей собственной привлекательностью и притягательностью. Жаль, что их 'недооценили' в фильме. Что же касается картины в целом, то разочаровало наличие большого количества откровенных постельных сцен. Даже в книге такие подробности были несколько опущены. Упущено много ключевых моментов, раскрывающих личность Жоржа Дюруа и других персонажей, как-то его совместная с Мадленой поездка к родителям в деревню. Огромный плюс этого фильма - музыка. Она великолепна! Категорически не рекомендую смотреть тем, кто посредством просмотра этого фильма хочет 'прочесть' классику мировой литературы. Это кино по сравнению с книгой - изложение школьника на тему прочтенного произведения. Меня поражает: как можно было сжевать такое стоящее произведение до полутора часа, когда сегодня в кинотеатрах плохинькое, но зрелищное кино идет 2,5-3 часа?! Складывается впечатление, что сам факт существования экранизации такого качества признает сегодняшнюю второстепенность 'внутреннего' в сравнении с внешним. Картинка, как и Жорж Дюруа, победила, но суть и глубина остались за кадром, точнее на страницах, пылящегося где-то там на полке, романа. Да и кассовым его не назовешь: для ценителей литературы - никакого художественного интереса не представляет, для любителей экшена - скучный, для общего развития - не хватает глубины. Практически бесполезная вещь. 4 из 10 (за саму идею экранизации, Клотильду, Лорину и музыку)
I am happy in my prison of passion (с)
Рекомендую к просмотру. Есть над чем подумать. Фильм будто разделен на несколько частей - вначале главный герой наслаждается вниманием к своей персоне, получив шальные (в его понимании) деньги, он не жалеет их, как типичный человек не умеющий владеть средствами - он их спускает, при этом еще и остается кому то должен - он не думает о дне грядущем. Но потеряв единожды эту 'прекрасную жизнь', он идет ва-банк и вот с этого момента продумывает все тщательным образом, он будто даже взрослеет на экране. Но после его разоблачения проституткой зритель наконец поймет, кто это молодой человек и да, испытает отвращение, которое не покинет его до самого конца, возможно даже усугубившись. Сюжет поначалу развивается очень медленно, но думаю это, потому что, главный герой еще не осознал, что скоро его жизнь изменится. Он видит, что за каждым мужчиной стоит женщина и что женщины управляют своими мужчинами. Когда главный герой это понимает, он включает свое обаяние, на полную катушку и ему остается только жать то, что сеял. Недаром в фильме показан образ именно 'маленького мальчика' - неискушенного, но страстно желающего. И из-за своей огромной убежденности в том, что все само течет к нему в руки, что вот та и вот та и вот эта - будут его, он теряет себя и становится монстром, которому мало - всего мало. Его одержимость желаемого берет над ним верх, его импульсивность, не способность остановиться вовремя, его ревность ко всему что принадлежит 'ему' - это все разрушает его, но он продолжает верить в свою всесильность. Блестяще сыграно! Мне бы хотелось сразу сказать, что я не являюсь ярой поклонницей актера, сыгравшего главную роль, но после просмотра вот таких вот сильных его ролей, скоро, чувствую стану. Мне показалось, что я вижу момент чьей то жизни - как воспоминание, фрагмент. Роберт Патиссон будоражит своей игрой. В этом фильме он был бродягой, нищим, успешным обольстителем, прекрасным милым другом <i>(пожалуй только для маленькой девочки)</i>, разгневанным тираном, равнодушным негодяем, ревнивым мужем, страстным любовником <i>(при чем он отлично разделяет понятие страсти любовной от животной - блестяще!)</i> и еще уязвленным эгоистом и т.