Джейн Эйр
СЕРИАЛ
- Рейтинги:
- IMDb: 8.0 (4,000) · Кинопоиск: 8.30 (24,260)
- Дата выхода:
- 1983
- Страна:
- Великобритания
- Режиссер:
- Джулиан Эмис
- Жанр:
- драма, мелодрама
- Возраст:
- age12
- В ролях актеры:
- Зила Кларк, Тимоти Далтон, Роберт Джеймс, Джуди Корнуэлл, Джин Харви, Колин Дживонс, Кэрол Гиллис, Джеймс Маркус, Дэмиен Томас, Джулия Кэпплман, Ив Мэтисон, Илэйн Доннелли, Блэнс Юиноу, Мораг Худ и другие
Про что фильм «Джейн Эйр»:
Джейн Эйр — смотреть онлайн
Похожие фильмы (11)
Показано 5 из 11
Связанные фильмы (31)
Показано 5 из 31
Рецензии зрителей (62)
Положительных: 49 · Отрицательных: 4 · Нейтральных: 9
Все новое-хорошо забытое старое
Недавно я посмотрела экранизацию романа Шарлотты Бронте 'Джейн Эйр'. 'Джейн Эйр' это непревзойдённая классика. Я очень люблю этот роман. Книгу я перечитывала множество раз, но эта история любви мне не надоедает. В этот раз я взялась за мини-сериал. Сама обложка сериала выглядела интригующе, лица главных героев выглядели довольно просто, даже грубовато, хотя обычно в кино снимают писанных красавцев, но сказать, что здесь главные герои модельной внешности язык не повернется. Но это я бы даже назвала плюсом, потому, что в самой истории персонажи были обладателями посредственной внешности, и, именно душевные качества их в друг друге привлекли. А то, что в новых адаптациях берут на роли людей с внешностью близкой к модельной это скорее странность. Главная героиня конечно бедолажная, осиротевшая, некрасивая девочка с дерзким характером, надломленная монастырем, в сериале не так много времени было уделено раскрытию ее характера. Ее возлюбленный - мистер Рочестер немного ветренный мужчина, на мой взгляд, с своими тайнами, но он в главной героине увидел личность глубоко порядочного доброго человека. Сюжет демонстрирует то, как развиваются их немного странноватые отношения. Главных героев то сталкивает судьба, то откидывает друг от друга новыми обстоятельствами. Сериал прекрасно передает атмосферу чопорной викторианской эпохи, где роль женщины ограничена удовлетворением чужих потребностей, а вот ее внутренний мир здесь не играет роли, он остается в тени. Но в сериале, благодаря плавному повествованию, хорошо передается то, как Джейн, благодаря своему уму и трудолюбию добивается успеха, борясь за свою спокойную счастливую жизнь. Эта тема внутреннего стержня, она пронизывает весь сериал, главная героиня остается верной себе. Джейн играет британка Зила Кларк. Она частый гость в сериале о британской аристократии, еще ее можно встретить в сериале Герцогиня из Дьюк Стрит, Домби и сын, однако другие ее роли менее известны публике. Если, честно, мне не очень понравился спектр ее эмоций, она очень пытается подать нам образ глубокого персонажа с драмой внутри, но лично я ей не очень верю. Мелодии в сериале довольно приятные, костюмы простые, но видно, что их долго подбирали, добиваясь полноты образов и соблюдение рамок эпохи. 6 из 10
Хороший сериал, если сравнивать с книгой
Джейн Эйр – сериал 1983 года. Сценарий: Шарлотта Бронте, Александр Барон Режиссёр: Джулиан Эмьес В ролях: Зила Кларк – исполнительница роли Джейн Эйр Тимоти Долтон – исполнитель роли Эдварда Рочистера В принципе, это самые главные персонажи книги в целом, поэтому не хочется расписывать каждого актера, хоть они и не менее важны… Начну с того, что всего в сериале 11 серий примерно по 30 минут. За это время действительно можно показать очень многое и не вырезать некоторые моменты из книги. Однако сериал мне показался чересчур затянутым. Там много пауз, долгие разговоры, с одной стороны это плюс. Создается атмосфера того, что именно так бы и было в реальной жизни. Или вспомним, как идет повествование в книге. Во время диалога нам пишут также мысли героя. В сериале между репликами дается несколько секунд или даже минут на молчание. Это, опять же, воссоздает ситуацию из книги. Как будто бы в этот момент герой о чем-то задумывается. Сериал нельзя совсем назвать динамичным. Возможно, только в моменты каких-то очень эмоциональных эпизодов, где герои пытаются донести друг до друга свои чувства. Но даже так действие проходит плавно. Эпоха того времени передана прекрасно. Прически, костюмы, этикет, обстановка и многое другое. Я даже ни разу не задумалась, что какие-то моменты не соответствуют. Понятное дело, человек, на 100% разбирающийся в моде прошлых эпох, найдет какие-то нюансы. Но у меня, обывателя, совершенно с этим не ознакомленным, вопросов никаких не возникло. Наоборот, получилось прочувствовать атмосферу и погрузиться в сюжет. Перейдем теперь к актерам. Начнем с хорошего. Тимоти Долтон шикарно сыграл Эдварда Рочистера. Красивый, самодовольный, дерзкий и напыщенный. Каждая эмоция, которая отыгрывалась Тимоти, прекрасно передавала характер и чувства Рочистера. Несомненно, полное следование книге может кого-то оттолкнуть. Например, в современной версии 2011 года Рочистер представлен более романтичным и менее хабалистым. Это намного приятнее смотреть и не возникает вопросов «За что Джейн Эйр его вообще полюбила?..» В сериале же Эдвард Рочистер очень похож на книжного. Он так же отталкивает в некоторых моментах, а позже влюбляет в себя. Теперь перейдем к менее приятной части. Поговорим об актрисе Зиле Кларк. Нельзя отрицать, что она подобрана прекрасно. Если вспомнить, то книжная Джейн Эйр никогда не описывалась красавицей с прекрасным лицом. О Зиле Кларк так тоже не скажешь, но она приятной внешности женщина. В сериале так же была актриса, которая играла маленькую Джейн Эйр. Ее игра мне очень понравилась. Видно было злость, грусть, непонимание и радость на ее лице в нужных эпизодах. Но что случилось после…Снова вспомним, какой описывается Джейн Эйр