Доводы рассудка

Доводы рассудка
Рейтинги:
IMDb: 5.8 (40,000) · Кинопоиск: 6.10 (10,792)
Дата выхода:
2022
Страна:
США
Режиссер:
Кэрри Крэкнелл
Жанр:
драма, мелодрама
В качестве:
FullHD
В переводе:
Профессиональный (многоголосый закадровый)
Время:
108 мин.
В ролях актеры:
Дакота Джонсон, Космо Джарвис, Сьюки Уотерхаус, Генри Голдинг, Никки Амука-Бёрд, Миа Маккенна-Брюс, Ричард Э. Грант, Ниа Тоул, Идзука Хойл, Иоланда Кеттл, Эдвард Блюмель, Афолаби Алли, Дженни Рейнсфорд, Лидия Роуз Бьюли, Джордан Лонг и другие

Про что фильм «Доводы рассудка»:

Семья Энн Эллиот находится на грани банкротства. После семи лет разлуки девушка встречает капитана Фредерика Уэнтворта, с которым она когда-то разорвала помолвку. Теперь у бывших влюблённых есть шанс наладить отношения.

Доводы рассудка — смотреть онлайн

Перевод:

Рецензии зрителей (14)

Положительных: 2 · Отрицательных: 5 · Нейтральных: 7

Нейтральная Ольга Тихонова 06.03.2024 👍 9 · 👎 1

Стёб над Джейн Остин

'Слышишь этот звук? Дррр! Это Джейн Остин вращается в гробу, как кошка в стиральной машине!' ('Ожившая книга Джейн Остин') Не знаю, как позиционировали фильм его создатели, так как узнала про него совсем недавно. Но думаю, им надо было обращать особое внимание на то, что это стёб чистой воды. Не экранизация и даже не 'по мотивам'. Вот представьте, что смешали произведение Остин, 'Бриджертонов', 'Марию-Антуанетту' (которая от Софии Копполы) и 'Дневник Бриджит Джонс'. Этот гибрид у них 'Доводы рассудка' зовётся. Чёрные актёры исполняют роли людей высшего общества, даже азиат затесался (кстати, вообще не порядок, пора азиатам бороться за свои права, их ведь слишком мало на экране, чем они хуже), герои одеваются, носят причёски и ведут себя слишком современно, а главная героиня Энн вечно попадает в неловкие ситуации, как знаменитый персонаж Рене Зеллвегер. Мне показалось, что фильм похож на сериал 'Великая' с Эль Фаннинг намеренным искажением исторических деталей и фривольностью персонажей. Но 'Великая' мне не понравилась из-за излишней пошлости и сортирного юмора, а здесь всё не так плохо. Кое-где я даже улыбалась. В общем, высмеяли петровскую Россию, надо высмеять и Англию эпохи Регентства. Всё и вся должно быть подвергнуто 'остроумию' американских творцов. Но вернёмся к фильму. В прииинцииипеее... если прям отключить мозг, !НЕ ЖДАТЬ НОРМАЛЬНОЙ ЭКРАНИЗАЦИИ!, не обращать внимания на 'разноцветных' актёров, то разок можно и посмотреть. Чисто проветрить мозг и посмеяться. В фильме яркие и красивые костюмы (да-да, очень часто не соответствующие эпохе, как и причёски героинь), красивая природа, пейзажные съёмки, вообще картинка яркая, сочная. Основная канва сюжета вроде соответствует книге, но так как герои ведут себя по-новому, интересно наблюдать, что же именно они будут делать. Ещё раз обращу внимание: это не экранизация, так что ценителям произведений Джейн Остин, восхищающимся строгим этикетом и сдержанностью её героев, фильм не понравится. Но я была готова, поэтому не ждала чего-то хорошего. И поэтому не пребываю после просмотра в шоке и негодовании. Как стёб, пародия, комедия фильм можно даже назвать неплохим. В чём-то он даже очарователен своим абсурдом. Этакое осовременивание классического произведения в декорациях эпохи Регентства. Вроде бред, а вроде и смешно. 5 из 10