п. Я думаю это не предел возможностей Роберта, но так много в одном персонаже я не видела еще пока ни в одном фильме. <i>Я думала в конце он превратится в дракона и всех съест..</i> Роль очень сильная! <i>Думаю даже Рэйф Файнс с ней бы не справился (это так - мысли вслух).</i> Зрителям предстоит увидеть шесть разных женщин, которые когда либо касались героя. Никто не берет в сравнение проститутку, а зря - она ведь знает истинное лицо героя. И мне кажется на протяжении всего фильма, он жалеет, что она узнала его. Но в то же время, чувства женщин для него ничего не значат. Прекрасная игра трех женщин: Умы Турман, Кристины Риччи, Кристин Скотт Томас! Эти трое, как вода, огонь и земля - абсолютно разные и каждая отдавала себя Жоржу, для него самого, но не для себя. Они были пленены его обольщением, не могли с ним расстаться. Кто то из них это мог скрыть, но гиперболой любовного чувства обладала г-жа Вальтер, в исполнении Кристин Скотт Томас - запоминающийся образ! Очень порадовала Кристина Риччи. Ее роль очень легкая, романтичная, кокетливая и конечно страстная. Вот страсть я увидела только в ней по сравнению с другими женщинами - очень убедительно! И очень нежно одновременно! В число шести я включаю и маленькую девочку, для которой Жорж и был 'милым другом'. Все персонажи на своих местах, и все настолько живо, что кажется я посмотрю фильм снова... Я не читала данный роман, даже помню почему, потому что Ги де Мопассан 'подарил' мне своего рода депрессию после прочтения его романа 'Жизнь'. Я запомнила, что автору присуще заглядывать в темные уголочки своих персонажей, и выворачивать их на обозрение читателей. И еще он не гнушался в книге освещать все это перед обществом - что же, это была 'Жизнь'. Я думаю 'Милый друг' не менее откровенен! Но даже после просмотра фильма читать не буду - фильм донес идею Мопассана, в фильме я это все увидела. Очень понравилась музыка - не навязчивая, и мотив один, а настроение меняется в соответствии с сюжетом. 9 из 10
Ума Турмен и Роберт Паттинсон: милый друг
Нужно отметить превосходный сценарий. Кратко, четко, ясно нам не просто пересказали всю канву известного романа ги де Мопассана, но и предложили вполне интересную и занимательную историю. Коварный и не слишком разбирающийся в тонких структурах, жестокий обольститель шаг за шагом проходит свой путь не просто покоряя влюбляющихся в него женщин, но и ломая их, стремясь использовать как можно более в материалистических целях. В сюжетной составляющей действо совсем не уступает ни 'Опасным связям', ни 'Красному и черному' - классическим экранизируемым в кинематографе костюмным драмам. При этом, номинально вполне удачно вписывается и состав актеров - Кристин Скотт Томас, Ума Каруна Турмен, Кристина Риччи и Роберт Паттинсон, смотрятся в исторических костюмах. Другое дело, что конечно же игра Паттинсона совсем не идеальна. При внешне вполне понятной роли эгоистического красавца, этот актер совсем не всегда справляется, ограничиваясь лишь правильной мимической реакцией. Парадоксально, но и Ума Турмен оказывается под стать ему, не выдавая совершенно ничего выдающегося. При том, что исторические платья этой женщине к лицу, солировать в эмоционально напряженных сценах оказывается не так-то и просто. Поэтому, все преимущества картины сводятся к достойной операторской и сценарной работе. Интересный рассказ к большому сожалению так и не перерастает в обнаженный нерв, взрывающий виртуальный мир кинематографического пространства. А посему, остается с нетерпением ждать новой и более изысканной экранизации Мопассана. Ведь потенциал его произведений остается несомненным. 6 из 10
В Париже богатеют все!