в книге. Она терпеть не могла какую-либо несправедливость в свою сторону, была прямолинейна, в каких-то моментах дерзка. Зила Кларк часто выглядела как запуганный котенок с видом полного повиновения на лице. Разве так мы представляем Джейн Эйр? Почему она постоянно смотрит вниз, робко поджав губы и боясь сказать лишнее слово? А как она смотрит на Эдварда Рочистера: будто готова каждый раз вот-вот расплакаться. Такой образ «невинной» овечки совершенно не олицетворяет сильную Джейн Эйр. Например, в фильме 2011 года актриса сыграла ее как-то более уверенно. Она была самодовольной, дерзкой в определенных моментах, когда необходимо было дать отпор или показать, что Джейн Эйр не согласна со словами собеседника. У меня есть предположение, почему так произошло. Роман Шарлотты Бронте называется «женским» не потому, что он любовный. Потому что там появился новый типаж женщины: сильной и искренней. Джейн Эйр не боится постоять за себя, за своих близких. Она пережила много горя, при этом осталась чистой, искренней и доброй девушкой. В какой-то степени тема феминизма здесь прослеживается. Однако сериал снялся в 1983 году. Тогда это движение не могло похвастаться лояльным к себе отношением. И если выпустить сериал, в котором и так сильный и самодовольный мужчина Эдвард Рочистер добивается не менее сильной и самодовольной Джейн Эйр, то такое бы просто не приняла публика. Все же авторы хотели ориентироваться на женскую аудиторию, которая любит романтику и любовные истории. При этом не желали разозлить мужскую, чтобы не ставить некое клеймо «феминистического кино» на свое творение. По этой причине Джейн Эйр в сериале более робкая и романтичная во взрослом возрасте. В детстве же ее показали такой, какая она есть. Потому что это ребенок. А ребенка можно понять, хочется за него заступиться, никто не повесит на него какой-то ярлык. Если говорить о самом сюжете, то все выдержано. Авторы стремились, если не полностью повторить, то приблизиться к оригиналу. Поцелуи актеров не назвать очень скромными. Не знаю, как обстояла ситуация с отношением к интимным сценам в то время, но меня немного удивило, что поцелуи показали «во всей красе». Причем ни один, а несколько раз. Подытоживая, можно сказать, что эта экранизация одна из самых достойнейших. Да, есть моменты, к которым точно придерется любитель книги. Однако экранизация и не должна всегда повторять оригинал во всех аспектах. Все же существует и авторское видение своего творения. Здесь каждый способен выбирать и делать так, как он желает.
Сквозь времена. Сквозь формы искусства
Некоторым историям не страшно время: они крепко укореняются в сердцах людей и продолжают существовать спустя долгие годы. Таковой является многим знакомая и многими любимая история о становлении самодостаточной, вольнолюбивой и свободомыслящей Джейн Эйр. Роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» был опубликован еще в 1847 году. Классика – это тот культурный пласт, который стремится к переосмыслению людей сквозь века, в том числе к переосмыслению и в других формах искусства. Однако не всегда удается режиссерам успешно облечь произведения литературы в форму киноискусства, но автору мини-сериала «Джейн Эйр» (1983), Джулиану Эмису, это блестяще удалось. Режиссер проявил максимальное уважение к первоисточнику и не позволили себе играть с содержанием романа Шарлотты Бронте, что, безусловно, и сделало эту экранизацию такой культовой, такой популярной и такой любимой. Произведение Джулиана Эмиса ставит перед зрителем те же вопросы, что автор оригинальной истории. Конечно же, это в первую очередь вопрос о самоопределении и поисках себя главной героини. Спустя полтора века зрителю интересно наблюдать за тем, как молодая, но невероятно стойкая и сильная девушка борется за свое природное право выбирать жизненный путь, как она влюбляется, становится жертвой предательства и сквозь все перипетии сохраняет в себе все прекрасное, что может быть в человеке: доброту, чувство справедливости и самодостаточность. Картина 1983 года не отличается удивительными спецэффектами, без которых сегодня не обходится ни один фильм. Здесь вы не увидите никаких необычных операторских приемов. Но простота реализации картины с технической стороны полностью окупается той историей и тем ее воплощением (актеры, декорации, костюмы, грим), которые нашли свое место в этой картине. Особенно хочется отметить гармоничный выбор актеров на роли главных героев: Зела Кларк в роли Джейн Эйр и Тимоти Далтон в роли Мистера Рочестера. Между актерами чувствуется химия, которая во многом создает атмосферу сериала. Актеры идеально воплотили непростые отношения своих героев. Ты веришь каждому их слову и поступку. Однако актеры не соответствуют тем образам, которые были описаны в первоисточнике. Конечно же, Зела Кларк и Тимоти Далтон гораздо красивее, чем те герои, которых им предстояло сыграть. Но, как я вижу, это оправдывается тем, что произведение перекочевало в аудиовизуальную форму. Сам сериал очень аутентичен: в каждом кадре чувствуется атмосфера викторианской Англии. Этот фильм понравится всем, кто ценит в фильмах соответствие с историческим контекстом. При просмотре этого произведения точно появится чувство светлой ностальгии по Англии XIX века, по тем временам, свидетелями которых мы никогда не были. Сериал «Джейн Эйр» – прекраснейший способ приятно провести время, вспомнить любимую историю и насладиться прекрасной атмосферой. Но это только лишь прекрасный способ вспомнить любимое произведение, а не полноценная ей замена. Если вы уже встречались с историей прекрасной Джейн Эйр на книжных страницах, то вы обязаны познакомиться с ней снова, но уже в форме чудеснейшего сериала от BBC.