Положительная Skitniza 09.12.2023 👍 6 · 👎 14

Некоторые ситуации всегда актуальны

Традиционное описание из яндекса: Семья Энн Элиот находится на грани банкротства. После семи лет разлуки девушка встречает капитана Фредерика Уэнтворта, с которым она когда-то разорвала помолвку. Теперь у бывших возлюбленных есть шанс наладить отношения. Мне кажется, данная экранизация - это удачный 'перевод' романа на современный язык и действительность. Фильм от Нетфликс, конечно, имеет поликорректные 'вставки' или исторические недостоверности по национальностям главных героев. Если не акцентировать на этом внимание, но во всем остальном, фильм современный и увлекающий. Это не какая-то древняя история с надуманными проблемами девушек из высшего общества, а вполне реальная героиня обаятельнейшей Дакоты Джонсон. В 19 лет она 'сглупила', не решилась спорить со старшими и приняла решение о разрыве помолвки с молодым человеком, которое казалось верным на тот момент. Вполне обычная ситуация, ведь все мы так или иначе зависим от мнения семьи и окружения, особенно в юном возрасте. И вот прошло восемь лет. Казалось, что она встретит еще десяток таких и забудет самого первого возлюбленного. А нет. Забыть не получается. Главной героине Энн уже 28 лет, что по нынешним меркам общества скорее подходит на 40-45 лет. Она все еще не замужем, и вдруг появляется ее первый возлюбленный, вполне преуспевший в жизни и потому теперь завидный жених. В то время как она практически старая дева, та незаметная тетя, которая всегда готова присмотреть за детьми и выполнить любые дела. При этом несмотря на такую роль, Энн в исполнении Дакоты Джонсон остается яркой и живой. Она сожалеет о своей ошибке в юности, гадает, любит ли ее еще тот молодой человек, и скрывает от окружающих их историю. Фильм также полон юмора и иронии, и как мне кажется, верен слогу Джейн Остин. Я рекомендую его к просмотру

Нейтральная Prihodnoy 19.02.2023 👍 8 · 👎 2

Дакота Джонсон в окружении изъянов.

Как известно, Сомерсет Моэм счёл самым совершенным романом Джейн Остен « Гордость и предубеждение». В этом он, по собственному признанию, присоединяется к мнению « большей части читателей». Однако он отмечает следующее: « Доводы рассудка»- произведение редкого очарования, и если бы не эпизод на моле Кобб в Лайм - Риджис, мне пришлось бы назвать его самым совершенным романом из шести». Итак, на редкость очаровательное, почти совершенное произведение с единственным изъяном. Особенность экранизации Кэрри Крэкнелл в том, что зрительская аудитория уже перед просмотром вполне обоснованно может задаться вопросом: будут ли у фильма достоинства? Ибо, в наличии изъянов не приходиться сомневаться изначально. Достаточно взглянуть на год производства и страну- производителя. Достоинства в этом фильме есть, но его качество определяется изъянами. Изъяны таковы, что экранизация вполне может считаться даже не пародией, а чистейшей условностью: 1. Уже чёрное проклятие современного штатовского кинематографа мгновенно разъедает всю исходную ситуацию романа. 2. Комментарии для зрителей со стороны главной героини тоже выглядят данью сомнительной традиции отечественного кино. 3. Сцена похмелья главной героини не делает чести создателям фильма. 4. Элизабет - абсолютная внешняя бесцветность. 5. Фредерик Уэнтуорт чересчур потрёпан, то ли морем, то ли своей многолетней верностью Энн Эллиот. Главное: мистер Уильям Уолтер Эллиот, в малайзийском обличии. Причём последнее является по отношению к нему наименьшим грехом. Его линия сведена к нелепости, то ли из-за желания создателей картины быстрее разделаться со своим творением, то ли из-за презрения к целевой аудитории. И самое существенное: снова отдаётся дань традиции: мистер Эллиот лишён своего уникального высказывания о различии между хорошим и лучшим обществом. Моэм рассматривал это как одну из считанных ошибок Остен во всём её творчестве. Здесь она, по его выражению. « поскользнулась», а мистер Эллиот стал его любимым персонажем, ибо Остин умудрилась дать в одном эпизоде намёк на глубину персонажа, оставив у читателя чувство восхитительной неудовлетворённости. Но, как и следовало ожидать, Кэрри Крэкнелл, оказалась не по зубам даже нечаянная сложность автора. Мистер Эллиот оглуплён. Достоинства экранизации: 1. Идеальный Сэр Уолтер Эллиот. 2. Очень неплохая Мэри. 3. Сцена посещения Эллиотами виконтессы Дерлимпл с дочерью. Однако эти явные достоинства, не перевешивают вышеперечисленных изъянов. Следует отметить, что Дакота Джонсон в роли Энн Эллиот выглядит далеко не худшим образом. Но характер экранизации позволяет задуматься о том, к чему это отнести. Что здесь становится главным: талант актрисы или неожиданно выигрышный для неё набор изъянов фильма?