Любовь к писателям воспитывается по мере того, как человек воспринимает, а в первую очередь, как понимает то или иное произведение. Ведь сейчас многие просто отходят от классических рамок. Тем самым и хорош этот фильм, что он снят по произведению классика <b>Ги Де Мопассана</b>, который вложил в произведение огромные силы, а нам уже непосредственно и показывают саму картину происходящего, столь завораживающую и манящую. <i>- В Париже даже шлюхи богатеют.</i> © Начинается все с того, что молодой неопытный человек в плане подкованности и карьеры, прибывает в Париж, где совершенно случайно встречается со своим другом, который добился больших высот в бизнесе и журналистике. Жорж, главный герой, мечтает тоже стать журналистом, и для этого готов пройти по сложному пути, но вот только не образования и усердного труда, а вранья, похоти а адского разврата. Он пойдет на все. Этот фильм собрал в себя какую-то определенную суть, ту что необходимо донести до каждого зрителя. Указывая на то, чего делать нельзя, при этом абсолютно все разрешая. Это довольно странно, учитывая то, какие сейчас времена и какие нравы, но это потрясающий ход со стороны режиссера и сценаристов. Именно так показать саму суть фильма, да еще и скрасить ее разнообразием, четко следовать сюжету, лишь изредка отходя - это большой труд. <i>- О времена, о нравы!</i> © Я стал восхищаться игрой <b>Роберта Патиинсона</b> после того, как он стал оправляться от своих неудачных и слабых ролей. У него периодически бывают сильные проекты, за которые он берется, и которые, само собой разумеется, доводит до конца. Это очень хорошо, мне было приятно смотреть на него в этом фильме, и с легкостью лицезреть его потрясающую игру. Если говорить о том, какие фильмы подняли его в моих глазах лично, то непременно этот, и <i>'Космополис'</i>. Более того, я хочу сказать, что мне до безумия симпатичен актерский состав. Вот например, если я буду говорить про <b>Уму Турман</b>, то нельзя промолчать о том, как она в свои сорок лет шикарно выглядит. Это потрясающая актриса, которая выполняет все то, что от нее требует режиссер в этом кино, но самое главное, что она делает то, что еще хочет и зритель. Ее роль полна трагизма и безразличия, дерзкая и нежная в какой-то степени. Это огромное мастерство. <b>Кристина Риччи</b> - это молодой талант, сейчас уже куда более опытная актриса, подарившая миру много своих ролей. Она справляет хорошо, и тоже радует глаз. Столь глубоко сыграть может не каждый. Ну и <b>Кристин Скотт Томас</b>, уже актриса приличных лет, но тоже очень красивая, и главное талантливая. Это высокий уровень. Вообще, как я сказал, актерская подборка тут выполнена очень качественно, и это еще один огромный плюс фильма. И в итоге мы имеем очень качественное кино, можно сказать отличное, которое шикарно поставили и прекрасно сняли. Было одно удовольствие смотреть за происходящем на экране, и впечатления после просмотра только положительные. Столь сильное кино заслуживает непременно очень высокой оценки, максимального балла. Его должен посмотреть каждый, ибо это хорошее кино, отличное кино, по классической книге. <b>10 из 10</b>
О времена, о нравы!
Хамархаба всем! «Милый друг» возвращает нас к временам высоких нравов и моральных устоев и показывает, что не нравы ни устои того общества не были столь высоки, как принято думать. Пожалуй, что слоган фильма «Соблазн. Обольщение. Страсть» наиболее полно отражает суть данной картины. Приличия и манеры, честь и гордость – все это на поверхности, а внутри похоть, страсть, желание, злость и ненависть. Меняется внешний мир вокруг, меняется мода, растут города, идет вперед научно-технический прогресс, но вот люди…Вернее сущность людей, наверное, не изменится никогда. В любом обществе и при любом положении найдутся люди, которым глубоко наплевать на интересы и желания других людей. Люди завистливые и коварные, жаждущие отобрать у других все, что хочется самому, желающие добиться превосходства над другими. Данная картина всецело отражает суть таких людей и показывает, что «горбатого лишь могила исправит». Герой Патиссона – спившийся, но неожиданно получивший второй шанс солдат, нюхнувший «пороху» бедноты и нищенства. Прекрасно осознавая, что единственное его оружие в одурманенном деньгами Париже это его шарм и обаяние, он идет по головам жен известных людей, сначала пытаясь просто выбиться в люди, потом построить с помощью этого карьеру, и наконец просто стать богачом. Но, как всем известно, «аппетит приходит во время еды», и Жоржа захлестывает алчность. Не гнушаясь приемов и методов, он получает то, что