Сериал «Джейн Эйр», снят по одноименному роману Шарлотты Бронте, был экранизирован в 1983 году. Режиссером стал Джулиан Эмис. Сериал включает в себя 11 серий, экранизация считается самой точной к роману. Время идет, а книга и фильм до сих пор остаются достаточно популярными, ведь затрагивают важные жизненные приоритеты. Главная тема в книге, конечно же – любовь, поэтому сериал и пользуется популярностью, ведь каждая девушка хочет, чтобы и с ней произошла та самая сказка… Главная героиня – Джейн Эйр, сирота, скромная, гордая и независимая девушка. Живет у своей эгоистичной тетки миссис Рид, ее отправляют в закрытую школу, где она находит добрых по отношению к ней людей, а также проявляет себя способной и прилежной ученицей. Позже она нанимается гувернанткой в поместье Торнфилд. Её воспитанница – девочка Адель, девяти лет. Еще одним главным героем сериала является мистер Рочестер, владелец поместья Торнфилд. Он человек непростого характера и тяжелого нрава. Между этими двумя зарождаются чувства, они все больше времени проводят вместе, общаются. Их отношения – главная линия, но главным героям предстоит многое пережить, чтобы быть вместе. Сериал интересен для любого возраста: здесь рассматриваются многие жизненные вопросы, это любовь, дружба, взаимоотношения между людьми и т.д. Здесь показано становление человека от девочки до женщины, ее нелегкая судьба, любовь двух людей, которые несмотря на все проказы судьбы, все-равно остались вместе делить друг с другом счастье и невзгоды. Актеры прекрасно сыграли свои роли. Тимоти Далтон и Зила Кларк настолько прониклись своими образами, что заставили зрителей пережить всю их историю вместе с ними. Сериал был номинирован на премию Британской киноакадемии, а Зила Кларк, которая сыграла главную роль выдвигалась на CableACE Awards как лучшая актриса сериала. Главное, что удалось добиться режиссеру сериала – с точностью передать устои того времени, и донести весь смысл и душу романа Шарлотты Бронте. С уверенностью могу рекомендовать сериал «Джейн Эйр» к просмотру. 10 из 10
Когда нам в декабре 1986 года показали по телевизору этот фильм, то я сразу же схватился за книгу издательства 'Правда' ('прада' написал, что в общем-то верно, хорошее было издательство) и, к собственному удивлению, без пропусков и какого-либо особого непонимания в свои 11 лет ее одолел. Не ставлю себе это в заслугу, потому что буквально на следующий год прочитал 'Монахиню' Дидро, которая была сложнее. Присоединяюсь ко всем, кто считает эту экранизацию лучшей, и, как мне кажется, делаю это без какой-либо предвзятости. Понятно, что образы из детства застревают в памяти навсегда, но со временем я просмотрел все существующие экранизации бессмертного романа Шарлотты Бронте и делаю выводы на основании сравнения. Возможности сериала смогли передать повествование очень подробно, здесь идеально подобраны герои и вообще, кому, как не BBC, снимать качественные фильмы по Шарлотте Бронте. Например, фильм ВВС о сестрах Бронте 2016 года 'Вошедшие незримо'. Единственное, на что могу обратить внимание, а главная героиня и в детстве, и в юности, очень хорошо подобрана психологически, может где-то даже похожа на писательницу, но она, по крайней мере в момент приезда в замок Рочестера, должна быть бледной и тощей. Это после тех лет полуголодного воздержания, что она провела в школе. Ужасающие ловудские моменты, в книге, правда, они более ужасны. Фильм завораживал, каждую серию ждал с нетерпением. Нисколько не согласен с тем, что фильм якобы женский, а роман якобы дамский. Шарлотта никогда не ограничивалась темой замужества, она, в отличии от, скажем, Джейн Остин, была плохим коммерсантом. У нее даже в 'Учителе', первом ее произведении, выплескиваются наружу тирады о правах женщин и познании мира. Сериал по нынешним временам таковым не является, всего 4 часа. Какой-то непередаваемый дух Англии 19 века в нем передан лучше всего, вообще, ВВС прекрасно справлялось с этой задачей, у меня только их фильмы ассоциируются с тем временем.
Зила Кларк – это ни разу не Джейн Эйр. Она в 10 раз убедительнее смотрелась бы в роли миссис Фэйрфакс. Она выглядит лет под 40, хотя Джейн в романе и двадцати нет. Можно было бы, стиснув зубы, смотреть на эту 40-летнюю Джейн Эйр, если бы она умела играть, но и тут промах. Кларк говорит репликами Джейн Эйр, но не является ей, ее характер не передан. Весь фильм она только мило улыбается, а драматические моменты вообще никак не отыгрывает. На ком держится фильм, так это на Тимоти Далтоне. Он свою роль исполнил хорошо и внешне на роль Рочестера подошёл. Что касается самой экранизации, то год съёмки даёт о себе знать. Плохая операторская работа, смотреть порой скучновато на всё происходящее. Вроде бы экранизировано почти побуквенно, но есть ли в этом толк, если Джейн – полный мискаст и происходящее навевает зевоту? Считаю экранизацию 2011 года самой лучшей во многих аспектах, а эту - переоцененной. Не всегда снятое побуквенно = лучшая экранизация.