Отрицательная Полина Сухая 17.11.2022 👍 29 · 👎 2

Доводы рассудка? Да кому они нужны...

Доводы рассудка 2022 года – экранизация одноименного романа Джейн Остин. По сюжету главная героиня Энн Эллиот в течение 8 лет вспоминает о своей любви – в прошлом простом моряке, а теперь капитане Фредерике Уэнтворте, которому она отказала на предложение руки и сердца. Оба любили друг друга, но как это обычно бывает, отец Энн, конечно был против, а крестная девушки, из-за опасений бедного брака не советовала ей принимать предложение. Послушной дочери и крестнице ничего не оставалось, как покориться воле отца и наставлениям тетушки. Но вот, спустя долгие годы, возлюбленные снова встречаются и пытаются разобраться в чувствах друг к другу. Так начинается эта история… Казалось бы, каноны соблюдены, завязка положена зрителям остается только сопереживать героям, с увлечением следить за ходом событий. Но это удастся не всем, в особенности, тяжело придется тем, кто знаком с оригинальным текстом произведения и способен понять его и оценить по достоинству. Дело в том, что из многочисленных экранизаций этого культового произведения последняя меньше всего и хуже всех передает его идею. Надо сказать, в фильме она вообще отсутствует. И хотя, на первый взгляд кажется, что сюжетное содержание романа и фильма совпадают, то люди знающие, по нескольким первым эпизодам догадываются, что это далеко не так. Особенностью экранизации стал прием, когда Энн рушит четвертую стену и выступает в роли проводника в ее мир. Героиня знакомит нас с семьей. С иронией и осуждением она дает характеристику своим родным, которые в свою очередь хамят и откровенно издеваются над ней, не ставя ни во что. Отец и сестры Энн предстают перед зрителем полными самодурами. И хотя в книге они тоже не являются положительными персонажами, но ведут себя куда достойнее, а характеры их более правдоподобны, нежели у современных двойников. К слову о современности. Через весь фильм проходят явные отсылки к нашему времени: нынешним стереотипам, поведению, устоям и т.п. Вся экранизация строится на некой аллюзии современности, которая никоим образом не гармонирует с внешним видом и атмосферой, созданной операторами и художниками постановщиками – единственными, чья работа над фильмом оправдывает их гонорары. Интерьер, прекрасные виды, эстетика 18 века и превосходные костюмы – вот все, чем может похвастаться данная картина. Но вернемся к содержанию. Характеры практически всех героев в фильме доведены до абсурда. Зрителю не нужно вдумываться в их слова, поведение. Все их диалоги настолько просты, а реплики прямолинейны, что кажется между собой общается не высший свет Англии, а герои дешевого бульварного романа. Беседы скупы, герои говорят, что думают. Диалоги не содержат никаких отсылок, кроме тех, что намекают нам на 21 век и, кстати, чаще всего их использует сама героиня. Энн у режиссеров оказалась не скромной, рассудительной и обладающей чувством собственного достоинства леди, но беспардонной и нетактичной, неуклюжей, нытливой и к тому же выпивающей старой девой. Периодически Дакота Джонсон, сыгравшая героиню, появляется в кадре с бутылочкой вина, а потом шутит на эту тему в высшем обществе, которое таковым, тоже не назовешь. Вообще, поведение героини вызывает испанский стыд. Сначала, она кричит в окно имя капитана, и тут же прячется, в этот момент ей опрокидывается на голову соусник, затем, когда Уэнтфорт приходит