хочет, независимо от последствий. Роман Ги де Мопассана, послуживший опорой данному фильму, прекрасно иллюстрирует то, как может измениться человек с получением более высокого социального и финансового статуса. Сам фильм, конечно, держится, прежде всего, на прекрасных актерах – исполнителях. Прекрасная игра Патиссона, смотря на которую диву даешься, как это такой положительный и о милый Эдвард Кален, превратился в злобного и мерзкого Жоржа Дюруа. Правда в те минуты, когда Жорж злился на секунду кажется, что сейчас Патиссон снова станет вампиром и вонзит свои зубы в оппонента. Это последствия длительной игры в «Сумерках». Актеры должны понимать, соглашаясь на столь длительные съемки в одной франшизе, что они могут стать заложниками данных ролей. Кроме Патиссона блестяще свои роли сыграли Ума Турман, Кристин Скотт Томас, Кристина Риччи, Колм Мини. Прекрасная Ума поначалу своей ролью даже напоминала Мию Уоласс из «Криминального чтива», однако потом выясняется, что здешняя ее героиня намного расчетливей и коварнее. Кристин Скотт-Томас блестяще играет женщину «бальзаковского» возраста, которая слетает с катушек после первой измены и просто таки волочется за главным героем. Кристина Риччи прекрасно воссоздает образ девушки, которая в действительности влюбилась в Жоржа, которая прощает его за любые проступки и измены и снова возвращается к нему. Настоящим удивлением и открытием фильма стала игра Колма Мини. В большинстве своем его игра является вполне заурядной, однако когда дело доходит до сцены словесного покера в кабинете, то становится понятно, что заурядной является не игра Колма, а жизненная «маска» его сценического персонажа. Кроме актеров внимания заслуживает работа композитора де Сарама. Музыка в кино именно та, которая необходима, чтобы понять тяготу или юмор эпизода, в котором она звучит. Причем помимо своевременности она отличается точностью музыкальной стилистики того времени. Работа остальных, мягко говоря «не на высоте». Уберто Пазолини, видимо заранее не веря в успех фильма, не стал вкладывать в него силы и душу. Хотя надо отдать ему должное, актеров он привлек к ленте феноменальных. Дебютанты операторы и «монтажисты» не сделали ничего выдающегося в ленте и, откровенно говоря, в своей работе ленились. Ужасной стоит признать работу команды художников фильма, во главе с Атиллой Ковачем. Особенно это касается гримеров. Персонажи ленты выглядят так, что создается впечатление, будто это фильм о переживаниях зомби. В итоге работа режиссера Деклана Донелена приходит к тому, что ему необходимо было просто контролировать игру актеров, которые «вытягивали» всю картину. И честно говоря, при таком актерском составе любой другой на месте Донелена спокойно бы откинулся в режиссерском кресле и потягивал пивко! 5 из 10
Герой нашего времени.
Итак 'Милый друг'... честно сказать ожидания от этого фильма у меня были не слишком оптимистичные, так как я знакома с театральными работами Деклан Доннеллана, а потому знала о его пристастие всё усложнять до непонятно-сложносочиненного. Это настораживало меня в ожидании фильма. Книжку перечитала и поняла, что в юности она на меня произвела более сильное впечатление, нежели теперь. И вот с такими чувствами я отправилась в кинотеатр... И была приятно удивлена: хорошими актерскими работами, очень хорошо, динамично выстроенными сюжетными линиями и самое главное современной актуально звучащей интерпретацией произведения. Смесь денег, власти, интриг и коррупции очень выразительно преподнесена. Главный герой не является отдельно взятым однозначно отрицательным персонажем, каким он представлялся в других экранизациях - это сложносочиненный сгусток искушений и противоречий в человеке, который является порожденнием системы, плоть от плоти и кровь от крови и усваивая законы этой системы, в результате побеждает её её же методами, но не так изощренно и изысканно-витиевато, как делают остальные, а грубо, откровенно жестоко, брутально. Актеры этот конфликт смены правил игры, свержение одних отношений новыми, отыграли великолепно. Ума Турман порадовала, как давно не радовала (её комедийные роли меня откровенно раздражают, мне нравятся её героини - сильные и физически и морально ), остальные дамы тоже хороши и Роберт Паттинсон создал на мой взгляд своего Дюруа, который постепенно отдает свою душу дьяволу. А последняя речь о смерти подтверждает победу его 'черной' стороны. Актуальность этой истории мы можем видеть в современной жизни, когда главным достоинством молодых людей в обществе является состояние их кошелька и не важно каким образом он пополняется. 10 из 1B
Страница 1 из 9