Великолепнейшая, волшебная, самая лучшая экранизация легендарного романа
Нет слов, чтобы описать тот восторг, который я испытываю всякий раз при просмотре этой экранизации любимой «Джейн Эйр». Игра актеров — выше всяких похвал. Тимоти Далтон здесь просто великолепен и не так важно, что он значительно красивее героя книги, для меня он именно тот Эдвард Рочестер, которого я запечатлела в своей памяти после просмотра книги. Он настолько точно передает эмоции и переживания своего героя, что кажется, будто он сошел со страниц романа и идеально понял и принял своего героя. Зила Кларк также очаровательна — она как нельзя лучше сыграла кроткую, милую, скромную, сильную, любящую Джейн. Обожаю финальные сцены этого фильма - они пробирают до слез, до мурашек по коже, настолько искренне Тимоти Далтон и Зила Кларк смогли передать всю глубину чувств и переживаний своих героев: надежду, отчаяние, силу, радость, любовь. Сыграно идеально, выше всяких похвал! 10 из 10
Два человека - одна любовь
Роман Шарлотты Бронте, как и данная экранизация, глубоко закрались в моё сердце. Прочитав роман до конца, я сразу же начала искать экранизацию. Их оказалось достаточно много (около 7 или 8), смотреть их всех мне не хотелось. Поэтому я начала с самой 'свежей' экранизации 2011 года. Разочаровавшись, я посмотрела экранизацию 1996 года, но она тоже не оправдала моих ожиданий. И только третей я посмотрела экранизацию Джулиана Эмиса. После просмотра данной экранизации я осталась в восторге, так она мне понравилась. После нее не хочется смотреть экранизацию от ВВС 2006 года, потому что, как мне кажется, лучше уже не будет. Про сюжет я не буду писать, его можно прочитать выше. Про героев тоже все было сказано и по делу. По началу меня оттолкнул возраст актрисы - Зилы Кларк - на момент съемок, ей было 29. Но в фильме этого не заметно. Фильм на столько тебя завлекает, растворяет в своей атмосфере, что возраст актеров уходит на второй, а то и третий план. Я бы хотела остановиться на актере, сыгравшем мистера Рочестера - Тимоти Далтоне. Впервые я с ним познакомилась в фильме 'Парикмахерша и чудовище', уже тогда он покорил меня своим взглядом и улыбкой. Затем была роль в фильме 'Скарлетт', Ретта Батлера. Если задуматься, то персонажи Батлер и Рочестер – похожи по характеру. Оба сильные, независимые, гордые. Но в то же время очень нежные и ранимые. Тимоти Далтон, как никто другой подходит на эти роли. И не смотря на то, что Тимоти не подходит по внешнему описанию, никого другого в этой роли я бы не хотела видеть. Экранизация оказалась выше моих похвал и останется фильмом для неоднократного пересмотра. Если вы прочитали роман, остались под впечатлением и задумываетесь какую бы экранизацию посмотреть, не пожалейте времени и начните смотреть мини-сериал Джулиана Эмиса. P.S. «Единственное волшебство, которое подействует, – это любящее сердце. А для него вы достаточно красивы. Или вернее – ваша суровость пленительнее всякой красоты» (с) «Джейн Эйр» Ш. Бронте P.P.S Если вы не читали книгу, то обязательно прочтите. Она затрагивает самые тонкие нотки души и принесёт вас в, безусловно красивый, мир Джейн Эйр 10 из 10
Они сошлись... (с)
'Джейн Эйр' - самый известный роман британской писательницы Шарлотты Бронте. Книга была экранизирована около девяти раз, что свидетельствует о большом интересе к ней кинематографистов и любителей кино. Произведение сложно, многогранно, действие его происходит в викторианской Англии, самобытность идей Бронте дополнено элементами готического романа. Непростая задача для экранизаторов. И вот какой получилась 'Джейн Эйр' образца 1983 года. Определенно удачным оказался формат мини-сериала (так любимый ВВС). Для требовательного зрителя весь сюжет аккуратно разделен на 4 эпизода по 60 минут. Показано и детство Джейн, и ее пребывание в школе-приюте Ловуд, и знакомство с поместьем Торнфилд. Все эти части романа показаны интересно и достойно. Но в определенный момент фильм действительно захватывает зрителя целиком и действие уже не течет, а начинается двигаться стремительно, увлекая все больше и больше. И этот момент, конечно, появление мистера Рочестера. Любовная линия - одна из основных в романе и 'Джейн Эйр' 1983года дает зрителю насладиться ей сполна. Мистер Рочестер - Тимоти Далтон, Джейн Эйр - Зила Кларк. Нельзя отрицать, что удачный тандем достойных актеров крайне важен, особенно здесь. Игра Тимоти может некоторым казаться специфичной, но талантливый британский актер, с яркой харизмой, мастер своего дела, играющий страстно, - это все он, и не отдать должное его несравненной игре невозможно. Зиле посчастливилось сыграть лишь одну заметную роль за свою карьеру, но и она в мини-сериале хороша. И дело тут в том, что она прекрасно взаимодействует с Далтоном, их паре веришь, они живые и трогательные. Возможно, эта экранизация уступает другим в качестве картинки (многие сцены сняты статично, только общий и крупный планы, напоминающий формат фильма-спектакля), но это, как мне кажется единственный значимый недостаток (и, да, грим актеров мог бы быть получше). Но с задачами передачи связной сюжетной линии, основных идей романа, захватывающей любовной истории и душевности, присущей хорошему кино, фильм полностью справляется. По моему скромному мнению, из экранизаций, снятых в период с 1970 по 2011 эта является лучшей, отдающей должное роману Бронте и радующей зрителя притягательной и по-настоящему живущей и чувствующей главной экранной парой.
Со временем в произведении открываются всё новые смыслы
Экранизация понравилась. Посмотрела ее повторно, после того, как повторно прочитала роман 'Джен Эйр'. Эту книгу я очень любила в ранней юности (да и не только я: в нашем 7-м 'А' за книгой, счастливой обладательницей которой была Людка Белоусова, стояла очередь). Любовь, тайны, загадки, несчастья и, конечно же, хэппи энд - в романе было всё, что привлекало 14-летних девочек эпохи 60-х. Никак не ожидала, что на старости лет (а мне без малого 66) получу сильное впечатление от повторного прочтения романа. Думала, что эта книга - для молодых романтичных девчонок. Отнюдь. К моему великому изумлению, 'Джен Эйр', оказывается, абсолютно христианское произведение. Главная героиня скромна, смиренна, благочестива, трудолюбива, бескорыстна, не способна на дурные поступки; у нее доброе и отзывчивое сердце, способное по-настоящему любить и прощать. И всё это удачно воплотилось в обсуждаемой экранизации. Потрясающая игра актеров - в особенности, Зелы Кларк и Тимоти Далтона. Фильм сделан почти без отступлений от романа, очень качественная режиссура, замечательна операторская работа. А какие изумительные пейзажные кадры! Актерам прекрасно удалось вжиться в образы героев: на мой взгляд, они и внешне соответствуют описаниям Бронте. Глядя на Кларк и Далтона, понимаешь, что вряд ли кто-нибудь лучше сумел бы передать внутреннюю красоту внешне некрасивой Джен; так же талантливо сыграть роль страстного, грешного, мятежного, но стремящегося к чистоте и поэтому вызывающего симпатию и сочувствие Рочестера. В общем, ставлю 10 из 10
Тимоти Далтон и... там был кто-то ещё?