к ним в дом, Энн с корзиной на голове и усами из варенья – так она развлекала младшего сына сестры – вступает в словесную перепалку с капитаном, при этом то указывая ему на то, что тот постарел и оценивая его, то при всех обсуждая их прошлые отношения и знакомство, а после на званом вечере бегает вокруг всего стола в поисках самого дальнего места от него. Кульминацией всего этого абсурда становится поход героини в туалет под дерево, от зрелища которого зрителя спасает услышанный ею диалог. Дальше ей, действительно, падать больше некуда… Капитан Уэнтфорт вышел не лучше, как раз под стать героине. Он напрочь лишен благоразумия, стати, культуры и капитанской внешности. Он смахивает на ошарашенного, заторможенного, глупого и вместе с тем сентиментального подростка с вечно полуоткрытым ртом. И как только видит кузена Энн, которой последний преграждает дорогу однажды на прогулке, начинает нервно и по-ребячески выяснять отношения с ним, хотя до этого до Энн ему не было никакого дела. Спустя некоторое время главные герои резко меняются в отношении друг друга. Отчасти этому способствует нахальный и странноватый наследник Эллиот. И вскоре отношения между капитаном и Энн резко налаживаются. Сценарное мастерство и другие грани киноискусства, видимо, обошли экранизацию стороной. Вообще, Кэрри Крэкнелл – режиссер постаралась сделать из всех персонажей фильма посмешище. А сценаристы, видимо не задумывались над тем, чтобы полистать роман и достигнуть исторической точности. Дамы в фильме, в том числе и Энн сидят за столом с распущенными волосами, что вообще неприемлемо для того времени, гости садятся как хотят, открыто обсуждают табуированные этикетом темы, девушки касаются мужчин без перчаток, и без сопровождения гуляют с ними, беседуют, о чем угодно и пошло шутят. В общем, все делают всё, что им вздумается. А Леди Рассел временами путешествует по Европе в поисках легких отношений. Неплохая наставница для незамужней женщины, не так ли? Ее кстати, играет Никки Амука-Берд – афроамериканка. И это еще один нюанс, который вызывает диссонанс: в фильме появляются темнокожие актеры, герои которых наравне с представителями «голубых кровей» вхожи в семью Эллиотов. Леди Рассел, муж Младшей сестры – Мэри Масгроув, их дети, его отец, сестры, друг капитана – все они афроамериканцы. Не многовато на один фильм про Викторианскую эпоху? А брат Энн – наследник Уильям Уолтер Эллиот, вообще напоминает азиата. Все бы ничего в современности, но если учитывать, что это действие происходит в Англии 18 века появляется много вопросов. Масштаб опошления и обезображивания истории Джейн Остин в этой экранизации достигает своего апогея. Почти все отзывы о фильме отрицательные, как со стороны зрителей, так и со стороны критиков. Поклонники творчества писательницы засыпают комментарии под фильмом негативными отзывами. Но самое главное и решающее во всем этом многообразии минусов фильма – это полное отсутствие идеи, а, следовательно, и смысла. В романе Энн Эллиот – покорная дочь, которая чтит волю отца и названной тетушки и по воле долга отказывает капитану, это умная, рассудительная, высоко духовная девушка. В фильме… Думаю вы все поняли сами. Режиссер «одарил» Энн сарказмом и презрением к своим родственникам и совершенно забыл про те самые доводы рассудка, от которых, увы, ничего не осталось. Как и от культуры, стати, характеров героев, подлинного английского юмора, сюжета и смысла.