Увы, увы. Я думала, эта экранизация окажется лучшей, но пока что первенство удерживает версия 1973 года. И главная проблема заключается в центральных персонажах, потому что я не увидела между ними... чего-то, искры, настроя друг на друга. До просмотра Зила Кларк представлялась мне идеальной Джейн Эйр, но в сериале сыграла немного другой характер, мне не близкий. В ней не чувствовалась сила духа, несмотря на тщательно выдержанные подробности сюжета (и даже печальную сцену с кашей для свиней), а ещё печальнее было то, что чувство юмора и трезвый скепсис Джейн были почти утрачены здесь. Джейн Эйр Зилы Кларк сначала вела себя сдержанно и в меру рассеянно. Именно рассеянно, между делами, она расспрашивала миссис Фэйрфакс о мистере Рочестере, но после его появления в Торнфильде вдруг стала вести себя более суетливо и приниженно, являя собой классический пример маленького человека. Эта Джейн Эйр – не более чем бедная маленькая гувернантка. Она резво бегает, жмурит глаза, в бедственном положении у дверей Риверсов кричит и безудержно рыдает – всё в ней подчёркивает незамутнённую простоту натуры. В большинстве сцен с мистером Рочестером она смотрит на него снизу вверх и с немой покорностью, не как равная. Ладно бы это, но её недобрый взгляд, обращённый на мисс Ингрэм, и неуместные вопросы о Грэйс Пул, заданные в неподходящий момент, заставляют думать о потайном втором дне этой простушки. Проскальзывала в ней какая-то самонадеянность, смешанная с уязвлённым самолюбием. В общем, характер сложился, на мой взгляд, странный. А Тимоти Далтон слишком затмевает скучную Зилу Кларк. Он играет выразительно и достаточно точно попадает в образ, но, обращаясь к партнёрше, при этом остаётся в одиночестве, словно разыгрывает спектакль одного актёра. Большинство его эмоциональных посылов как будто наталкивается на непроницаемую стену. Короче говоря, в эту пару нисколько не верится. После предыдущей экранизации контраст слишком сильный, там исключительно на гармоничном взаимодействии Сорчи Кьюсак и Майкла Джэйстона держался весь сюжет. Хотя и Рочестер Далтона не сразу понравился мне из-за безмерного реттобатлеровского ехидства, которое лишь постепенно сгладилось и сменилось другими эмоциями, но вот сцены в Ферндине он играл великолепно и был очень хорош, несмотря на безобразящий грим. Что касается второстепенных лиц, здесь представлены самый удачный из всех мистер Брокльхерст и очень деятельная миссис Фэйрфакс, которой уделили здесь больше времени и дали возможность наставить и предостеречь Джейн в связи с браком, как и есть в книге. Правда, на вид она показалась слишком воинственной, отнюдь не кроткой блаженной старушкой, и пугающе походила на миссис Рид из фильма 1973 года… стоп, да ведь это и была одна актриса, Джин Харви! Элен Бёрнс сыграла на этот раз очень взрослая и совсем невыразительная девушка, в её отношении к Джейн не было ни сердечности, ни участия, а в ней самой не осталось ни кротости, ни возвышенности, только грустная обречённость. Зато очень понравилась мне юная Джейн, особенно хорошо показавшая себя в сцене с красной комнатой – такой накал страстей! Вообще актриса, несмотря на возраст, блестяще справилась с образом. Бланш Ингрэм не особенно раскрылась в отведённых ей эпизодах; внешне актриса подходила на роль, но поведением не запомнилась. Сент-Джон в исполнении Эндрю Бикнелла вроде бы соответствовал книжному образу, но бесконечно проигрывал Джеффри Уайтхеду из сериала 73-го года, на чьём лице прямо-таки лежал отпечаток чистых и возвышенных помыслов. Запомнились некоторые интересные моменты – например, заунывное пение Ловудских воспитанниц, доносящееся до Джейн из-за дверей и напоминающее хор привидений. Изобразили здесь наконец и таинственный луч, скользящий по красной комнате. Необычно и жутковато был передан призыв мистера Рочестера, который Джейн услышала в Мурхаузе. А самая кинематографичная деталь в этом романе, пожалуй, - примерка свадебной вуали перед зеркалом. Во всех экранизациях она неизменно сюрреалистична. Правда, из фильма в фильм эта сцена наводит на мысль о преступном легкомыслии мистера Рочестера, спихнувшего в один мрачный дом всех зависящих от него людей и разнообразящего их жизнь при помощи невменяемой бестии, разгуливающей по этажам. Кстати, Пилот здесь, если не ошибаюсь, чёрно-белый сеттер или что-то в этом роде. Но самой большой загадкой является присутствие в списке актёров некой Мойры Дауни, играющей Розамунду Оливер, в фильме не присутствующую. Да, с привидениями тут определённо намудрили.