Положительная Лия Л. 09.10.2022 👍 17 · 👎 13

Другой 19 век

Мне картина понравилась поп-культурными отсылками и чисто визуальной эстетикой. Первое рождает приятное чувство узнавания, второе дарить желание ловить все детали и не отрываться от экрана до конца. Да, это что-то новое, но совсем не в плохом смысле. В отличие от ошибок в выборе костюмов или каста, вызванных невежественностью или недостатком бюджета, в случае с работами, претендующими на достоверность, этот фильм нарочно и с самого начала дает понять, что время и пространство действия здесь крайне условны. Героиня Дакоты Джонсон ломает четвертую стену, также как это проделывает Фиби Уоллер Бридж в «Дряни». Кадр с лежащей в ванне героиней вообще отослал меня к абсолютно аналогичному в первой серии сериала. Вообще само использование этого приема очень свойственно романам Остен. Она регулярно обращается к читателю фигурой независимого рассказчика, говорит о том, что некоторые части повествования, например, нарочно пропускает, потому что понимает, что читатель очень ждет развязки основной любовной линии. Совсем недавно перечитывала «Нортенгерское аббатство» и как раз поразилась ее легкости в обращении к читателю с просьбой немного потерпеть, мол, сейчас я опишу воскресные страдания, и эта ужасная неделя для героини наконец закончится. Такие комментарии в книге вступают с тобой в мысленную беседу и нагнетают интригу. Также работают и эти переглядывания со зрителем. Отсылки к Шекспиру, Эсхилу и приятный поклон Байрону пощекотали мое литературное эго: бесконечно приятно понимать шутки или комментарии, основанные на когда-то прочитанном. Совершенно нарочные анахронизмы делают условность мира практически упорядоченной. Да, это 19 век с пластиком, беретками, капучино, французскими макаронс и людьми без расовых предрассудков. К тому же постоянное использование современных словечек – это просто забавно. Она называет ноты, которые дал ей Уэнтворт плейлистом, пьет вино прямо из горла бутылки, оценивает Генри Голдинга на десяточку, и намекает, что сестра преувеличивает, когда называет себя эмпатом. Единственное, что мне не совсем понравилось, это то, как сильно Энн старались сделать «своей» для зрителя. Почти как в «Дневнике Бриджит Джонс», который, о совпадение, тоже основан на Остен. Это дело исключительно вкуса, но ровно как Бриджит Джонс позорилась какими-то крайностями типа полуголого костюма или падением лицом в грязь, также и тут от присосавшегося осьминога и, например, сцены Эллиота с Пенелопой мне было скорее неловко, чем смешно. Думаю, этот прием может сработать на ком-то другом, но меня он выбивал из меланхоличной мечтательности, в которой мне бы хотелось оставаться все время фильма. И в последнюю очередь, но не по значению: визуальный ряд. Джонсон здесь звезда, но абсолютно все наряды и прически заслуживают внимания. Они еще более интересны тем, что являются современными интерпретациями эпохи. Короткие колье на бархатных лентах, отсутствие макияжа, небрежно присборенные локоны – очень романтичные и мягкие акценты. Ну и, конечно, эстетичный минимализм окружающих пространств. Высокие потолки и уютные подоконники, декоративно стриженные кусты и дико растущие поля, пустое побережье и густой лес – все вместе и на контрасте стало удовольствием для моих глаз. Мне кажется, что этот фильм продолжает традиции «Марии Антуанетты» с конверсами и роком, «Истории рыцаря» с современной музыкой и танцами, «Сэндинтона» с мультинациональностью, «Эммы.» с ускоренным монтажем и песнями – короче говоря, смелых перепрочтений классики, которые умело балансируют на грани между пародией и экранизацией.