Мое знакомство с экранизациями знаменитого романа продолжается, и на очереди мини-сериал 1983 года, который все единодушно называют лучшим. И действительно, этот сериал полностью соответствует книге, подробно повествуя нам не только о том, как Джейн познакомилась с мистером Рочестером, но и о ее детстве в доме миссис Рид, о ее первых днях в Ловудской школе, о ее взрослении и становлении ее характера. Все важные моменты учтены и показаны зрителю, видно, что была проделана кропотливая работа над сценарием, чтобы как можно более полноценно отразить на экране удивительную историю любви. Очень понравилось использование закадрового голоса, будто бы сама читаешь роман. Также могу смело назвать эту экранизацию самой стильной. Благодаря тщательной проработке всех деталей вплоть до каждой бытовой мелочи на экране перед нами предстает очень точная картина исторической эпохи. Особенно мне понравилось оформление вступительных титров, сразу же настраивает на нужное настроение. А теперь непосредственно о главных героях. Джейн Эйр в исполнении Зилы Кларк пока кажется мне самой удачной, как в плане внешности, так и в плане показанного характера. Не красавица, не страшная, девушка с обычной внешностью, наиболее полно предавшая все чувства своего персонажа. Именно такой виделась мне Джейн Эйр при чтении книги. А вот Тимоти Далтон в роли мистера Рочестера меня немного разочаровал. Актер очень харизматичный, с живым выразительным взглядом, но вот его эмоции показались мне неподходящими. Куда-то не в ту степь он подался... Насчет того, лучшая ли это экранизация, однозначно не отвечу, однако самая полная и подробная точно, обязательная к просмотру и перепросмотру 8 из 10
Практический курс Эйроведения
Попытаться сказать об этой экранной версии полюбившегося миллионам сердец романа что-то плохое, означает быть преданной анафеме на веки вечные целой армией поклонников по всему миру. Но не спешите бежать ко мне с зажженными факелами и устраивать мне аутодафе. По секрету: я и сама грешу периодическим пересмотром мини-шедевра канала ВВС и впадаю в экстаз от созерцания тотальной маскулинности Тимоти Далтона. Однако, справедливости ради, хотелось бы высказать то самое сокровенное, что меня устраивает или, напротив, не устраивает в экранизации Джулиана Эмиса и Александра Барона. Сразу и в лоб: наиболее адекватная экранизация, со всеми ключевыми сюжетными линиями, эпизодами и фигурами. От классики ни на шаг. Даже культя на левой руке Рочестера и развязавшаяся бальная туфелька Джейн. Закадровый текст от лица героини. Просто наслаждение, а не просмотр! Все герои играют слаженно, как единый механизм; даже не играют - проживают. Правда сама постановка больше напоминает телеспектакль, отчего на экстерьерах-интерьерах особо на заморачивались. Все по-английски чопорно и минималистично. Тем, кто фанатеет от подробных тютелька-в-тютельку экранизаций этот фильм - просто бальзам на душу (остается лишь посоветовать присмотреться к экранизации 1973 года, наиболее чтимой среди английских эйроведов). Низкий поклон создателям сериала: снять прекрасную и без перекосов в собственное в<i>И</i>дение адаптацию еще нужно уметь. Такое чувство, что режиссер Джулиан Эмис и сценарист Александр Барон спали с романом под подушкой как минимум с детства. Долгие восторженные дифирамбы в адрес данной киноверсии просто излишни. Поэтому по самой экранизации все. Теперь о героях. Это просто удивительно как в экранизации романа написанного женщиной от лица женщины о жизни и любви женщины центральной фигурой вдруг оказался мужчина. Бешенная харизма Тимоти Далтона затмевает здесь все, выделяя эту киновариацию из ряда прочих, и является стальным стержнем всего повествования. Образ Эдварда Рочестера настолько сложен и многогранен, настолько тонки и порой трудноуловимы переходы его характера из одного состояния в другое, так часто страстности и горячности его натуры противопоставляется мизантропия, холодность и грубоватая резкость, что, давайте будем откровенны, такой типаж может существовать только в литературе. Тем не менее, на данный момент Далтон для меня - самое идеальное воплощение книжного Рочестера на экране. Да и большинство дам именно ему отдали свое сердце, втайне делая его героем СВОЕГО романа. И действительно... Плевать мы хотели, что Рочестер некрасив в книге! Тихий ржач пробирает при следующей сцене: - Вы разглядываете меня, мисс Эйр? Как вы считаете, я - красив? - Нет, сэр. Ага, поверили мы, как же... Так что нам этот Рочестер больше нравится, благо Далтону удалось практически невозможное с психологической точки зрения (я уже писала об этом) - впихнуть в своего героя все черты присущие литературному Рочестеру. А то, что Тимоти Далтон 'лицом' не вышел (боже, ну и ирония!) так то – не его вина. Харизматичен на экране настолько, что мы еще раз плевать хотели на его красоту. А слишком переигрывает местами, так именно потому, что отразить весь спектр характера Эдварда Фэйрфакса Рочестера можно только так – немного театрально, и по-другому не получится. Джейн Эйр - Зила Кларк. А вот тут большое хммм... В детстве она казалась мне страхолюдиной, но я это безропотно принимала, потому что литературная критика упорно навязывала мне образ уродливой Джейн. Повзрослев, перечитав роман, пересмотрев сериал и собственные представления о героях, я пересмотрела и отношение к актрисе. Она мила и она меня, бесспорно, раздражает: ее платье стиля 'бидермайер' с завышенной талией, отчего она становится похожа на раздувшийся пузырь, эти ручки по особому сложенные на платье... Кому-то Кларк покажется эталоном Джейн с глазами, уголки которых опущены вниз, что придает ей печально-одухотворенный вид, с мягкой улыбкой и добрым взглядом, но... Меня целиком и полностью не устраивает подобная трактовка образа Джейн Эйр! Только представьте, что вот это спокойное и уравновешенное существо, с редкой легкой полуулыбкой, и вселенским, слегка вопросительным спокойствием в глазах, спустя уже <i>десять лет</i> супружества пишет такой страстный и чувственно-бурный роман об истории своей любви. Ну? Представили? Фанаты, можете снова бежать ко мне с горящими факелами. Все бурные чувства первой и единственной любви у человека, стесненного зависимым положением должны проявляться (не могут не проявляться, вспомните себя все те, кто был страстно влюблен и не имел возможности это выразить) во взгляде, в движениях, в жестах. Не может любовь изливаться сонно-спокойным по-детски удивленным взором. Это же ЛЮБОВЬ, блин! К тому же отлично Зила Кларк смотрится только с таким Рочестером как Далтон, чья харизма, похоже, еще и заразна. Он заставлял ее играть вровень ему. Без сцен с ним, актриса смотрится, уж извините, очень блекло, натянуто и чересчур бесстрастной. Про ее возраст даже не упомяну. Это вторая нестыковка, которая меня дергает. Ну не 18 ей! Не 18! Отчего для меня сразу пропадает вся изюминка, посторенная на конфликте характеров 18-летней неопытной девушки и 38-летнего опытного мужчины. У нее в глазах - мудрость уже кое-что повидавшей женщины. Великолепен Сент-Джон Риверс! Безупречное попадание в литературный прототип по всем фронтам: от внешности до манеры держаться, мимики и жестов. Впрочем в этом сериале все актерские работы на редкость хороши, и типажи великолепно подогнаны под книжные образы. Подведу краткий итог: если книгу не читали - сначала смотреть только версию 1983 года в качестве полного пособия по вселенной 'Джейн Эйр'. P.S. И, наконец-то впервые, дорогие зрительницы, мистер Рочестер начал подскакивать с горящего ложа в штанах и рубашке, а не в ночной сорочке и ночном колпаке. 9 из 10 Минус один балл за Зилу Кларк и отвратительный грим сгоревшего глаза Рочестера. Да, да, да... Я придираюсь. Знаю.