Отрицательная Александра Серебрякова 04.10.2022 👍 43 · 👎 2

Когда попытались угодить ВСЕМ, кроме фанатов Джейн Остин…

А вот о них бы стоило подумать в первую очередь. “Persuasion” – последний законченный роман английской писательницы, опубликованный уже после её смерти. Уже ослабшая, но не потерявшая пытливый ум Остин придаётся размышлениям о потерянной любви и о чувстве долга перед семьей, которое порой встаёт вразрез личному счастью. Неудивительно, что в образе Энн Эллиот многие находят отголоски самой писательницы, её сожаления о прошлом и о возможном выборе, который был скорее сделан в пользу доводов рассудка, чем искренних чувств. Если бы продюсеры «Доводов рассудка» от Netflix действительно стояли между подобным выбором, то их хотя бы можно было бы оправдать. Рассудок помог бы им сохранить как можно больше от оригинального текста – я так же посыла – а выбор в пользу сердца объяснил бы искреннее желание «осовременить» главную героиню, сделать её образ более близкими для зрителя 21-ого века. Но кажется создатели этого фильма стояли перед другим выбором – выбором между тем, как много они смогут заработать на новой экранизации бессмертной классики и тем, сколько славы они “загребут” за угождение всей современной повестке. Под современной повесткой я имею в виду не только включение в фильм представителей национальных меньшинств, что после «Бриджертонов» уже не кажется таким удивительным, хотя и является прорывом для Остиновского наследия (кстати очень мало Asian people во второстепенных ролях, жду жалоб руководству Netflix). Здесь я говорю больше про то, что Леди Рассел вдруг стала свободолюбивой нимфоманкой, а Энн Эллиот прибухивает как не в себя, при этом не понимая, зачем женщине 19-ого века вообще выходить замуж, её же так классно живется с батей-нарциссом. Здесь уже много писали и про кринжевые разговоры главной героини со зрителем, и про её неуместные поступки, а от выдуманных диалогов между Энн, Фредериком и, например, Луизой Мазгроу, которых в книге и в помине не было, вообще хочется закатывать глаза и никогда их больше не раскатывать обратно. Но на мой взгляд, главная проблема этого фильма в том, что от образа Энн Эллиот в исполнении Дакоты Джонсон и сценаристов не осталось ничего. И дело даже не в том, что Дакота плоха в этом образе – нет, она молодец, образ саркастичной алкоголички, разочарованной в жизни, ей очень даже к лицу. И фильм вообще бы был очень даже ничего, если бы в начальных титрах не виднелась заветная строка «based on the novel by Jane Austin». Вот зачем? Хочу спросить я и ещё, мне кажется, несколько миллионов фанатов этой чудесной писательницы. Почему было действительно не перенести героиню в Бат 21-ого века (я там была, там действительно настолько скучно, что остаётся только читать книжки под винчик и зависать в ванне по несколько часов). Или же оставить её в оригинальном веке, но признаться зрителям, что от Остиновской книги они оставили только название и основную сюжетную линию. Но вы же заявляете, что перед нами Энн Эллиот – кроткая, добрая девушка, которая восемь лет жалеет, что потеряла любовь всей своей жизни, потому что жила не своим умом, боясь расстроить дорогую её сердцу Леди Рассел, которая во многом заменила ей мать. В книге главным развитием героини становится то, что она наконец-таки начала думать за себя, не боясь перечить отцу и осознав, что её любимая и глубокоуважаемая подруга Леди Рассел совсем не всегда бывает права, несмотря на своё положение в обществе и возраст. Финальный посыл фильма же заключается в том, что можно и нужно любить кого ты хочешь. Очень современно, согласна. Но вообще не о том. По итогу мы получаем очень симпатичную картинку, которую зачем-то пытаются связать с именем легендарной писательницы. Забавную, но слегка кринжовую Дакоту, чьё лицо особо не меняется ни под властью горестей, ни переживаний. Странные объяснения между главными героями, которые разрушают вообще всю идею напряжения и недопонимания между ними. Сексуальные вбросы от Мистера Эллиота, который сразу раскрывает Энн свой план по устранению Мисс Клей, и после этого вообще непонятно, что там дальше делает рядом с ней, если она вся такая из себя принципиальная. В целом складывается впечатление, что Netflix держит зрителей за полных идиотов, а значит им все нужно разжевывать заранее и на пальцах. Мне почему-то кажется, что Джейн Остин, родись она в 21 веке, вполне одобрила бы адаптацию от Netflix, если бы они перенесли её героиню Энн на несколько веков вперед. В конце концов, Дневник Бриджит Джонс по отдаленным мотивам «Гордости и Предубеждения» стал новой классикой. Но создателям хватило воображения лишь на то, чтобы исковеркать нескольких очень классных персонажей до неузнаваемости, в попытках совместить историзм и современный юмор, а также добавив свои больные фантазии. И если Джейн Остин и даёт своим героям надежду на второй шанс, то я бы никаких вторых шансов создателям этого фильма на создание исторических драм больше не давала. Хватит с них. 4 из 10

Нейтральная a_sundra 20.09.2022 👍 5 · 👎 7

“Доводы рассудка”: История давняя, рассказанная актуально и сейчас

Шестая (и причудливая) экранизация романа Джейн Остин, который она написала в 1816 году. По сюжету Энн Эллиот вынуждена расстаться со своим возлюбленным Фредериком Вентвортом по совету своей крёстной матери леди Рассел. Ведь брак для женщины – это безопасность, а Фредерик не сможет ей её обеспечить, потому что беден. Persuasion переводится как “убеждение”. По сути эта история о том, как люди следуют собственным или сторонним убеждениям, которые составляют их образ жизни и “рисуют” их портрет в сознании их круга. На примере семьи Эллиот и их круга общения показан мир со своими правилами и устоями – очень похоже на миниатюрную модель взаимоотношений вообще (темы в романах Остин популярны и интересны и сейчас). То есть леди Рассел вроде как и права: отец Энн сэр Уолтер Эллиот вынужден поменять своё поместье Киллинч-холл, сдав его в аренду, на другое, в Бате. То есть на случай неприятностей в семье муж должен быть богатым, чтобы обеспечить жизнь своей супруге. Уолтер Эллиот и его младшая из дочерей Мэри влюблены в себя, видят только себя и своё отражение. Элизабет, старшая сестра Энн, удобно устроилась возле отца, потакая ему во всём и, как водится, самая красивая и умная, потому на остальных смотрит свысока. В эту историю внесли неожиданное разнообразие в виде современных вкраплений типа советов из журнала Космополитан, как заинтересовать мужчину при первом знакомстве (в сцене с Луизой и Энн перед вечером встречи с Вентвортом), или тем, как Энн страдает по Вентворту в разлуке (начало фильма, которое очень похоже на комедийную мелодраму How to Be Single, 2016), или её пристрастие к красному вину за книжкой стихов английского поэта. Причём красное вино она держит за горло чересчур активно для сдержанной викторианской девушки. Или её манера одеваться (например, мужские брюки). Но это важно для передачи её положения в семье, что она держится особняком среди своих же. Я не особо жалую произведения Джейн Остин и Шарлотты Бронте, этот фильм я хотела увидеть из-за Дакоты Джонсон. И именно она меня не разочаровала. Её элегантная грация движений, как у кошки, естественная женственность без наигранности так прикольно смотрятся на экране. Её героини получаются свойскими и приземлёнными, что с ними можно спокойно ассоциировать себя. А это важно для погружения в фильм – подключиться к герою, чтобы следить за его приключениями и сопереживать ему. Мне не импонируют эти барышни из 19 века, я их не понимаю, а находка с наделением девушек современными повадками в этой адаптации сделала их чуть ближе для понимания. 'Доводы рассудка' от Netflix хотя и довольно близко перенесли роман Джейн Остин на экран относительно структуры сюжета, по ритму и событиям, всё же получилась немного хулиганская костюмированная постановка “под Остин”, в которую образ девушки-соседки Энн Эллиот от Дакоты Джонсон вписался идеально, по моему мнению. Художники по костюмам сделали значительный вклад в формирование образа Энн Эллиот в исполнении Дакоты Джонсон. В Harper's Bazaar сказано, что большая часть костюмов была исторически точной, но некоторые отошли от того периода. При работе над гардеробом Энн вдохновением служили стили солистки группы Blondie Дебби Харри и американской певицы Патти Смит. Это создало её игривую и одновременно бунтарскую чувственность. Результат выглядит стильно потёртым, в то же время свежим и современным, заставляя Энн казаться почти рок-богиней 70-х. ***Мне понравился финал. - Красиво сделали последнюю сцену. Этот момент для меня сделал всё происходящее до этого в фильме осмысленным. - Отметила актёрскую игру – у них есть находка, которая подчёркивает смысл истории, которая расставляет акценты в жизни, что важнее – деньги или чувства. Я следила за лицами актёров в начале и финале, их внутренние состояния отражаются на лицах. Мне показалось, что ставка и была сделана на передачу внутреннего состояния. Растерянность-смирение-раздражение-спокойствие. Это звучит как шифровка, но ведь спойлерить нельзя. Короче, это было похоже на отыгрывание лицом (без использования слов) текста Джейн Остин. И это круто.

Отрицательная Ксения Балюк 16.09.2022 👍 15 · 👎 1

«Первый остиновский фильм постбриджертоновской эры»