Лучшая экранизация романа
Я читала и перечитывала роман, а впервые отрывки из этого мини-сериала увидела в детстве и меня конечно очень напугала жена Мистера Рочестера. Эта экранизация на мой взгляд лучшая по подбору актеров и подробному следованию оригиналу. И еще конечно атмосфера, которая создается операторской работой, костюмерами. Прекрасно! Джен Эйр и Мистер Рочестер идеально сыграны в сериале, оба по типажу очень соответствуют описанию в романе. Кстати в остальных экранизациях меня именно это больше всего разочаровывало - несоответствие в подборе актеров. Единственное в этом фильме неточность, если я не ошибаюсь конечно, линия отношения Джен и Мистера Риверса. И актер (по описанию в книге) должен быть красавец, а здесь мне кажется недостаточно красив. 10 из 10
Экранизация английской классики в ТВ - формате?
Я уже видела не одну экранизацию знаменитого романа <b>Шарлотты Бронте</b> <i>'Джейн Эйр'</i>. Это были версий <i>1934 года</i>, <i>1943 года</i>, <i>версий 2000-х годов</i> и т.д. Однако одна версия была чересчур урезанной (версия 30-х), современные версий показались мне или слишком информативными, или просто слабыми. Версия 1943 года с очаровательной <b>Джоан Фонтейн</b> в главной роли тоже довольно укорочена, но она снята очень лаконично и интересно, а актёрская игра там на очень высоком уровне. <b>Версию 1983 года</b>, о которой я пишу в данном отзыве, я посмотрела не так давно. Насколько я знаю, её почитают, едва ли не как классическую из всех экранизаций и самую лучшую. Но у меня от просмотра фильма возникли совсем другие впечатления. Да, эта экранизация является наиболее полной из когда-либо создававшихся. Но и в самой книге есть некоторые моменты, которые в экранизации лучше было бы опустить. Здесь, однако, вставили чуть ли не всю книгу, но при этом забыли о лаконичости, поэтому досмотреть данное произведение до конца лично мне было тяжело. Актёрская игра в этой версии на высоком уровне, надо признать. Однако, в фильме было сделано не совсем верное смещение акцентов. <b>Зила Кларк</b> играет действительно хорошо, но несмотря на то, что она играет в фильме главную роль, её персонаж в фильме получился довольно фоновым. При чтении романа я представляла эту героиню совсем не такой. <b>Тимоти Далтону</b> в фильме, как мне кажется, уделяется больше внимания. Впрочем, и неудивительно - он просто блистает в этой роли. Нигде он не играл настолько эмоциально, как здесь. Об этом актёре я была раннее не самого высокого мнения, но этот фильм открыл для меня его настоящий талант! Браво! Остальные исполнители мне не особо запомнились. В целом, могу сказать, что экранизация вышла очень точная, но фильме потерял лаконичность и получился излишне перегруженным в плане событий. Смотрится такое было довольно тяжко. К тому же, фильм выглядит, как телеспектакль, что тоже сбивает с толку. Нет, я не говорю, что эта версия плоха - просто лично мне более предпочтительна <b>версия 1943 года</b>, сделанная очень интересно, как в плане актёрской игры, так и, в плане сюжета и стиля съёмки. Но прошу не судить строго - это только моё сугубо личное мнение! Спасибо за внимание! 5 из 10
разжеванно до тошноты...я бы съела, но
Читала. Давно. И мне понравилась книга. Затем была экранизация с Миа Васиковска и Майклом Фассбендером. И мне не понравилась игра актрисы. Но так как я люблю классику и Англию, то захотелось посмотреть более раннюю экранизацию, с большим количеством положительных отзывов. Нет, не так. Захотелось мне её посмотреть прежде всего из за красивого актера коим для меня является Тимоти Далтон.(хотя кто читал помнят, что в мистере Ротчестере не было красивых черт лица) И что же? Первая часть экранизации 1983 года смотрится терпимо, т. к. сюжет соответствует книге и ты ждешь что и эмоции будут передаваться с такой же подачей, но мне пришлось перематывать до известных мне моментов, т. к. Джейн (Зила Кларк) во второй части стала раздражать своей импульсивностью и какими то выходками похожими на капризного ребенка. Но я бы это стерпела, так Тимоти Далтон вообще престал передо мною Истериком с эгоистическим подходом. Он хватал Джейн, кричал на неё, говорил за неё. Ненужные фразы, ненужные дополнения и вот она концовка которая в пух и прах разбила очарование данной экранизации. И сразу вспомнился Майкл Фассбендер, который теперь выглядел куда более привлекательным. И сразу вспомнилось что я не смогла сдержать слёз от его игры в конце фильма. Вообщем кто не читал вам не понравится, лучше гляньте на последнюю версию этого фильма. Там есть эмоции(2011г.) А кто читал-смотрите именно эту часть она правдоподобнее, но на мой взгляд переигранна. Поэтому 4 из 10 за Англию, классику, красивого Тимоти Далтона и правдоподобие
Прежде чем посмотреть это ильм, я решила прочитать книгу. Мне очень понравилось, буквально влюбилась в это произведение. Я знала, что есть множество экранизаций этой книги, решила для себя, что посмотрю все и узнаю какая самая лучшая. Так вот, именно эта и оказалась самой лучшей. Для меня очень важно, чтобы книжные герои соответствовали тем, которых подобрал режиссер на их роли, с этим тут проблем нет. Тимоти Далтон очень похож на Мистера Рочестера. Он именно тот, кого описывала Шарлота Бронте в книге. Высокий, статный, грубоват не только манерами, но и внешне. Очень похож. Зила Кларк, скромная, кроткая милая девушка. она замечательно справилась со своей ролью, передала всю сущность и характер Джен, молодчинка! Игра актеров безупречна, когда я смотрела этот фильм, я почувствовала именно те чувства, которые были при прочтении. Взяла на себя все ее радости, переживания, как будто сама была ей. После просмотра, еще долго-долго ходишь под впечатлением, такое ощущение, что ты все еще там, в том поместье. Выйдешь на улицу, а на встречу идет Джен и Эдварда. Рада, что этот фильм получился таким удачным, таким приближенным к книге, ведь когда прочтешь книгу очень хочется увидеть экранизацию, которая будет максимально приближена к оригиналу. Молодцы! 10 из 10.