Если вы посмотрели оба сезона «Бриджертонов» по книгам Джулии Куинн, то Netflix тут же порекомендует вам экранизацию романа Джейн Остин. И действительно, фильм Кэрри Крэкнелл больше похож на «Бриджертонов», чем на Джейн Остин, а еще… он копирует «Дрянь». Самый популярный проект Netflix, отличающийся намеренным упрощением сюжета, слепым кастингом, роскошными декорациями и обилием любовной любви, распространил свои постулаты на классическую остиновскую историю. Так, сосредоточенный на чувствах героев роман превращается в мелодраму о том, как люди из нашего времени попадают в эпоху Регентства. Эмоции, реакции, поступки, которые в оригинальном тексте были невозможны, здесь подменяются буффонадой: актеры гримасничают, саркастично комментируют происходящее и картинно запивают горе вином. Кроме того, в осовремененной версии “Persuasion” Дакота Джонсон, копируя Фиби Уоллер-Бридж, ломает четвертую стену и делится своими эмоциями / замечаниями / наблюдениями со зрителями. Но элементы из нового времени выглядят нелепо в историческом сеттинге, а комедийные вставки лишают произведение драматической составляющей, что немыслимо для наследия Джейн Остин.

Нейтральная Edessa 10.09.2022 👍 8 · 👎 2

Из Дакоты Джонсон могла получиться отличная остинсовская героиня, но, к сожалению, не срослось. Постоянно повторяющийся прием отсутствия четвертой стены, заинтересовывающий в начале, быстро себя исчерпывает. Безудержная ирония в исполнении Джонсон приедается. Пейзажи и предметный мир хороши, но действие слишком быстро перемещается из дома в дом, с курорта на курорт, так что не успеваешь ни к чему привязаться. То же и со второстепенными персонажами. Среди них встречаются вполне интересные, но они быстро сходят со сцены, чтобы уступить место другим и мелькнуть в следующий раз где-нибудь ближе к концу. Здесь фильм попал в ловушку, которую обычно расставляет проза Остин: первый план - это много какой-то кукольной суеты (пикники, чаепития, прогулки до ближайшего угла, эпохальный поход в гости, поездка в Бат - событие космического масштаба), зато, прорвав плоский задник первого плана, читатель погружается в объемный второй - настоящую драму человеческих отношений. К сожалению, часто фильмы по романам Остин так и заканчиваются в декорациях первого плана. Нет, актеры старались выдать нечто искреннее, и местами у них почти получалось. К середине было ощущение, что смотришь средней руки ромком с постепенно нагнетаемым напряжением, и все не так плохо. Но с появлением героя Голдинга происходящее снова обрело ненужные черты сюрреализма, и закончилось все уже просто удачной перетасовкой карт в какой-то потрепанной колоде.

Нейтральная Lans 06.08.2022 👍 46 · 👎 1

не экранизация

Творение от Netflix под названием Persuasion с очаровательной Дакотой Джонсон - это не экранизация, не адаптация, а просто 'вдохновение' романом Джейн Остин. Вдохновение настолько современное, с идеально инстаграммно выверенным визуалом, с безупречными костюмами, интерьерами, великолепными пейзажами и очень красивым саундтреком от Birdy, что мне даже чем-то понравилось. Если только не одно 'но', тут совсем нет магии романов Джейн Остин, напрочь отсутствует весь смысл этого романа и характерные для Остин сложно-смысловые диалоги. Язык полностью замещен современными словечками в духе ромкомов. Уэнтуорт, по книге блестящий внешне и интеллектуально, в фильме и двух слов связать не может, ограничиваясь коротким 'good...talk' в диалоге на пляже, которого в книге вовсе нет. Главные герои приятны внешне (или это вопрос вкусовщины), но как только открывают рот, у меня невольно возникает реакция 'рука-лицо', настолько это не соответствует книжным персонажам. Потерян характер главных героев и их трансформация. Фильм получился о том, как вести себя с бывшим, которого все еще любишь. Ну и здорово, что он тоже не забыл. Что же, если это побудит молодых зрителей прочитать книгу - отлично. Забавно смотреть, как сценаристы воспринимают плоско Энн, по их версии восемь лет страдающую и глушащую свою боль в алкоголе. У Остин это была энергичная, жизнелюбивая героиня, очень умная и проницательная. Она мало говорила (и уж точно не говорила невпопад, как в этом фильме), но зато многое замечала. И что полностью отсутствует в фильме, она понимала все оттенки чувств Уэнтуорта, знала о чем он думает, чувствовала его ревность, понимала полностью его мотивы. Энн у Остин не жалела о том, что отказала Уэнтуорту тогда, в 19 лет, ее решение было тогда правильным. К сожалению почти ни одна версия Persuasion не смогла реализовать эти сложные образы, каждая в чем-то не дотянула.