Роману Шарлотты Бронте 'Джейн Эйр', который переиздавался бесчисленное количество раз, отданы сердца читателей не только в Англии, но и по всему миру. Даже те, кто не читал книгу, знают о её удивительной героине Джейн Эйр - бедной, но благородной девушке, которая пройдя через множество перипетий в жизни, смогла обрести своё счастье. Но чем больше любовь людей к этой истории, которая трогает саму душу, тем выше ответственность при её передаче на экран. И здесь, на мой взгляд, именно экранизация 1983-го года выглядит самой удачной и достойной гениального творения Шарлотты Бронте. Всё в этом фильме прекрасно: талантливые актёры - Тимоти Далтон и Зила Кларк словно созданы, чтобы играть мистера Рочестера и Джейн, почти полное следование книге, без каких-либо отступлений от сюжета, красивое музыкальное сопровождение. Впервые посмотрев эту картину ещё будучи маленькой девочкой, я сохранила воспоминания о ней на долгое время. И когда я более чем через 15 лет взялась за чтение книги, её герои ожили в моей памяти, точно я рассталась с ними вчера. Без сомнения, я буду возвращаться к этому фильму, как и к самому роману, ещё много-много раз. Чтобы восхититься душевной силой, жизнелюбием и мудростью Джейн, насладиться глубокой и чистой любовью героев. 10 из 10
Бесподобная экранизация
Этот фильм я впервые увидела, когда мне было всего три года. Конечно, я не поняла сюжет, но картинка прочно засела в памяти. Лет через пять мама дала мне книгу. Она не говорила, что по ней было снято 'то самое кино', да это и не имело значения. Я с удовольствием прочла ее, и с тех пор главный роман Шарлотты Бронте является одной из моих любимых книг. В следующий раз я увидела этот замечательный фильм лишь 14 лет спустя. Теперь я могла оценивать по достоинству и сравнивать с книгой. Быть может, сказались самые первые впечатления, но образы героев для меня неотделимы от романа. Именно такой я представляла Джейн. На мой взгляд, Зила Кларк сыграла ее бесподобно. Она держалась скромно, с достоинством, и в то же время в ней было что-то такое, что не могло оставить равнодушным такого человека, как Эдвард Фэйрфакс Рочестер. Я читала, что некоторые зрители нашли ее игру не слишком эмоциональной, даже бесцветной. Но, позвольте! Роман написан от лица Джейн, поэтому мы можем наблюдать все ее переживания, до тончайших нюансов. Но это вовсе не означает, что Джейн ярко демонстрировала свои чувства. Она производит впечатление довольно замкнутой девушки, и не зря Рочестер так хотел разгадать ее и пытался вызвать ревность, флиртуя с Бланш Ингрэм. Он не знал, что Джейн влюблена, потому что она тщательно скрывала и даже пыталась подавить свои чувства. Что касается внешности актрисы, то тут, я думаю, выбор был безупречный. Необычные черты лица, маленький рост - совсем как фея из английской сказки! Зила Кларк, на мой взгляд, подходит на роль Джейн как никто другой. Эдвард Фэйрфакс Рочестер - интереснейший персонаж как в книге, так и в фильме. Холодный, насмешливый, упрямый и ожесточенный - и с другой стороны, любящий, заботливый и великодушный. После бегства Джейн он пытается найти ее не для того, чтобы навязывать любимой свои чувства, но чтобы убедиться: она жива, здорова, о ней заботятся. 'Я должен знать, что она ходит по той же земле, что и я'. Эти слова запали в душу. Какими бы большими ни были все ошибки Рочестера, он все же достоин счастливой жизни. Тимоти Далтон блестяще сыграл эту непростую роль. Правда, забавно было слышать вот эти слова: '- По-вашему, я красив? - Нет!' На мой взгляд, актер обладает достаточно привлекательной внешностью. Это можно было бы поставить в минус при том, какая у него роль, но рука не поднимается. Все-таки превосходная игра сгладила все несоответствия между книжным и экранным героями. В фильме использованы очень хорошие декорации. Атмосфера практически не отличается от той, что завораживает в готическом романе. Эти темные, 'тяжелые' цвета, господствующие в Торнфильде, и неяркое освещение можно увидеть и в другой постановке Александра Барона ('Оливер Твист'). Кинокомпания ВВС для экранизаций классической литературы - это, я считаю, знак качества. Сколько бы я ни смотрела фильмов, снятых этой компанией, ни разу не разочаровалась. Максимально точное следование сюжету книги не может не восхищать, особенно если учесть не такой уж маленький объем романа. Это моя любимая версия 'Джейн Эйр'. Я уверена, что бессмертное творение Шарлотты Бронте экранизируют еще не раз, но для меня экранизация 1983 года навсегда останется лучшей.<b></b> 10 из 10
Уже не помню, с чем я ознакомилась раньше - с книгой или экранизацией, но это совершенно неважно:) Я видела почти все экранизации 'Джейн Эйр', и только к этой версии я периодически возвращаюсь, чтобы снова ощутить невероятно тёплые и приятные впечатления. Во-первых, всё снято близко к тексту, что немаловажно. Никаких отклонений от книги, всё выполнено превосходно. И пусть тут Рочестер голубоглазый, игра потрясающего Тимоти Далтона неподражаема и великолепна, смотря на него, я вижу книжного Эдварда, именно таким я его и представляла, и это восхитительно! Некоторые сетуют на возраст Зилы Кларк, но разве где-то ещё вы видели такой наивный взгляд, полный надежды, но в то же время решимости? Эти её почти детские глаза, маленькая фигурка умиляют, сила духа восхищает... Настоящая Джейн Эйр! Ни в одной другой экранизации я не увидела ничего, что было у Кларк. Игра актёров - это во-вторых. И речь не только о главных героях. Добродушная экономка Фэрфакс, красавица Адель, тщеславная Бланш, благородный Сент-Джон... Все и каждый великолепен. В-третьих, общая атмосфера, в которую ты погружаешься с головой, пронизывая взглядом зелёные просторы Англии и путешествуя в далёкое прошлое, как бы примеряя на себя старинные наряды и заучивая манеры и правила поведения благовоспитанных леди и джентльменов. Каждый персонаж воссоздан точно по книге, словно выбравшись из печатных страниц. Кино смотрибельно и на второй, и на пятый раз. Это я и называю классикой, фильмом на все времена, эталоном. Лучшая из экранизаций!
Страница 1 из 4